资源描述
Dated March 31, 2000
(1) ABC COMPANY
(2) XYZ COMPANY
(3) MR DEF
DEED OF ASSIGNMENT
THIS DEED is made on
BY:
(1) ABC COMPANY, a company incorporated under the companies ordinance of Hong Kong whose registered office is at Flat B, 9/F., XXX Commercial Centre, XXX Shanghai Street, Yau Ma Tei, Kowloon, Hong Kong (the “Assignor”),
in favour of
(2) XYZ COMPANY, a company incorporated under the laws of the People’s Republic of China whose registered office is at 深圳市XX路XXX大廈A座9層 (the “Assignee”) and
(3) MR DEF(XXX), (the “Person”).
WHEREAS the Person is indebted to the Assignor in the amount of HK$961,533.29 (the “Loan”) and the Assignor agrees to effect an assignment of the Loan to the Assignee subject to and in accordance with the terms hereof.
NOW THIS DEED WITNESSETH as follows:
1. ASSIGNMENT
1.1 In consideration of the Assignee agreeing to repay the Assignor pursuant to Clause 1.2, the Assignor as beneficial owner hereby assigns to the Assignee absolutely and the Assignee agrees to take an assignment of all the Assignor’s right, title and interest in the Loan presently due and owing to the Assignor by the Person.
1.2 The Assignee hereby agrees that, subject to receipt from the Person of an amount equivalent to the Loan, the Assignee shall, at any time on demand of the Assignor, repay the Assignor in full the Loan free of any interest or third party encumbrance of whatever nature.
2. REPRESENTATIONS
The Assignor hereby represents to the Assignee that the Assignor is the beneficial owner of the Loan and has full right and title to collect the Loan and that the Person is indebted to the Assignor for the full amount of the Loan which is repayable in full at any time on demand free of any third party encumbrance of whatsoever nature. The Assignor further represents to the Assignee that the Assignor has full power and right to assign the Loan on terms hereof.
3. NOTICE TO THE PERSON
The Assignor hereby gives notice to the Person of the assignment effected by this Deed and the Person how to prove the person acknowledge hereby acknowledges such notice and confirms that the Loan is outstanding and all information set out herein relating to the Loan is correct.
4. FURTHER ASSURANCE
The Assignor hereby undertakes at the request and cost of the Assignee to do all such acts execute all such documents as are necessary or desirable for the assurance to the Assignee of the full right, title and benefit attaching to the Loan.
5. GOVERNING LAW AND JURISDICTION
This Assignment shall be governed by and construed in accordance with the laws of the Hong Kong Special Administrative Region and all the parties irrevocably agree that the courts of Hong Kong Special Administrative Region are to have jurisdiction to settle any disputes which may arise out of or in connection with this Assignment.
AS WITNESS this Assignment has been executed as a Deed on the day first before written.
The Common Seal of )
The Assignor was hereto )
affixed in the presence of: )
The Common Seal of )
the Assignee was hereto )
affixed in the presence of )
Signed by (the Person): )
FIRST SCHEDULE
As at the date of March 31, 2000/8/16
A. ABC COMPANY is indebted to XYZ COMPANY in the sum of HK$1,879,532.26.
B. MR DEF is indebted to ABC COMPANY in the sum of HK$961,533.29.
SECOND SCHEDULE
As at March 31, 2000 following the implementation of this Agreement the net
indebtedness relative to the three parties should be
A.
ABC COMPANY’S indebtedness to XYZ COMPANY
= HK$917,998.97
B.
MR DEF’S indebtedness to ABC COMPANY
= NIL
代理记帐业务约定书
甲方: (以下简称甲方)
乙方: (以下简称乙方)
经甲乙双方友好协商,自愿达成以下乙方为甲方提供会计代理服务相关事项的业务约定:
一、 乙方为甲方提供以下会计代理服务:建账、记账(总分类
账、二级明细账)、填制财务报表、税务报表、国税申报、地税申报(含网上申报)。甲方如有其他服务要求,需在约定书中注明,口头商定无效。
二、甲方在每月25日至次月15日前,按时将本单位所发生合法的经济业务票据传给乙方(乙方可上门取送票据,每月壹次)并提供纳税申报所需要的各种印章(公章、财务章、人名章等)。因甲方票据传递、提供各种印章及税务机关要求的其他资料不及时,造成乙方延误各种纳税申报的,责任由甲方自负。
三、在甲方按时传递经济业务票据及按时提供各种印章的情况下,乙方应按时为甲方代理纳税申报,造成延误各税种申报的, 责任由乙方负责。
四、乙方丢失票据,书写、计算错误而引起的税务罚款及滞纳金,责任由乙方负责;甲方账外逃税、提供的虚假票据、提供原始凭证不符合规定引起的税务责任,由甲方负责。
五、甲方的出纳每月应主动与乙方会计核对银行账及现金账余额。
六、甲方在签订业务约定书的同时付款,否则无效,到期后乙方接受甲方付款的视为约定延续,若到期后未续约付款的,约定终止,双方不再相互承担责任。
七、甲方在业务约定期间内如有地址、电话、开户银行及账号、税务登记、工商登记等发生变化应在非报税期内三天、报税期内(每月25日至次月15日)当天通知乙方,不能及时通知乙方由此而产生的后果,由甲方自负。
八、业务约定到期或终止时,如果甲方聘用乙方工作人员,乙方对业务约定期间的凭证、账目、税务出现的问题概不负责。
九、甲方为:1.纯地税户 2.国地税户3.一般纳税人,每月凭证不超过一本,无特殊核算要求(超出要求范围的,服务费另行协商)。
十、约定期限: 年 月至 年 月,付款方式:每 ,另每会计年度账本及报表资料费贰佰元,工商年检代理费贰佰元,残保金代理费贰佰元; 年 月 日合计收取 元。
十一、本业务约定书一式两份,双方各持一份,经双方签字盖章付款后生效。本约定书未尽事宜,甲乙双方应本着友好协商的态度进行协商解决。
十二、会计每月25日至次月1日联系取票据,以下列举部分单据:
1、企业本月开具的发票及与之相对应的收款凭证(进账单、现金送款单、现金收入凭单、出库单、发票领用存情况等);
2、企业取得的购货发票及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单、入库单等);
3、企业取得的费用发票(交通费、差旅费、通讯费、广告费、业务宣传费、房租、水电费、办公费、运费、汽油费、保险单据等)及与之相对应的支出凭证(支票根、电汇单、现金支出凭单等);
4、银行缴税税票,利息单,进账单,支票存根,电汇单及其它各种银行票据;
5、企业自制原始凭单:工资单,折旧单等;
6、一般纳税人发票汇总表(一套),作废发票(联次齐全),抵扣票认证清单,金税卡;
7、其它需要的资料_____________________________________
8、凭证报表由乙方暂存,待工作完成后,年度终了时返还客户。
注意:月末取票后企业如开具收入发票须立即通知乙方。
甲方: 乙方:
联系人: 联系人:
联系电话: 联系电话:
电子邮件/ QQ: 地址:
(V001/Deed)
展开阅读全文