‍Notes Letter 1 1.  offer ,咨信网zixin.com.cn" /> ‍Notes Letter"/>
收藏 分销(赏)

外贸英语函电Chapter4-所有知识点及课后答案.doc

上传人:天**** 文档编号:1957606 上传时间:2024-05-12 格式:DOC 页数:9 大小:88.50KB 下载积分:6 金币
下载 相关 举报
外贸英语函电Chapter4-所有知识点及课后答案.doc_第1页
第1页 / 共9页
外贸英语函电Chapter4-所有知识点及课后答案.doc_第2页
第2页 / 共9页


点击查看更多>>
资源描述
<p><span id="_baidu_bookmark_start_0" style="display: none; line-height: 0px;">‍</span>Notes Letter 1 1. &nbsp;offer 与quotation的区别: &nbsp; &nbsp;Offer为报盘,也就是说除了针对某种商品的价格外,还应该包括数量、交货期、支付方式等交易条件。 &nbsp; &nbsp;quotation为报价,即某种商品的价格。 2. &nbsp;acknowledge v. &nbsp; 承认或宣布收到 &nbsp; &nbsp;acknowledgement &nbsp;n. &nbsp;承认;收悉通知 &nbsp; &nbsp;acknowledge receipt of &nbsp; &nbsp;make acknowledgement to &nbsp;确认收到某人来信用acknowledge &nbsp;确认收到某人来电报用confirm &nbsp;Eg:我们确认收到你方十月十日的来函。 &nbsp;We acknowledge your letter of Oct.10. &nbsp;We acknowledge receipt of your letter of Oct.10 &nbsp;We make acknowledgement to your letter of Oct.10. &nbsp;We have for acknowledgement your letter of Oct.10. 3. &nbsp;date &nbsp;v. &nbsp;加日期于;日期为;与介词of作用相同 &nbsp; We have received your letter of Nov.18. We have received your letter dated Nov. 18. 4. &nbsp;offer &nbsp; v/n &nbsp;报盘 offer sb sth at a price &nbsp; 以…价格向某人报盘 offer sb firm &nbsp;给某人报实盘 make sb a firm offer for sth at a price &nbsp;向…报实盘 a firm offer &nbsp;实盘 a non-firm offer &nbsp;虚盘 to accept an offer &nbsp;接受报盘 to confirm an offer &nbsp;确认报盘 a firm offer &nbsp;实盘 a non-firm offer &nbsp;虚盘 to accept an offer &nbsp;接受报盘 to confirm an offer &nbsp;确认报盘 to decline an offer &nbsp;拒绝报盘 to entertain an offer &nbsp;考虑接受报盘 to extend an offer &nbsp;延长报盘 to withdraw an offer &nbsp;撤销报盘 to cancel an offer &nbsp;取消报盘 to renew an offer &nbsp;恢复报盘 a combined offer &nbsp;搭配报盘 5. L/C &nbsp;letter of credit &nbsp;商业信用证 6. in one’s favor &nbsp;以某方为受益人 7. payable by draft at sight &nbsp;凭即期汇票支付 8. EMP 欧洲主要港口 &nbsp; 缩写为EMP,按照航运公会统一规定欧洲主要港口有: 英国 London(伦敦) 法国 Marseilles(马赛) 意大利 Genoa(热那亚) &nbsp; 德国 Hamburg(汉堡) &nbsp; 荷兰 Rotterdam(鹿特丹) &nbsp; 比利时 Antwerp(安特卫普) &nbsp; 丹麦 Copenhagen(哥本哈根) 9. &nbsp;firm adj. &nbsp; 确定的;有效的 &nbsp; Our offer is firm for 5 days. &nbsp; 我方报盘有效期为五天。 &nbsp; We’re pleased to make you a firm offer. &nbsp; 我方很乐意向你方报实盘。 10. &nbsp;subject adj. &nbsp;以…为条件;以…为准;取决于;后接介词to &nbsp; &nbsp;Eg:We’re making you a firm offer as follows, subject to your reply reaching us by the end of this week. &nbsp; 现向你方报实盘如下,以你方答复于本周末前到达为有效。 &nbsp; 报虚盘: The offer is subject to our final confirmation. 本报盘以我方最后确认为准。 The offer is subject to prior sale. 本报盘以货物先售出为条件。 The offer is subject to change without notice. 本报盘以随时更改而勿需另作通知为条件。 The offer is subject to goods being unsold. 本报盘以货物未售出为条件。 We make you the offer without engagement. 此报盘为无约束力的报盘。 注意: 一个实盘从法律角度上讲,必须符合三点要求才构成实盘: Clear 内容清楚确切不含糊其词,模棱两可。 Complete 交易条件完整(商品名称、规格、包装、数量、交货期、价格支付方式、装运期等);对报盘有效期做出规定,这一点也很重要。 Final 无保留:发盘人愿意按照他所提出的交易条件同受盘人签订合同,除此之外,没有任何保留条件。 &nbsp; 保留条件的表达: &nbsp; subject to our final confirmation. &nbsp; subject to prior sale. &nbsp; subject to the goods being unsold. &nbsp; subject to change without notice &nbsp; without engagement 11. &nbsp;entertain v. &nbsp; 考虑接受 &nbsp; Eg:We are not in a position to entertain any fresh orders on account of the uncertainty of raw materials. &nbsp; 由于原材料的不稳定,所以不能考虑接受任何新订单。 12. &nbsp;counteroffer n. v. &nbsp;还盘;还价 Eg:Your counteroffer is not in line with the international market price. &nbsp; &nbsp;你方还盘与国际市场价格不符。 13. &nbsp;in respect of &nbsp; 就…而言 &nbsp; &nbsp;in respect to &nbsp; 关于;就…来说; &nbsp; &nbsp;with respect to &nbsp;关于;就…来说;至于; &nbsp; &nbsp;in this respect &nbsp; 在这方面 14. parcel &nbsp;n. &nbsp; 一批货 &nbsp; &nbsp;部分货物,小宗货物其概念是这样的:在国际贸易中,某些商品除了大宗买卖需要用整整一条船来装运之外,还有一些数量较小的交易和少量货物的托运,用不着整条船,非整船或整船货物的一部分,通常就称为小宗货物,或部分货。 (类似的表达法还有lot ) 15. in stock &nbsp; &nbsp;库存 16. &nbsp;be under offer &nbsp; = be on offer 正在报盘中;正在出售中 &nbsp; Eg:The goods are under offer elsewhere and we cannot offer you at present. &nbsp; 货物已向其它地区报盘,因而目前不能给你方报盘。 17. &nbsp; bid &nbsp;n. /v. 递价(买方) &nbsp; &nbsp; to make sb a bid for sth at a price &nbsp;以…价格向某人递价 &nbsp; &nbsp; to bid a price for sth &nbsp;就…向某人递价 18. &nbsp;obtain v. 获得;得到 &nbsp; &nbsp; obtain为一般用语,secure指难以得到的或得花费气力才能获取的 19. &nbsp;for your information &nbsp; 仅供参考;顺便告知;顺致奉告 &nbsp; &nbsp;for your reference &nbsp; 供你方参考 &nbsp; &nbsp;for your perusal &nbsp; 供你方斟酌(详细阅读) &nbsp; &nbsp;for you to study &nbsp; 供你方研究 20. &nbsp;demand &nbsp; n/v. &nbsp; +for &nbsp; 需要;需求 &nbsp; &nbsp;be in large demand for &nbsp;大量需求 &nbsp; &nbsp;be in good demand for &nbsp;大量需求 &nbsp; &nbsp;be in heavy demand for &nbsp;大量需求 &nbsp; &nbsp;be in brisk demand for &nbsp; 需求活跃 &nbsp; &nbsp;be in regular demand for &nbsp;常年需求 &nbsp; &nbsp;be in small demand for &nbsp;需求不大 21. result &nbsp;v. &nbsp;结果 &nbsp; &nbsp;result in &nbsp;导致某种后果 &nbsp; &nbsp;result from &nbsp; 产生某种结果 &nbsp; &nbsp;Eg: If you fail to establish the L/C in time, you will be held responsible for any loss resulting from the delay. &nbsp; &nbsp;倘若你方不能按时开立信用证,你方须负责因此而造成的一切损失。 22. benefit &nbsp;n. &nbsp;利益;好处;救济金; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;v.(by / from) 有益于;使受益 &nbsp; &nbsp;Eg:There is no doubt that we both parties shall benefit by this arrangement. &nbsp; &nbsp;毫无疑问,这一安排对我们双方都有利。 23. &nbsp;advancing market &nbsp; 行市上涨 The market advances. &nbsp; 行市上涨 The market rises. &nbsp; 行市上涨 The market stiffens. &nbsp;行市坚挺 The market hardens. &nbsp; 行市坚挺 The market soars. &nbsp; 行市上涨 Market is strong. &nbsp; 行市坚挺 Market is firm. &nbsp; 行市坚挺 Market is brisk. &nbsp;行市活跃 Market is active. &nbsp; 行市活跃 The market is strengthening. &nbsp; 行市坚挺 Market is declining. &nbsp;行市下跌 Market is weak. &nbsp; 行市疲软 24. receipt n. 收到 &nbsp; &nbsp;be in receipt of &nbsp;已收到 &nbsp; &nbsp;have received from &nbsp; 25. acceptance n. 接受 &nbsp;执事先生: &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;兹确认收到你方本月10日来信,获悉你方希望得到丝绸衬衫和丝绸裙子成本加保险加运费的实盘。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;现向你方开报丝绸衬衫3,000打,每件45成本加保险加运费伦敦净价,装运期为2010年4月份。付款采用以我方为受益人的保兑信用证,凭即期汇票支付。此报盘为实盘,以你方答复于2月25日前到达我方为有效。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;请注意我们已报出最优惠价格,因而任何还盘都不予考虑。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;关于丝绸裙子,现告知你方:我们目前仅有的几笔货已向其它地区报盘,但若你方能给我们一个可接受的递价,你方则很有可能获得该货。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 顺便告知,近来对上述商品的需求量很大,如此日益增长的需求必然导致价格的上涨,然而,你方若能立即接受就可以充分利用市场上涨这一机会从中渔利。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 谨呈, Letter 2 26. &nbsp;request v. n. &nbsp;要求 &nbsp; &nbsp;at one’s request= at the request of &nbsp; 应某人的请求 by request &nbsp;依照请求 on request &nbsp;一经要求就,承索即寄 in request &nbsp;需要 27. confident &nbsp;adj. 相信的,有信心的 &nbsp; &nbsp;be confident that &nbsp; &nbsp;be confident of doing 28. &nbsp;take pleasure in doing sth &nbsp; 高兴地做某事 &nbsp; &nbsp;have pleasure in doing sth &nbsp;高兴地做某事 &nbsp; &nbsp;take the pleasure of doing sth &nbsp;高兴地做某事 &nbsp; &nbsp;have the pleasure of doing sth &nbsp;高兴地做某事 &nbsp; &nbsp; 29. &nbsp;valid &nbsp;adj. &nbsp; 有效的;正当的 &nbsp; &nbsp;remain valid &nbsp;有效 30. profitable business &nbsp; 赚钱的生意 &nbsp; in our favor &nbsp;以…为受益人;以…为抬头的 31. negotiation n. &nbsp;议付;兑现; &nbsp; negotiate v. 议付 &nbsp; negotiable adj.可谈判的;可转让的 &nbsp; Eg: Please amend the credit accordingly to enable negotiation of the draft. &nbsp; 请对信用证作出相应的修改以便能议付汇票。 &nbsp; Please amend the L/C as requested, otherwise we cannot negotiate our draft. &nbsp; 请按要求修改信用证,否则我方无法议付汇票。 32. brisk &nbsp;adj. 活跃的,畅通的 33. &nbsp;attention &nbsp; n. 注意 &nbsp; &nbsp;immediate attention &nbsp; &nbsp;prompt attention 执事先生: 事由:儿童服装 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 你方4月4日来信中表达了对我儿童服装感兴趣,对此深表谢意。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 应你方要求,兹欣然向你开报下列报盘,以我方最后确认为准: &nbsp; &nbsp; &nbsp; 价格:成本加运费蒙特利尔价 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 装运:收到你方信用证后一个月内 &nbsp; &nbsp; &nbsp; 支付:以我方为收益人的100%不可撤销的信用证,凭即期汇票支付,信用证必须在装运前一个月开到卖方并在装船后15天内在中国议付有效。 &nbsp;如你所知,我们的库存有限而需求非常活跃。你的早日决策至关重要。我们确信你们能做一笔赚钱的买卖。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;盼即复。 谨上, Letter 3 34. proforma invoice &nbsp;形式发票;又称预开发票 &nbsp; proforma invoice又称预开发票,进口方有时要求出口方将打算出售的商品的名称、规格、单价等条件开立一种非正式的参考性的发票用以向本国当局申请进口或批准外汇之用,这种发票称为形式发票。 &nbsp; 形式发票的用途: 申请进口许可证; 申请外汇; 代替报盘或报价; 在进口报关而正式发票尚未到达时,可供进口商报关之用; 分批交货; 用寄售方式销售货物 35. there is no question about doing sth &nbsp; 做某事没有任何问题 36. authorities &nbsp;n. &nbsp;当局; 37. the said (前面)所说的;所谈及的 38. import license 进口许可证 &nbsp; export license &nbsp;出口许可证 &nbsp; business license &nbsp;营业执照 &nbsp; driving license &nbsp;驾驶执照 39. price &nbsp;n.价格 &nbsp; buying price &nbsp;买价 &nbsp; selling price &nbsp;卖价 &nbsp; retail price &nbsp;零售价 &nbsp; wholesale price &nbsp; 批发价 &nbsp; prevailing price =ruling price =current price &nbsp; 现行价格 &nbsp; net price &nbsp;净价 &nbsp; gross price &nbsp;毛价 &nbsp; lowest price &nbsp;最低价格 &nbsp; competitive price 具有竞争力的价格 &nbsp; reasonable price 合理价格 &nbsp; moderate price 公道价格 &nbsp; attractive price 吸引力的价格 &nbsp; favorable price 优惠价格 &nbsp; keenest price &nbsp;克己价格 &nbsp; workable price &nbsp;可行的价格 &nbsp; unworkable price 做不开的价格 40. approve v. &nbsp; 批准;通过;赞成;称许 &nbsp; &nbsp;approval &nbsp;n. &nbsp;批准;认可;同意; &nbsp; &nbsp;meet with approval &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;meet with general approval &nbsp; 得到一致同意 &nbsp; &nbsp;meet with wide approval &nbsp; &nbsp;to win / earn sb’s approval得到赞许 &nbsp; &nbsp;in approval 用某种方式表示赞许 41. &nbsp;selling fast &nbsp; 畅销 42. &nbsp;take the necessary steps &nbsp;采取必要步骤 执事先生: &nbsp; &nbsp;我方已收到你方样品,非常感谢。如果你方能接受每打13美元大连离岸价,请寄给我方形式发票,我们准备向你方订购花式贝壳纽扣1000打。 &nbsp; 我们从当局获取必要的进口许可证是毫无问题的。一经所说的许可证申办下来,我们即开立以你方为收益人的信用证。 &nbsp; 我们希望这一订单将是以后一系列订单的第一笔。 谨呈, Letter4 43. &nbsp;compliance &nbsp;n. 按照,应允 &nbsp; &nbsp; in compliance with &nbsp;应……要求 44. article n. 货物;商品 45. be of service to sb. 乐意为某人服务 46. meet with a favorable reception 深受欢迎 47. on account of &nbsp;因为;由于 48. allow sb a special discount of 3% &nbsp;给sb 3%的特别折扣 敬启者: &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;感谢您方3月11日的询盘信。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;应你方要求,我方现寄去我公司带有插图的目录册以及各类纯棉衬衫的样品。 &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp;因为近期原材料的涨价,我们很快会修改货号为2020商品的价格。 &nbsp; &nbsp; &nbsp;真诚希望能为您方效劳。 谨上, Letter 5 49. the European market 欧洲市场 50. quality &nbsp;n.质量 &nbsp; &nbsp;sales by sample凭样品买卖 &nbsp; &nbsp;quality as per seller’s sample凭卖方样品买卖 &nbsp; &nbsp;quality as per buyer’s sample凭买方样品买卖 51. beautiful in design 设计美观 52. substantial &nbsp;adj.大量的 &nbsp; &nbsp;on a substantial scale大规模 &nbsp; &nbsp;on a large scale大规模 53. press &nbsp;v.催促;紧迫,敦促 &nbsp;+for &nbsp; Eg:Please press them for punctual shipment. &nbsp; 请催促他们按时装运。 54. repeat order续订单:指与原订单除了装运期不同外,价格、数量等其它交易条件也不完全相同。 55. saleable = salable &nbsp;可销的;适销的 56. as follows &nbsp;如下 57. meet with a favorable reception 深受欢迎 &nbsp; to enjoy popularity &nbsp; to enjoy fast sales &nbsp; to meet with great favor 58. &nbsp;place orders with sb 向sb订货 59. 执事先生: &nbsp;感谢你方6月15日询购手工刺绣纯棉台布500打。 &nbsp;我们的台布在欧洲市场上深受欢迎。这不只是因为台布的质量好、设计美观,而且也因为是手绣的。在过去的几年里,很多商人已向我们大量订货,有些还渴望续订货。我们相信我台布在你市场上同样适销。 &nbsp;对你所要求的数量,我们现报盘如下,以我方最后确认为准。 手工刺绣纯棉台布: 数量:1000条 &nbsp; &nbsp;货号205 &nbsp;单价10美元/条 数量:100条 &nbsp; &nbsp; 货号202 &nbsp;单价20美元/条 成本保险加运费安特卫普净价 支付:凭即期信用证 装运:收到信用证后5—6周内 &nbsp; &nbsp;我们另函寄给你们一些最新的目录册以供参考。 &nbsp; &nbsp;如上述报盘可接受的话,请传真告知以便我方确认。 谨上, Exercise Translation 1. &nbsp;按照请求,我们现报盘500辆飞鸽牌自行车如下。 At your request, we are making an offer for 500 pieces of “Flying Pigeon” Bicycles as follows. 2. 此报盘为实盘,以你方在本月底前复到有效。 &nbsp;This offer is firm, subject to your reply reaching us by the end of this month. 3. 如果你方认为这一报盘可接受,请即来电,以便我方确认。获得必要的进口许可证是没有问题的。 &nbsp;If you find our offer acceptable, please cable us for confirmation. There is no question about getting the necessary import license. &nbsp; 4. &nbsp;我们高兴地给你方报永久牌自行车拉各斯成本保险加运费的实盘。 We are pleased to offer you a firm offer CIF Lagos for “Forever “Brand Bicycles 5. &nbsp;关于标题项下的货物,随函寄去形式发票88号一式两份。请注意我们报盘有效期至6月10日。 &nbsp;As to the captioned the goods, we are sending you, under cover, a proforma invoice No. 88 in duplicate. Please note that our offer remains good until June 10. 6. &nbsp;本报盘将保留至月底有效。 &nbsp; This offer will keep valid till the end of this month. 7. &nbsp;我们能以具有吸引力的价格向你方报各式各样的中国水果罐头。 &nbsp; We can make you offer for various kinds of Chinese canned fruits at the most attractive prices. 8. &nbsp;我们的钢笔价格是每打6美元温哥华到岸价。 &nbsp;The price of our pen is US$6.00 per dozen CFR Vancouver. 9. &nbsp;现按你方请求报盘如下,以我方最后确认为准。 &nbsp; We are making you an offer at your request as follows, subject to our final confirmation. 10. &nbsp; 上述报盘无约束力。 &nbsp; The above offer is a free offer. / The above offer is without engagement. 其中专业理论知识内容包括:保安理论知识、消防业务知识、职业道德、法律常识、保安礼仪、救护知识。作技能训练内容包括:岗位操作指引、勤务技能、消防技能、军事技能。 二.培训的及要求培训目的 安全生产目标责任书 为了进一步落实安全生产责任制,做到“责、权、利”相结合,根据我公司2015年度安全生产目标的内容,现与财务部签订如下安全生产目标: 一、目标值: 1、全年人身死亡事故为零,重伤事故为零,轻伤人数为零。 2、现金安全保管,不发生盗窃事故。 3、每月足额提取安全生产费用,保障安全生产投入资金的到位。 4、安全培训合格率为100%。 二、本单位安全工作上必须做到以下内容: 1、对本单位的安全生产负直接领导责任,必须模范遵守公司的各项安全管理制度,不发布与公司安全管理制度相抵触的指令,严格履行本人的安全职责,确保安全责任制在本单位全面落实,并全力支持安全工作。 2、保证公司各项安全管理制度和管理办法在本单位内全面实施,并自觉接受公司安全部门的监督和管理。 3、在确保安全的前提下组织生产,始终把安全工作放在首位,当“安全与交货期、质量”发生矛盾时,坚持安全第一的原则。 4、参加生产碰头会时,首先汇报本单位的安全生产情况和安全问题落实情况;在安排本单位生产任务时,必须安排安全工作内容,并写入记录。 5、在公司及政府的安全检查中杜绝各类违章现象。 6、组织本部门积极参加安全检查,做到有检查、有整改,记录全。 7、以身作则,不违章指挥、不违章操作。对发现的各类违章现象负有查禁的责任,同时要予以查处。 8、虚心接受员工提出的问题,杜绝不接受或盲目指挥; 9、发生事故,应立即报告主管领导,按照“四不放过”的原则召开事故分析会,提出整改措施和对责任者的处理意见,并填写事故登记表,严禁隐瞒不报或降低对责任者的处罚标准。 10、必须按规定对单位员工进行培训和新员工上岗教育; 11、严格执行公司安全生产十六项禁令,保证本单位所有人员不违章作业。 三、 安全奖惩: 1、对于全年实现安全目标的按照公司生产现场管理规定和工作说明书进行考核奖励;对于未实现安全目标的按照公司规定进行处罚。 2、每月接受主管领导指派人员对安全生产责任状的落</p>
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 教育专区 > 其他

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服