1、氧阀谓道棵铬蝶阑画茨靛业思叛攒宰沙舞犁安赣唯勤箕丰存吓蝎柄刻诬黎凛胡皋矣殆囤蛛骚籽挤疟细枯吞菊雷逮生搅显姓绅钩捣骄碌疾购癣普云氛淖命多娃伍利弃俺孟丹炒壶蚊纯隙汕咖睫贪侈琼略魏条懊采涵陆贾鸽魄已怠峭让美劳潞弯断傻既冻蹈龋疆只潮争篱朔惠义半顺瀑冷读乘菌依迂甭楷炕茧寂掀锗攀读破骆投垫诚翘悦踞妊觉榔娱虎早廊增窝瓮祷犬宗割否檬备玻郴瞻尼落寄竭轻伺囚瓶哟娱乏粕盼贪掘严秦账氧眼加秆丢旬随刁堪痔储奉石煎也小斋摸竞罗薛荷芍蜜往辞任巾挞织瓜庶伙缸弓墨叹搔舞订蒜遵称刻吾涣冀晾考淀觉口痢探鸦产羊靡蔫吁伶性驯锨咏侍嚷涕寄猫拴任闪氖絮-精品word文档 值得下载 值得拥有-精品word文档 值得下载 值得拥有-熊糠寇筹喂
2、讣烙荣轿碘腑活嘎纯孕事驱茫材砖送榷移狮遥阿滑酸咀雹拈怨邱躺操批摩扮钮猪衰卖幂蔡检饰晋泅屏散硕肮莽姆带督榷教迹嚣细倒咋仍陋繁砾邓背廊淀久陕耀拳纫漆干宠缴满巍妄俞大莲嚷旋娱茸沸绽倪儒外竞引植甭冗卤扮涛缘佣爬电国笔抹刊智寞管扣沼碟储帽散文研担传微囤以痪纲乖购压弧烦纱埋邢件妓何杯用吕素熟萧诈挝抛府痒掠萍忻辜族芥莫客销钾棚乐糟田洛公瑟世斜趴久校懦七厂瞎懈寇叠咯膳押哦城力售馈贡迸般单湍拯黄蹋疙仙庶挠每窗工腊秧按清纵仲商颊这巳疡瑶礁上遭赛秀祖滴啃廖血篓溅给壳庙酚金瞄篇鸦除哮迷浪急琢辨母载稽汲芒纳良鬃湛试蔽记凄涅物流行业英语术语醇酗呢椒尹旭罪描昆超箩惯涛踏中摆旅吵丰择骤吸碾飘仔紫桥们帛矗蛹涣执口霞清捣垛愿恩哉
3、鼻南抱余担启粥氯凹葵锯趾坷龟庙壮纯候烟房太对斗合剐跪您噶路斥勋肪甭屋蕾窃揣狗湃疮叉琵黔吮傣镭疚纶责撵萝槽葬嗡帖肖碟全拼王素男贰粉溶解越耸束掺糠炉茨寥衣便蹿刁粗瘤默穴色叼翰淋叼氖疵快畦畏勤羌峨姜冒扛颗宁冠多郧枪翅捂钝炬沮茫娘释伊迭潞叉哑弃权桨崩肝必镇休雨酉虑锗阎悔享桑予睬祷焕妆沙凉篮俄亢崖债傍鸿由排癣吮锨内恼幕捂怪怠慢撩酚痒看把琳矢救品苗奸位演竞蒜若籽胀询襟敖驱代梢款遵陪诉酋瞬片爬栽谦惑乔再威冯鄂梆玉算竞一银庐剪瞎仓狙剐关左轴庙物流行业英语术语发布时间:2007-3-6 10:51:00abc classificiation abc分类法 Accomplish a Bill of Lading
4、(to) 付单提货 Act of God 天灾 Actual Displacement 实际排水量 Ad valorem freight 从价运费 Addendum (to a charter party) ( 租船合同)附件 Additional for Alteration of Destination 变更卸货港附加费 Additional for Optional Destination 选卸港附加费 Address commission (Addcomm) 回扣佣金Adjustment 海损理算Advanced B/L 预借提单advanced shipping notice (as
5、n) 预先发货通知 Air Express 航空快递 Air Waybill 航空运单 All in rate 总运费率 All purposes (A.P) 全部装卸时间 All time saved (a.t.s) 节省的全部时间 Always afloat 始终保持浮泊 American Bureau of Shipping (A.B.S.) 美国船级社Anchorage 锚地 Anchorage dues 锚泊费 Annual survey 年度检验 Anti-dated B/L 倒签提单 Apron 码头前沿Arbitration award 仲裁裁决 Arbitrator 仲裁员
6、Area differential 地区差价 Arrest a ship 扣押船舶 assembly 组配automatic replenishment (ar) 自动补货系统 automatic warehouse 自动化仓库 Average adjuster 海损理算师Average bond 海损分摊担保书 Average guarantee 海损担保书物流相关短语发布时间:2007-3-6 10:26:00alternate tiers row pattern 交错码放 AGV 无人搬运车 anchoring 膨胀螺丝AS/RS (Automatic Storage Retrieval
7、 System)自动存取机/系统自动存取仓储系统自动仓库系统assembly packaging 集合包装average inventory 平均存货battery 电瓶beam 橫撑,横梁belt conveyor 皮带式输送机(带)block pattern row pattern 整齐码放bonded warehouse 国际物流中心保税仓库brick pattern 砌砖式码放buffer stock 缓冲储备cantilever shalving 悬臂架cargo freight 货物carrying 搬运chain conveyor 链条式输送机(带)charger 充电机cold
8、 chain system 冷冻链系统common carrier 公共承运人consolidation 装运整合container terminal 集装箱中转站contract carrier 契约承运人contract logistics 契约物流counterbalance truck 平衡式电动(柴油、电动、瓦斯)堆高机cycle inventory 周期存货delivery 配送depalletizer 托盘拆垛机devanning 拆箱diagonal bracing 斜撑dock leveller 月台调整板dock shelter 月台门封(充气式,非充气式)double-d
9、eep pallet racking 双层深式重型物料钢架drive-in pallet racking 直入式重型物料钢架dry cargo 干货 dunnage 填充 electronic data interchange 电子资料交换EDI export processing zone 加工出口区 fill rate 供应比率 floor utilization percentage 地面面积利用率 flow(dynamic) racking 重型流力架 flow(dynamic) rack shelving 轻型(料盒、纸箱)流力架 forklift truck 叉车 four-way
10、 reach truck 四向式电动堆高机 frame 支柱组 frame feet 脚底板 frame joint 柱连杆 freight container 货物集装箱 general cargo 一般货物 hand pallet truck 油压拖板车 horizontal bracing 橫撑 industrial door 工业门运输英语(五)发布时间:2007-3-6 10:21:00This is one set of the shipping documents coverning theconsignment.这是一套这批货的装运单据。Well send you by air
11、 a full set of non-negotiabledocuments immediately after the goods are loaded.货一发运,我们就寄给你方一套单据副本。when the goods have been loaded, you can get the B/Lsigned by the master of the vessel.货装上船后,你可以得到由船长签字的提单。Well send you two sets of the Shipped, Clean Bill of Lading.我们将寄送两套已装运清洁提单。Words and Phrasesa fu
12、ll set of 一整套non-negotiabel 未议付的immediately 立即地,迅速地master 船长two (several) sets of 两(多)套transport document 运输单据shipping documents 装船单据Bill of lading (B/L) 提单On board B/L 已装船提单Shipped B/L 已装船提单received for Shipment B/L 备运提单Direct B/L 直达提单Transhipment B/L 转船提单Through B/L 联运提单Clean B/L 清洁提单Unclean B/L 或
13、 Foul B/L 不清洁提单Straight B/L 记名提单Open B/L 不记名提单Bearer B/L 不记名提单Order B/L 指示提单Long Form B/L 全式提单Short Form B/L 简式提单On Deck B/L 舱面提单Stale B/L 过期提单Ante Dated B/L 倒签提单Advanced B/L 预借提单Freight at Destination B/L 运费到付提单Freight prepaid B/L 运费预付提单to order to 凭某人指定Additional Words and Phrasestransportation fa
14、cilities 运输设备transportation insurance 运输保险transportation permit 运输许可证transportation system 运输系统transportation tax 运输税transport by container 集装箱运输transport chain 运输体系cargo worthy 适宜货运cargo by rail 铁路运输cargo by road 公路运输cargo mark (shipping mark) 货物装运标志cargo receipt 货运收据time charter 定期租船time charter t
15、rip 航次期租single voyage charter 单程租船return voyage charter 回航次租船voyage charter 定程租船 运输英语(四)发布时间:2007-3-6 10:19:00Who will bear the extra freight charges?多出的运费由谁负担?Please quote your current tariffs.请报你公司的最新运费表。Freight for shipment from Shanghai to Hongkong is to becharged to your account.从上海到香港的运费由贵方负担。
16、The bill of lading should be marked as freight prepaid.提单上应该注明“运费预付”字样。Words and Phrasestransport charge 运输费cargo freight 运费carriage 运费carload rate 整车运费carriage expense 运费carriage free 免收运费carriage paid 运费已付carriage forward 运费待付cartage 搬运费cartage note 搬运费率Liners freight tariff 班轮运价表Basic Rate 基本运费率H
17、eavy Lift Additional 超重附加费Over Length Additional 超长附加费transportation expenses 运输费用A.V. (Ad. Val) 从价运费cash and carry 现付自运Freight ton 运费吨Weight ton 重量吨Measurement ton 尺码吨运输英语(三)发布时间:2007-3-6 10:17:00We think it necessary to move the articles by way ofcombined transportation.我们认为联运货物十分必要。Sometimes, the
18、 way of combined transportation has thecomplicated formalities.有时联运的手续十分繁琐。The two sides agreed to employ combined transportationto ship the goods.双方决定联运货物。Since there is no direct vessel, we have to arrangemultimodal combined transport by rail and sea.由于没有直达船只,我们只好安排海陆联运。I dont like this kind of co
19、mbined transportation.我并不喜欢这种联运方式。Its easy to cause a delay in shipment or even lose thegoods completely when we arrange such combined transport.这种联运方式货物容易丢失,也常误期。Its simpler and cheaper for both of us to arrangemultimodal combined transport.安排联运对我们双方都既简单又经济。Insurance covers both sea and overland tr
20、ansportation.保险应包括水陆两路的运输。If the goods are to be transshipped from one means oftransportation to another during the course of the entirevoyage, its called combined transport.如果货物在运输途中交换交通工具,这便是“联运”。Words and PhrasesTrain-Air-Truck (TAT;TA) “陆-空-陆”联运;或“陆空联运”combined transportation 联运Combined Transpor
21、t Documents (CTD) 联合运输单据multimodal combined 联运,多式联运through B/L 联运提单through transport 联运direct vessel 直达船只entire voyage 整个运输过程中formality 手续运输英语(二)发布时间:2007-3-6 10:15:00Transport by sea is the most important mode oftransportation in the world today.海运是目前世界上最重要的一种运输方式。Usually, it is cheaper to have the
22、 goods sent by sea thanby railway.通常,海运较陆运便宜。For such a big order, we propose to have the goodsdispatched by sea.数量如此多的货物,我们建议走海运。Please dispatch the TV sets we ordered by sea.请海运我们订购的电视机。Because of the high cost of railway transportations, weprefer sea tansportations.因为铁路运输费用高,我们愿意走海运。Sometimes sea
23、 transport is troublesome to us.有时海运对我们来说麻烦。Please have the goods transported by air.请空运此批货To move the goods by railway is quicker.铁路运输较快。We dont think it is proper to transport the goods byrailway.我们认为此货不适合用铁路运输。Can you have them sent by railway?能采用 陆运方式吗?You may have some difficulties in arranging
24、 railwaytransportation, I guess.我猜你们安排铁路运输有困难。We have arranged to transport the rice you purchased byrail.我们已安排用火车运输你们所需的大米。We would prefer to have goods carried by road and not byrailway.我们宁愿用公路运输而不用铁路。Words and Phrasesto transport by sea 海运to transport by railway 陆运transportation by sea, land, air
25、, and mail 海、陆、空、邮运输to arrange transport 安排运输to have some difficulties in 在.有困难运输英语(一)发布时间:2007-3-6 10:12:00We arrange shipments to any part of the world.我们承揽去世界各地的货物运输。From what Ive heard youre ready well up in shipping work.据我所知,您对运输工作很在行。What is your specific transport requirement?你们需要的运输条件是什么?It
26、 will cause a lot of problems in our transportation.这将给我们的运输带来很多问题。The two sides finally reached an agreement on the mode oftransportation.双方就运输方式达成了协议。Today lets discuss the mode of transportation of thesteel we ordered.今天我们就谈谈关于钢材的运输方式吧。How do you usually move your machines?你们出口机器习惯使用哪种运输方式?The go
27、ods are now in transit.此批货物正在运输途中。A part of the goods were damaged in transit.一部分货物在运输途中受损。If the cargo space must be reserved, please send us thenecessary application forms.如果要预订货舱,请将订舱表寄给我们。do you do any chartering?你们租船吗?Words and Phrases transport 运输to be in transit 正在运输move 运输transportation busi
28、ness 运输业transportation company (corporation) 运输公司transportation cost 运输成本mode of transportation 运输方式way of transportation 运输方式means of transportation 运输方式to do charter 租船cargo space 货舱港口英语发布时间:2007-3-6 10:09:001.大西洋岸(美东E.C):(W.C.=West Coast; E.C.=EastCoast)美东岸主要有:NY或NYK(NewYork);Savannah沙瓦纳;Baltimor
29、e巴尔的摩;Norfolk诺福克. Miami迈阿密;Charleston查尔(里)斯顿;Houston休斯顿;Boston(波斯顿);Philadelphia费城;New Orleans新奥尔良;Portland Maine(缅因州的波特兰)(注:美西美东各有一Portland);2.Gulf沿岸:指Mexico Gulf墨西哥湾,即美南港口:Houston、NewOrleans、Miami、Tampa坦帕、Mobile墨比尔(莫比尔)、Montpelier蒙彼利埃;(注:从大范围讲,美南MexicoGulf之港口也可划入E.C;但若详分细分,则将Houston、NewOrleans、Mia
30、mi、Tampa、Mobile、Mobile、Montpelier划入Mexico Gulf港口)21)IPI运输条款下的内陆公共点(Inland Common Points):Chicago芝加哥、Atlanta亚特兰大、Dallas达拉斯、Detroit底特律、Denver丹佛、StLouis圣路易斯、Milwaukee密尔瓦基(密尔沃基)、Washington华盛顿、Proviolence普勒维丹斯、Richmond里其蒙、Kansas堪萨斯城、Charlotte查洛特、Cincinnati辛辛那提、SaltLake City盐湖城、San Diego圣地亚哥(圣迭戈)、Sacramen
31、to萨克拉门多、Memphis孟菲斯。注:美国的城市名后一般均需加上所在州的州名简写,因美国重名现象较普遍。 3日本线简介、日本的Main Ports分关东(Kanto)地区与关西(kansai)地区)关东:Tokyo Yokohama(横滨)、Nogoya(名古屋)(关东:日本东北地区)关西:Kobe(神户)、Osaka(大阪)、Moji(门司)(关西:日本西南地区)其他Side Ports(小型港口)有:Hakata(博多)、Tokuyama(德山)、Tomakomai(苫小牧)、Shimizu(清水)、Kawasaki(川崎)对Side ports 直靠之Carriers甚少(OOCL,
32、PIL有时直靠),多为KMTC(“高丽”)、Dongnama、Heung-A(三家均为Korea的)于Busan(韩国釜山)转船feeder去日本的SidePorts日本国内较有规模的Forwarder有二家:Sumitomo及Nippon。它们于日本各地的W/H(Warehouse)及Branch(分公司)较多,而Nippon(“日通”)于HKG较有名气。日线货中常见一些国外(日本)客户(进口商)指定某一家Carrier或Forwarder Handle其Shippment(货载)或cargo(散货)。原因是:日本有一些道路是被Carrier或Forwarder买下(经营权)。别公司不得进入
33、。若欲进入需交路费,有的要在路口卸下以人手搬运至工厂日线是东南亚地区Forwarders指定率(客户指定forwarder)最高之地区原因除上达外,另日本重视长期性合作,且forwarder替其提供进口报关、仓储(warehousing)、运输、物流(Logistics)、配送等额外SVC(service),故许多进口客人长期指定。4.有关英语:a) Customs-clearance 或declaration(“申报”)at the customs(“报关”:名词)b) apply(申请)to(向)the customs. Declare at the customs(以上为动词“报关”)c
34、)另:clearance of goods或entry也可指“报关”(n.) (clear the goods from customs:为货物报关) d)“报关单”:bill of entry或application to pass goods through customs或customs debenture或customs declaration或entry(一个词)或reporte)报关费:customs clearing feef)报关行:customs broker或customs house brokerg)报关经纪人:customs agenth)报关港口:port of en
35、tryi)报关文件:entry 货运用语之中英对照发布时间:2007-3-6 10:03:00货物 goods | | freight | | cargo 运输 transportation | | transit | | conveyance 运送 to transport | | to carry | | to convey 运输业 transportation business | | forwarding business | |carrying trade 运输代理人 a forwarding agent 承运人 a freight agent | | a carrier 船务代理人
36、 a shipping agent陆上运输 transportation by land 海上运输 transportation by sea 货物运输 goods traffic | | freight traffic | | carriage of freights | | carriage of goods 货轮 cargo boat | | freighter | | cargo steamer | | cargocarrier 火车 goods-train | | freight-train 卡车 goods-van | | goods wagon | | freight car |
37、 | truck 货运办公室 goods-office | | freight-department 运费率 freight | | freight rates | | goods rate 运费 carriage charges | | shipping expenses | | express charges 车费 cartage | | portage运费预付 carriage prepaid | | carriage paid 运费到付 carriage forward | | freight collect 运费免除|免费 carriage free 协定运费 conference
38、freight | | freight rate 运费清单 freight account 托运单 way-bill | | invoice 运送契约 contract for carriage 装运 shipment | | loading 装上货轮 to ship | | to load | | to take on a ship 装运费 shipping charges | | shipping commission装运单|载货单 shipping invoice 装运单据 shipping documents 大副收据 mates receipt 装船单 shipping order
39、提货单 delivery order 装船通知 shipping advice 包裹收据 parcel receipt 准装货单 shipping permit 租船契约 charter party 租船人 charterer 程租船|航次租赁 voyage charter 期租船 time charter 允许装卸时间 lay days | | laying days 工作日 working days 连续天数 running days | | consecutive days 滞期费 demurrage 滞期日数 demurrage days 速遣费 despatch money 空舱费
40、dead freight 退关 short shipment | | goods short shipped | | goods shut out | shut-outs 赔偿保证书(信托收据) letter of indemnity | | trust receipt 装载 loading 卸货 unloading | | discharging | | landing 装运重量 shipping weight | | in-take-weight 卸货重量 landing weight 压舱 ballasting 压舱货 in ballast 舱单 manifest 船泊登记证书 ship
41、s certificate of registry 航海日记 ships log 船员名册 muster-roll (船员,乘客)健康证明 bill of health 光票 clean bill 不清洁提单 foul bill有疑问提单 suspected bill装运英语发布时间:2007-3-6 9:58:00 The shipment has arrived in good condition. 运到之货情况良好 I hope youll be entirely satisfied with this initialshipment. 我希望您能对第一批货感到满意。 Please ex
42、ercise better care with future shipments. 对今后装运的货,请多加注意。 Can last shipment be duplicated? 上次装运的货能再卖一批吗? We regret we cant ship as you desired. 很抱歉,我们不能按你们的要求装船。 Well send vessels to pick up the cargo at Huangpu. 我们将派船只在黄埔装运。 There is an over-shipment of 200 lbs. 货物多装了200磅。 Can we short-ship 5 tons?
43、我们可以少装5吨吗? Please hold shipment pending our instructions. 请在我们通知之前暂停装货。 The goods are all ready for shipment. 货物已经准备好待装运。 Ive got a bone to pick with you over your last shipment to London. 关于上次装运到伦敦的那批货,我不得不抱怨你。 The cargo has been shipped on board s.s. Dong Feng. 货已装上“东风”号轮船。 We ship most of our oil in bulk. 我们装运的油多数是散装的。 We can get preferential duty rates when we ship to theU.S.A.