收藏 分销(赏)

外贸订购合同(标准).doc

上传人:精*** 文档编号:1778047 上传时间:2024-05-09 格式:DOC 页数:3 大小:57KB
下载 相关 举报
外贸订购合同(标准).doc_第1页
第1页 / 共3页
外贸订购合同(标准).doc_第2页
第2页 / 共3页
外贸订购合同(标准).doc_第3页
第3页 / 共3页
亲,该文档总共3页,全部预览完了,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、 订 购 合 同 PURCHASE CONTRACT 合 同 号 : Contract No: 日 期 : Date :买 方:Buyers: Cable: Tel: Fax: 卖方:Sellers: Cable: Tel: Fax: 经买卖双方确认,同意按照下列条款,由买方购进,卖方售出下列商品,特订立本合同:This contract is made by and between the Buyers and the Sellers,whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mention

2、ed commodity according to the terms and conditions stipulated below:1品名Name of Commodity规格型号Type & Specification数量Quantity单价Unit Price总价Total Price合 同 总 值 (大写):Total Value of Contract(in capital):2技 术 条 件: Technical Requirements:3包装和唛头:每件货物上标志毛重、净重、编号、尺码、目的口岸,原产地并列明下列唛头: Packing and shipping Mark: E

3、ach Package shall be stencilled with gross and net weights ,package number Measurement ,port of Destination , country of origin and the following shipping mark:4交 货 期 限: Time of Delivery:5装 运 口 岸: 6. 目 的 口 岸: Port of Loading: Port of Destination:7生产国别和制造厂: Country of origin and Manufacturers:8保险:由卖方

4、按发票总值的110%投保 险。 Insurance:To be covered by the Sellers for 110% of the total invoice value against.9付款条件: A. 信用证项下:买方接到卖方根据第十三条规定所发出的装运通知后,在装船前 天内,开出与合同 Terms of payment 总值等值的以卖方为受益人的不可撤消的即期信用证。 Under Letter of Credit:The Buyers upon receipt from the Sellers of the delivery advice specified in Claus

5、e 13 hereof .shall days prior to the date of delivery. Open an irrevocable letter Of credit at sight with in favor of the Sellers ,for th total value of shipment. B直接付款:买方收到卖方根据第十条规定所发出的装船单据后 天内,将货款电汇或信汇给卖方。 By Direct Remittance:Payment shall be effected by the Buyers ,by T/T or M/T,within days afte

6、r receipt from the Sellers of the shipping documents specified in Clause 10 hereof卖方: 买方:Sellers: Buyers:签名: 签名:Signature: Signature:Address: Address:Bank: Bank:10、单据: Documents:A 请将提单注明“运费到付”或注明“运费按租船合同办理”安样,空白背书、空白抬头。 Clean on board Bill of Lading made out to order blank endorsed marked “Freight P

7、ayable at destination” or “Freight as per charter party”B 发票:注明合同号,唛头及信用证号;如果分批装船厂,须注明分批号。 Invoice:indicating contract number,shipping mark,number of the Letter of Credit and shipment number in case of partial shipment.C 装箱单:注明合同号及唛头,并逐件列名毛重和净重。 Packing list:indicating contract number,shipping mark,

8、gross and net weights of each package.D 制造工厂的品质及数量/重量证明书。 Certificates of Quality and Quantity/Weight lssued by the manufacturers of the goods contracted.E 货物制造地商会所配发的产地证明书。 Certificate of origin issued by the chamber of commerce at the place where the goods manufactured.11、技术文件: Technology Document

9、ations:A、 出厂检验报告及性能表。Manufacturers testing report and characteristics table.B、 英文使用及技术说明书。(必要时包括线路图)Instructions for operation and installation in English(including systematic circuit diagram,whenever necessary.)12、包装: Packing:坚实木质或集装箱包装。适合远洋、空运要求、防水、防震、防潮。To be packed in strong wooden case(s) or in

10、 carton(s).suitsble for long distance ocean/over land/air freight transportation,well protected against wolsture and shocks,Pressure,wet.13、装运通知:卖方在货物装运前,先将合同号、品名、件数、毛重、净重、发票金额,载货飞机名及启航日期、航班号以传真通知买方。Advice of shipment : The Sellers shall upon completion of loading ,advise the Buyers by cable of the

11、contract number,name of commodity,number of Packages,gross and net weights,invoice value,name of vessel and its loading date.14、检验: Inspection:15、索赔:如发现货物的品质、规格和数量与合同、信用证或发票不符,除属于保险公司及船公司的责任外,买方有权在货卸目的口岸后90天 内,根据中国商品检验局出具的证明书向卖方提出索赔。如果卖方在收到买方提出的索赔后一个月之内未做答复,买方即认为索赔已被卖方 接受。索赔的一切费用由卖方承担。 Should the qu

12、ality , specification and quantity/weight be found not in confermity with the contract,letter of credit or invoice the buyer shat be entitled to lodge claims(including re-inspection fee)with the Sellers on the basis of CCIBS inspection Certificate within 90 days after discharge of the goods at the p

13、ort of destination,with the exception, howover,of those claims for which the shipping company and the insurance companay are to be held responsible ,If the Sellers fall to answer the Buyers within one month after receipt of the aforesaid claim,the claim shall be reckoned as having been accepted by t

14、he Sellers ,All the expenses of claim aball be borne by the Sellers. 16、人力不可抗拒:由于一般公认的人力不可抗拒原因造成不可预测的事以致不能按合同约定交货时,卖方应立即以电报通知买方,并在14天 内航寄买方事故发生地点的有关政府或商会发给的证明文件证明事故的存在。卖方由于人力不可抗拒所造成的事故发生,在买方未确认前不 排除其责任。如人力不可抗拒的原因继续存在,在合约规定的交货期后一个月仍不能交货,买方有权撤消合约,买卖双方均不互提索赔,如 卖方不能取得出口许可证,不得作为不可抗力。 Force Majeure:If del

15、ivery cannot be effected as stipulated in this Contract owing to unforesean accicent caused by generally recognized “Force Majeure”the Sellers shall notify the Buyers immediatery by cable ,and airmail to the Buyers within 14days thereafter a_certificate of the accident issued by the government autho

16、rities or Chamber of Commeice at the Place of such accident as evidence thereof,The Sellers shall not be absolved from Their responsibility before such an incident is acknowledged as Force Majeure by the Buyers in the event of the Force Majeure causes continuing and delaying shipment buyed one month

17、 from the contracted delivery date,the Buyers shall have the option to cancel this Contract and in such event no penalty shall be claimed by either party against the other,Sellersfailure to obtain the expert licence can under no clicumstances be considered as Force Majeure.17、罚款:除本合同第16条人力不可抗拒原因外,如卖

18、方不能按期交货,买方有权撤消合约,因此而造成买方的损失应由卖方赔偿,或经买方同意在卖方缴纳罚款的条件下延期交货,罚金在议付款时由付款银行扣除。罚金应不超出迟交货物总值的5%,罚款率为每七天0.5%,若少于七天则按七天计算。 Penalty if the Sellers fail to effect due delivery owing to cause other than Force Majeure as stipulated in Clause 16,The Buyers shall have the option to cancel this contract and the Selle

19、rs shall be reaponsible for the Buyers losses arising there from.Or alternatively,the Sellers may postpone ,with Buyers coasent .delivery on the condition that the Sellers pay to the Buyers a penalty,which shall be deducted by the paying bank at the time of negotiation for payment ,The penally,howev

20、er,shall not exceed 5% of the total value of the goods involved in the late delivery.The rate of Penalty is charged at 0.5% for every seven days ,add days less than seven days should be counted as seven days .18、仲裁:凡是因为执行合约或与合约有关事项所发生的争执,双方应协商解决,如协商不能解决时,应提交北京中国国际贸易促进委员会对外 贸易仲裁委员会根据中国国际贸易促进委员会对外仲裁委员

21、会的仲裁程序暂行规则进行仲裁,仲裁裁决是终局的,对双方都有约束力。仲裁费用除仲裁委员会另有决定时,由败诉一方负担。 Arbitration:Any dispute in connction with this Contract or the execution thereof shall be settled by negntiation.In case no settlement can be reached the case in dispute shall then be submitted for aibitralion to Foreign Trade Arbitration Com

22、mission of the China Council for the Promotion of International Trade at Beijing in accordance with the provisional ruler of procedure of the foreign trade Arbitration Commission of the arbitration shall be borne by the losing party unless otherwise awarded by the arbitration commission.19、其它条件:对本合同

23、中的任何变更,均由双方签署文件后有效,任何一方无权将合同转让给第三方。自合同签订后,以前有关未批交易的函电均无效。Other conditions : Any alterations and additions to this Contract shall be valid only if made out in writing and duly signed by both parties .Neither party is entitled to transfer its right and oblifations under this contract to a third party

24、without a written consent thereto being obtained from the other party, After the signing of this Contract all preceding negotiations and correspondence pertaining to same shall become null and void.20备注: Remarks:代理记帐业务约定书甲方: (以下简称甲方)乙方: (以下简称乙方) 经甲乙双方友好协商,自愿达成以下乙方为甲方提供会计代理服务相关事项的业务约定:一、 乙方为甲方提供以下会计代

25、理服务:建账、记账(总分类账、二级明细账)、填制财务报表、税务报表、国税申报、地税申报(含网上申报)。甲方如有其他服务要求,需在约定书中注明,口头商定无效。 二、甲方在每月25日至次月15日前,按时将本单位所发生合法的经济业务票据传给乙方(乙方可上门取送票据,每月壹次)并提供纳税申报所需要的各种印章(公章、财务章、人名章等)。因甲方票据传递、提供各种印章及税务机关要求的其他资料不及时,造成乙方延误各种纳税申报的,责任由甲方自负。三、在甲方按时传递经济业务票据及按时提供各种印章的情况下,乙方应按时为甲方代理纳税申报,造成延误各税种申报的, 责任由乙方负责。四、乙方丢失票据,书写、计算错误而引起的

26、税务罚款及滞纳金,责任由乙方负责;甲方账外逃税、提供的虚假票据、提供原始凭证不符合规定引起的税务责任,由甲方负责。 五、甲方的出纳每月应主动与乙方会计核对银行账及现金账余额。六、甲方在签订业务约定书的同时付款,否则无效,到期后乙方接受甲方付款的视为约定延续,若到期后未续约付款的,约定终止,双方不再相互承担责任。七、甲方在业务约定期间内如有地址、电话、开户银行及账号、税务登记、工商登记等发生变化应在非报税期内三天、报税期内(每月25日至次月15日)当天通知乙方,不能及时通知乙方由此而产生的后果,由甲方自负。 八、业务约定到期或终止时,如果甲方聘用乙方工作人员,乙方对业务约定期间的凭证、账目、税务

27、出现的问题概不负责。 九、甲方为:1.纯地税户 2.国地税户3.一般纳税人,每月凭证不超过一本,无特殊核算要求(超出要求范围的,服务费另行协商)。十、约定期限: 年 月至 年 月,付款方式:每 ,另每会计年度账本及报表资料费贰佰元,工商年检代理费贰佰元,残保金代理费贰佰元; 年 月 日合计收取 元。十一、本业务约定书一式两份,双方各持一份,经双方签字盖章付款后生效。本约定书未尽事宜,甲乙双方应本着友好协商的态度进行协商解决。十二、会计每月25日至次月1日联系取票据,以下列举部分单据: 1、企业本月开具的发票及与之相对应的收款凭证(进账单、现金送款单、现金收入凭单、出库单、发票领用存情况等);2

28、、企业取得的购货发票及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单、入库单等);3、企业取得的费用发票(交通费、差旅费、通讯费、广告费、业务宣传费、房租、水电费、办公费、运费、汽油费、保险单据等)及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单等);4、银行缴税税票,利息单,进账单,支票存根,电汇单及其它各种银行票据;5、企业自制原始凭单:工资单,折旧单等;6、一般纳税人发票汇总表(一套),作废发票(联次齐全),抵扣票认证清单,金税卡;7、其它需要的资料_8、凭证报表由乙方暂存,待工作完成后,年度终了时返还客户。 注意:月末取票后企业如开具收入发票须立即通知乙方。甲方: 乙方: 联系人: 联系人:联系电话: 联系电话:电子邮件/ QQ: 地址:

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服