资源描述
美丽英文——《飞鸟集》(二)
Wuya 来源:更新时间:10/01/30
1.some unseen fingers like an idle breeze are palying upon my heart the music of the ripples. ----------------------------------------------------------------------
一些看不见得手指,无所事事的游动,拨动着我的心弦。
2.what language is thine,o sea? /The language of eternal question what language of eternal is thy answer ,o sky ? /The language of eternal silence. ------------------------------------------------------------------------------------------
大海啊,你问的是什么话?/这是个永远问不清的问题
苍天啊,你回答的又是什么话呢?/像是永恒的沉默一般。
3.Listen my heart ,to the whispers of the world with which it makes love to you. --------------------------------------------------------------------------------------------------
听啊,我的心,听那世界对你的耳语,它说的是“我爱你”。
4.The mystery of creation is like the darkness of night -it is great ,delusions of knowledge are like the fog of the morning. ------------------------------------------------------------
神秘的创造像是夜里的黑暗,无比巨大。而知识的假象则像是清晨的雾霭。
5.Don't seat your love upon a precipice because it is high. ------------------------------------------------------------------------------
不要把你的爱置放在悬崖上,这样就太高了。
6.I sit at my window this morning where the world like a passer-by stops for a moment ,nods to me and goes. --------------------------------------------------------------------------
清晨,我坐在我窗前,看到世界像是过客一般,停留片刻,然后点点头,走开了。
7.there little thoughts are the rustle of leaves ; they hare their whisper of joy in my mind. -------------------------------------------------------------------------
小小的思想就像沙沙的树叶,仿佛心中欢快的窃窃私语。
8.what you are do not see ,what you see is your shadow. --------------------------------------------------------
你看不见你是怎样的人,你看到的只是你的影子。
9,My whishes are fools ,they shout across thy songs ,my master ,let me listen. -----------------------------------------------------------------------------------------------------
我的祷告犹如傻瓜一样,他们喃喃的祷告声盖过了赞美歌,主啊,让我只是听听罢了。
10.I can not choose the best ,The best choose me. ---------------------------------------------------------------
我不能挑选最好的,乃是最好的在挑选我呀。
展开阅读全文