收藏 分销(赏)

《匆匆》中英对照翻译张培基版.ppt

上传人:精**** 文档编号:2577559 上传时间:2024-06-01 格式:PPT 页数:10 大小:1.84MB 下载积分:8 金币
下载 相关 举报
《匆匆》中英对照翻译张培基版.ppt_第1页
第1页 / 共10页
《匆匆》中英对照翻译张培基版.ppt_第2页
第2页 / 共10页


点击查看更多>>
资源描述
匆 匆 朱自清TransientDays 张培基张培基 燕子去了,有再来的时候;杨柳燕子去了,有再来的时候;杨柳枯了枯了枯了枯了,有再青的时候;桃花,有再青的时候;桃花谢了谢了谢了谢了,有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复有再开的时候。但是,聪明的,你告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?返呢?是有人偷了他们罢是有人偷了他们罢是有人偷了他们罢是有人偷了他们罢:那是谁?又藏在何处呢?:那是谁?又藏在何处呢?是他们自己逃是他们自己逃是他们自己逃是他们自己逃走了罢走了罢走了罢走了罢:现在又到了那里呢?:现在又到了那里呢?Ifswallowsgoaway,theywillcomebackagain.Ifwillowswither,theywillturngreenagain.Ifpeachblossomsfade,theywillfloweragain.But,tellme,youthewise,whyshouldourdaysgobynevertoreturn?Perhapstheyhavebeenstolenbysomeone.Butwhocoulditbeandwherecouldhehidethem?Perhapstheyhavejustrunawaybythemselves.Butwherecouldtheybeatthepresentmoment?If swallows fly away,they will come back again;if willows wither,they will rebirth again.If peach blossoms wither,they will bloom again.But,as wise as you,tell me why our time doesnt come back when it goes away?Did someone stole them?Who is he?Where did he hide it?Did it escape by itself?But where is it now?漏译漏译主宾转换主宾转换避免重复避免重复我不知道他们给了我多少日子;但我的手我不知道他们给了我多少日子;但我的手确乎确乎确乎确乎是渐渐空虚了。是渐渐空虚了。在默在默在默在默默里默里默里默里算着,八千多日子已经算着,八千多日子已经从我手中溜去从我手中溜去从我手中溜去从我手中溜去;像针尖上一滴水滴在大海里,;像针尖上一滴水滴在大海里,我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。我不禁头涔涔而泪我的日子滴在时间的流里,没有声音,也没有影子。我不禁头涔涔而泪潸潸了。潸潸了。IdontknowhowmanydaysIamentitledtoaltogether,butmyquotaofthemisundoubtedlywearingaway.Countingupsilently,Ifindthatmorethan8,000dayshavealreadyslippedawaythroughmyfingers.Likeadropofwaterfallingoffaneedlepointintotheocean,mydaysarequietlydrippingintothestreamoftimewithoutleavingatrace.Atthethoughtofthis,sweatoozesfrommyforeheadandtearstrickledownmycheeks.I dont know how many days I have,but my hands are really empty gradually.Counting in the science,8000 days have slipped away from my hands;like a drop of water from needle point falls into the ocean,my days drops into the stream of time without sound or shadow.I cant stop burying my head and weeping.有权享有有权享有简洁简洁生动生动 去的尽管去了,来的尽管来着去的尽管去了,来的尽管来着去的尽管去了,来的尽管来着去的尽管去了,来的尽管来着;去来的;去来的中间中间中间中间,又怎样地匆匆呢?早,又怎样地匆匆呢?早上我起来的时候,小屋里上我起来的时候,小屋里射进射进射进射进两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻两三方斜斜的太阳。太阳他有脚啊,轻轻悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。悄悄地挪移了;我也茫茫然跟着旋转。Whatisgoneisgone,whatistocomekeepscoming.Howswiftisthetranslationinbetween!WhenIgetupinthemorning,theslantingsuncaststwoorthreesquarishpatchesoflightintomysmallroom.Thesunhasfeettoo,edgingawaysoftlyandstealthilystelili.And,withoutknowingit,Iamalreadycaughtinitsrevolution.What is gone is gone,what is come is come;how transient between going and coming?When I get up in the morning,two or three rays of sunshine shine into my small room.The sun also has feet,and it moves softly and quietly;and I rotate with it without knowing it.将来时将来时在中间在中间 于是于是于是于是洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭洗手的时候,日子从水盆里过去;吃饭的时候,日子从饭碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了,伸碗里过去;默默时,便从凝然的双眼前过去。我觉察他去的匆匆了,伸出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶出手遮挽时,他又从遮挽着的手边过去,天黑时,我躺在床上,他便伶伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。伶俐俐地从我身上跨过,从我脚边飞去了。ThusthedayflowsawayflowsawaythroughthesinkwhenIwashmyhands;vanishesvanishesinthericebowlwhenIhavemymeal;passespassesawayawayquietlybeforethefixedgazeofmyeyeswhenIamlostinreverierevri.Awareofitsfleetingpresence,Ireachoutforitonlytofinditbrushingpastbrushingpastmyoutstretchedhands.Intheevening,whenIlieonmybed,itnimblystridesovermybodyandflitspastflitspastmyfeet.Thereupontime flows away from the basin when I wash my hands;time disappeared from my bows when I have meals;time drift away from my eyes when I am lost in science.Sensing how transient it is,I stretch my hands to save it,but it past from my hand,in the evening,when I lie on the bed,it strides over my body nimbly and flies from my feet.简洁简洁省略主语省略主语 等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是等我睁开眼和太阳再见,这算又溜走了一日。我掩着面叹息。但是新来的日子的影儿又开始在叹息里新来的日子的影儿又开始在叹息里闪过闪过闪过闪过了。了。在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只在逃去如飞的日子里,在千门万户的世界里的我能做些什么呢?只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?什么呢?BythetimewhenIopenmyeyestomeetthesunagain,anotherdayisalreadygone.Ihaveasigh,myheadburiedinmyhands.But,inthemidstofmysighs,anewdayisflashingpast.Livinginthisworldwithitsfleetingdaysandteemingmillions,whatcanIdobutwaverandwanderandliveatransientlife?WhathaveIbeendoingduringthe8,000fleetingdaysexceptwaveringandwandering?When I open my eyes and see the sun again,a day is already gone.I sigh burying my head.But the shadow of new days thrills away in my sigh.Living in this crowed world,what can I do in the fleeting days?Perhaps I can only wander and live a transient life;during the 8000 transient days,except wandering,what else have left?在在之中之中只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩只有徘徊罢了,只有匆匆罢了;在八千多日的匆匆里,除徘徊外,又剩些什么呢?些什么呢?过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;过去的日子如轻烟,被微风吹散了,如薄雾,被初阳蒸融了;我留着些什么痕迹呢?我留着些什么痕迹呢?我留着些什么痕迹呢?我留着些什么痕迹呢?我何曾留着我何曾留着像游丝样像游丝样像游丝样像游丝样的痕迹呢?我赤裸裸来到这的痕迹呢?我赤裸裸来到这世界,转眼间也将世界,转眼间也将赤裸裸赤裸裸赤裸裸赤裸裸的回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这的回去罢?但不能平的,为什么偏要白白走这一遭啊?一遭啊?No,nothing,notevengossamer-liketraces.Ihavecometothisworldstarknaked,andinthetwinklingofaneye,Iamtogobackasstarknakedasever.However,Iamtakingitverymuchtoheart:whyshouldIbemadetopassthroughthisworldfornothingatall?I can only waver and wander;in the 8000 days,what else left but wavering and wandering?Passing days like soft smoke,dispersed by the breeze;like mist,steamed by the sun;what track have I left?I come to this world with nothing,and return with nothing in the blink of an eye?Why I come this way in vain?你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不你聪明的,告诉我,我们的日子为什么一去不复返呢?复返呢?Youthewise,wouldyoutellmeplease:whyshouldourdaysgobynevertoreturn?The man as wise as you,please tell me why our days go away but never return?心得体会心得体会词汇量不够:用词重复;不文艺。词汇量不够:用词重复;不文艺。词语运用不精准:不是中文意思一样就可以,要讲究神韵,词词语运用不精准:不是中文意思一样就可以,要讲究神韵,词语运用要传神,例如:语运用要传神,例如:cast,flash。语言运用不灵活:中文什么顺序,英文翻译出来的还是那个顺语言运用不灵活:中文什么顺序,英文翻译出来的还是那个顺序,不知灵活变通;各种句子成分之间的转换。序,不知灵活变通;各种句子成分之间的转换。理解有偏差:阅读文章不细致,导致没有深刻体会出作者所要理解有偏差:阅读文章不细致,导致没有深刻体会出作者所要表达的意思。表达的意思。甬杂、不简练:甬杂、不简练:slightlyin the science
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服