收藏 分销(赏)

配送服务协议书范本五篇.docx

上传人:ex****s 文档编号:1314248 上传时间:2024-04-22 格式:DOCX 页数:12 大小:39.78KB
下载 相关 举报
配送服务协议书范本五篇.docx_第1页
第1页 / 共12页
亲,该文档总共12页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、配送服务协议书范本五篇1. 配送服务协议书范本中文:协议书编号:【协议书编号】甲方(委托方):【公司名称】乙方(配送方):【公司名称】根据中华人民共和国合同法等相关法律法规的规定,甲方与乙方就配送服务事宜达成如下协议:第一条 服务内容1.1 乙方接受甲方委托,负责按照甲方的要求进行商品配送服务。1.2 乙方在配送过程中应当保证商品的安全、完整,确保配送的准确性和及时性。第二条 配送范围2.1 配送范围为甲方指定的地区。2.2 乙方应当遵守各地相关法规,确保配送行为的合法性。第三条 配送费用3.1 乙方可根据实际配送距离、数量等因素收取相应的配送费用,双方协商一致后确定具体费用标准。3.2 配送

2、费用支付方式为【支付方式】,支付时间为【支付时间】。第四条 违约责任4.1 若乙方未按照协议约定进行配送服务,应当承担相应的违约责任。4.2 若甲方未按时支付配送费用,应当承担违约责任。第五条 协议期限本协议自签订之日起生效,至【协议期限】止。协议期满前,双方应当共同协商是否续签或解除协议。乙方(签字):_日期:_甲方(签字):_日期:_英文:Agreement No.: 【Agreement No.】Party A (Client): 【Company Name】Party B (Delivery Provider): 【Company Name】According to the Contr

3、act Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement on delivery services:Article 1 Service Content1.1 Party B accepts the commission of Party A and is responsible for providing delivery services according to the r

4、equirements of Party A.1.2 Party B should ensure the safety, integrity, accuracy, and timeliness of the delivered goods.Article 2 Delivery Scope2.1 The delivery scope is the area designated by Party A.2.2 Party B should comply with the relevant laws and regulations of each place to ensure the legali

5、ty of the delivery activities.Article 3 Delivery Fees3.1 Party B may charge corresponding delivery fees based on factors such as the actual delivery distance and quantity, and the specific fee standards shall be determined after mutual agreement.3.2 The payment method for delivery fees is 【Payment M

6、ethod】, and the payment deadline is 【Payment Deadline】.Article 4 Breach of Contract Liability4.1 If Party B fails to provide delivery services as agreed in the contract, it should bear corresponding breach of contract liability.4.2 If Party A fails to pay the delivery fees on time, it should bear br

7、each of contract liability.Article 5 Agreement TermThis agreement shall be effective from the date of signature until 【Agreement Term】. Before the expiration of the agreement term, both parties shall negotiate whether to renew or terminate the agreement.Party B (Signature): _Date: _Party A (Signatur

8、e): _Date: _2. 配送服务协议书范本中文:协议书编号:【协议书编号】甲方(委托方):【公司名称】乙方(配送方):【公司名称】根据中华人民共和国合同法等相关法律法规的规定,甲方与乙方就配送服务事宜达成如下协议:第一条 服务内容1.1 乙方接受甲方委托,负责按照甲方的要求进行商品配送服务。1.2 乙方应当配备必要的配送员工并保证其专业素质,确保配送服务质量。第二条 配送标准2.1 乙方应当严格按照甲方规定的配送标准进行操作,确保客户满意度。2.2 配送过程中如遇不可抗力影响配送服务的,双方应当及时协商解决方案。第三条 配送时间3.1 配送时间应当根据甲方的要求确定,并确保按时完成配送任

9、务。3.2 若因乙方原因延误配送时间,乙方应当承担相应责任。第四条 投诉处理4.1 如客户对配送服务有任何投诉,乙方应当及时处理并反馈给甲方。4.2 双方应当在接到投诉后及时协商解决方案,确保客户权益不受损害。第五条 保密义务双方应当对履行本协议过程中所知悉的商业秘密和机密信息予以保密。乙方(签字):_日期:_甲方(签字):_日期:_英文:Agreement No.: 【Agreement No.】Party A (Client): 【Company Name】Party B (Delivery Provider): 【Company Name】According to the Contrac

10、t Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement on delivery services:Article 1 Service Content1.1 Party B accepts the commission of Party A and is responsible for providing delivery services according to the req

11、uirements of Party A.1.2 Party B should have necessary delivery staff and ensure their professional quality to guarantee the quality of delivery services.Article 2 Delivery Standards2.1 Party B should strictly follow the delivery standards specified by Party A to ensure customer satisfaction.2.2 In

12、case of force majeure affecting the delivery services, both parties should promptly negotiate and find solutions.Article 3 Delivery Time3.1 The delivery time should be determined according to the requirements of Party A and ensure the tasks are completed on time.3.2 If the delivery time is delayed d

13、ue to Party Bs reasons, Party B should bear corresponding responsibilities.Article 4 Complaint Handling4.1 If there are any complaints about the delivery services from customers, Party B should handle them promptly and report back to Party A.4.2 Both parties should promptly negotiate solutions upon

14、receiving complaints to ensure customer rights are not compromised.Article 5 Confidentiality ObligationBoth parties should keep confidential any business secrets and confidential information obtained during the performance of this agreement.Party B (Signature): _Date: _Party A (Signature): _Date: _3

15、. 配送服务协议书范本中文:协议书编号:【协议书编号】甲方(委托方):【公司名称】乙方(配送方):【公司名称】根据中华人民共和国合同法等相关法律法规的规定,甲方与乙方就配送服务事宜达成如下协议:第一条 服务内容1.1 乙方接受甲方委托,负责按照甲方的要求进行商品配送服务。1.2 乙方应当保证商品在配送过程中不受损坏或丢失,并及时送达指定地点。第二条 配送流程2.1 配送流程包括商品仓储、拣选、打包、运输和配送等环节,乙方应当进行合理的安排和管理。2.2 乙方应当提供配送过程中的跟踪和监控功能,确保配送服务的安全性和可靠性。第三条 配送措施3.1 乙方应当采取必要的措施,确保配送过程中商品的安全

16、性和完整性。3.2 如遇配送异常情况,乙方应当及时通知甲方并共同商讨解决方案。第四条 结算方式4.1 配送费用结算方式为【结算方式】,结算周期为【结算周期】。4.2 双方应当在每次配送完成后进行结算,确保费用的准确性和及时性。第五条 违约责任5.1 若乙方未按照协议约定进行配送服务,应当承担相应的违约责任。5.2 若甲方未按时支付配送费用,应当承担违约责任。乙方(签字):_日期:_甲方(签字):_日期:_英文:Agreement No.: 【Agreement No.】Party A (Client): 【Company Name】Party B (Delivery Provider): 【C

17、ompany Name】According to the Contract Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement on delivery services:Article 1 Service Content1.1 Party B accepts the commission of Party A and is responsible for providing de

18、livery services according to the requirements of Party A.1.2 Party B should ensure that the goods are not damaged or lost during the delivery process and are delivered to the designated location on time.Article 2 Delivery Process2.1 The delivery process includes goods warehousing, picking, packaging

19、, transportation, and delivery, and Party B should make reasonable arrangements and management.2.2 Party B should provide tracking and monitoring functions during the delivery process to ensure the safety and reliability of the delivery services.Article 3 Delivery Measures3.1 Party B should take nec

20、essary measures to ensure the safety and integrity of the goods during the delivery process.3.2 In case of delivery abnormalities, Party B should notify Party A promptly and discuss solutions together.Article 4 Settlement Method4.1 The settlement method for delivery fees is 【Settlement Method】, and

21、the settlement period is 【Settlement Period】.4.2 Both parties should settle the fees after each delivery is completed to ensure the accuracy and timeliness of the fees.Article 5 Breach of Contract Liability5.1 If Party B fails to provide delivery services as agreed in the contract, it should bear co

22、rresponding breach of contract liability.5.2 If Party A fails to pay the delivery fees on time, it should bear breach of contract liability.Party B (Signature): _Date: _Party A (Signature): _Date: _4. 配送服务协议书范本中文:协议书编号:【协议书编号】甲方(委托方):【公司名称】乙方(配送方):【公司名称】根据中华人民共和国合同法等相关法律法规的规定,甲方与乙方就配送服务事宜达成如下协议:第一条

23、服务内容1.1 乙方接受甲方委托,负责按照甲方的要求进行商品配送服务。1.2 乙方应当与甲方共同制定配送计划,并按照计划完成配送任务。第二条 配送质量2.1 乙方应当保证配送过程中商品的安全性、完整性和准确性,确保客户满意度。2.2 配送过程中如遇问题,乙方应及时解决并向甲方汇报。第三条 配送保险3.1 乙方应当购买适当的配送保险,确保商品在配送途中出现风险时能够得到赔偿。3.2 配送保险费用由乙方承担,具体费用标准应在协议中明确。第四条 协议解除4.1 若乙方无故违约或无法履行协议内容,甲方有权解除协议并要求乙方承担违约责任。4.2 若甲方无法按照协议支付配送费用,乙方有权解除协议并要求甲方

24、承担违约责任。乙方(签字):_日期:_甲方(签字):_日期:_英文:Agreement No.: 【Agreement No.】Party A (Client): 【Company Name】Party B (Delivery Provider): 【Company Name】According to the Contract Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B have reached the following agreement

25、on delivery services:Article 1 Service Content1.1 Party B accepts the commission of Party A and is responsible for providing delivery services according to the requirements of Party A.1.2 Party B should jointly develop a delivery plan with Party A and complete the delivery tasks according to the pla

26、n.Article 2 Delivery Quality2.1 Party B should ensure the safety, integrity, and accuracy of the goods during the delivery process to guarantee customer satisfaction.2.2 In case of issues during delivery, Party B should promptly resolve them and report back to Party A.Article 3 Delivery Insurance3.1

27、 Party B should purchase appropriate delivery insurance to ensure compensation for risks that may occur during the delivery of goods.3.2 The cost of delivery insurance should be borne by Party B, and the specific fee standards should be clearly stated in the agreement.Article 4 Termination of Agreem

28、ent4.1 If Party B breaches the agreement without cause or is unable to fulfill the agreement, Party A has the right to terminate the agreement and request Party B to bear breach of contract liability.4.2 If Party A is unable to pay the delivery fees according to the agreement, Party B has the right to terminate the agreement and request Party A to bear breach of contract liability.Party B (Signature): _Date: _Party A (Signature): _Date: _5. 配送服务协议书范本中文:协议书编号:【协议书编号】甲方(委托方):【公司名称】乙方(配送方):【公司名称】根据中华人民共和国合同法等相关法律法规的规定,甲方与乙方就配送服务事宜达成如下协议:第一条 服务内容1.1 乙方接受甲方委托,负责按

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服