收藏 分销(赏)

汽车租赁合同英文版.docx

上传人:精**** 文档编号:1783019 上传时间:2024-05-09 格式:DOCX 页数:3 大小:99KB
下载 相关 举报
汽车租赁合同英文版.docx_第1页
第1页 / 共3页
汽车租赁合同英文版.docx_第2页
第2页 / 共3页
汽车租赁合同英文版.docx_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、CAR RENT LEASE AGREEMENTThis agreement is made between 出 租 方 名 称 , address 出 租 方 地 址 hereafter called as “the Lessor”AndCCECC Mieso-Dawanle Railway Project ( 几部 )address Dire Dawa Melka-Jebdu, hereafter called as “the Lessee”The contracted parties agreed on the following terms and conditions:Article

2、 One Objective of the Contract1.1 This agreement is signed by the two parties for governing the rent of several vehicles by the Lessor to the Lessee. Pursuant to this contract, the service provider undertakes the transportation of CCECC MDRP employee.1.2. Information regarding the concerned rented c

3、arsModelPlate NumberAgreement PeriodRental price per day (Before VAT)00-00-2014 to 00-00-201400-00-2014 to 00-00-2014Article Two Agreement Extension2.1 By mutual understanding of the two contracting parties, this agreement could be extended for further period. A short amendment mentioning the new ag

4、reement duration and signed by both parties would then official the extension of this agreement.Article Three Rent and Payment3.1 Both the Lessee and the leaser agreed on a daily rent mentioned in the above table and the payment is without fuel. The payment will be made on monthly basis after the le

5、aser provided service to the Lessee.Article Four Parties obligation4.1 Lessors Obligations4.1.1 The Lessor will put at the disposal of the Lessee the above mentioned vehicle in good working order and in safe condition together with a suitably qualified driver, the designated drivers needs to be on d

6、uty from 7:00 am to 18:30pm (from morning 1:00 to 12:30 local time). If the Designated driver is absent from his duty the Lessor will pay 2 days rent penalty. 4.1.2 The responsibility of meeting all legal requirements of the vehicles is the sole responsibility of the Lessor. The cost of legal formal

7、ities like: Insurance, taxation and other related costs will be met by the Lessor. The Lessor agreed that only authorized personnel, materials, goods or other items authorized by the Lessee will be transported.4.1.3 The Lessee has the right to deduct same amount of money from the payment for miscond

8、uct such as theft in the construction site by the operator assigned from the Lessor.4.1.4 In the event breaking down the Lessor shall make all necessary arrangements for a replacement of another vehicle to be used by the lessee while the leased vehicle is being repaired. The Lessor will pay for all

9、maintenance costs.4.1.5 The Lessor will be fully responsible for accommodation and food expenses of the driver.4.1.6 In case of accident, the cost of repair, replacement of damaged parts, and any associated costs will be borne by the Lessor.4.1.7 Transportation of contraband or items not approved by

10、 the Lessee is strictly prohibited.4.2 Lessees Obligations4.2.1 The Lessee bears no responsibility for any theft, commandeering or hijacking of the vehicle, or any part of it, during the period of this contract.4.2.2 The Lessee will be responsible for providing fuel to the vehicle during this agreem

11、ent period.4.2.3 The logistics/Fleet personnel from the Lessee will manage the driver in his day-to-day activities. This includes setting working conditions and hours of duty and arranging all movements that the vehicle makes.Article Five Contract Termination5.1 The contract can be terminated by eit

12、her party before the expiry of the period stated in article two by providing 3 days notice in writing or by oral.Article Six Dispute Resolution mechanism6.1 That if any dispute arises in connection with or under this Contract between the Parties hereto, the matter shall be resolved amicably by negot

13、iations.6.2 If either party be dissatisfied with the amicable settlement, the court A/A of Jurisdiction the dispute arises gives a final decision according to the low of Ethiopia.This agreement is prepared and agreed in English in two originals one each to be kept with the parties, each of which sha

14、ll have the same status. Parties may have it translated in any language for ease of reference or understanding. However in case of ambiguity or interpretation, the English language will have preference over the other languages.In witness whereof, the undersigned duty authorized there to, have signed this agreement on behalf of the parties here unto the day and year written above. The Lessee The Lessor - -Date Date - - .

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服