资源描述
,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,主题检索方法,刘 辉,成都中医药大学图书馆,文献检索教研室,1,一、主题概念,主题,:,指文献论述或涉及的主要事物或问题,。,简单主题,:,只涉及一个主题,。,复杂主题,:,涉及两个或两个以上主题,。,主题词,:,描述、存储、查找文献主题的受控词汇,。,主题词表,:,将主题词按一定方式组织与展开的词汇表,。,主题检索,:,以能够表达文献资料内容实质的主题词来作为文献检索的标志进行检索的方式,。,二、主题法的特点,(一)概念化:,1.独立概念,:,反映某一特定事物,2.普遍概念:,代表一类事物,3.属概念:,上位概念,4.种概念:,下位概念,5.并列概念:,具有并列关系的概念,6.同一概念:,即同义词关系,7.相关概念:,属种关系和同一关系外的具有某种密切关系的两个概念,8.复合概念:,可分解为两个以上的单一概念的概念,主题法的特点(续),(二)规范化,同义词(一义多词)规范:,爱滋病、艾滋病、获得性免疫缺陷综合征,多义词(一词多义)规范:,范围注释:,杜鹃杜鹃(植物)、杜鹃(动物),含义注释:,主题法的特点(续),(三)组配性,1.概念相交,2.概念限定,3.概念概括,4.概念联结,先组式组配,后组式组配,三、主题法的类型,(一),标题词法,:,先组式主题法,以主标题词和副标题词构成检索标识,主要用于手工检索。,(二),关键词法,:,以表达文献主题具有关键作用的名词术语为检索标识,未进行规范化处理。,(三),叙词法,:,后组式主题法,以叙词(主题词)作为检索标识的方法。,1.医学主题词注释字顺表,主题词名称及汉译名,范畴号,:,即树状结构号,指明主题词在树状结构表中的位置,。,注释项,:,标引和编目注释,:,供标引和编目人员使用,。,历史注释,:,主题词的使用年代和变更情况,用于回溯检索,。,联机注释,:,供联机人员使用,指出文档的起始年代,。,参见项,:,反映词与词之间的相互关系,。,见代参照,:,See(,见,);,X(,代,),属分参照,:,See under(,属,);,XU(,分,),相关参照,:,See related(,参,);,XR(,反参,),MeSH Heading,Medicine,Chinese Traditional,Tree Number,E02.190.488.585.520,Tree Number,I01.076.201.450.654.558.520,Annotation,is not medicine in China(=,MEDICINE,+,CHINA,);Manual,32.13,;medicinal plants in Chinese med:consider,DRUGS,CHINESE HERBAL,;index differentiation of signs&symptoms(bianzheng shizhi)under,MEDICINE,CHINESE TRADITIONAL,(IM)+,DIAGNOSIS,DIFFERENTIAL,(IM);Oriental taking of pulses=,PULSE,+appropriate acupuncture or Oriental medicine terms;DF:MED CHINESE TRADITIONAL,Scope Note,A system of traditional medicine which is based on the beliefs and practices of the Chinese culture.,Entry Term,Chinese Medicine,Traditional,Entry Term,Chinese Traditional Medicine,Entry Term,Chung I Hsueh,Entry Term,Traditional Chinese Medicine,Entry Term,Traditional Medicine,Chinese,Entry Term,Zhong Yi Xue,See Also,Acupuncture Therapy,See Also,Drugs,Chinese Herbal,See Also,Medicine,Tibetan Traditional,See Also,Yang Deficiency,See Also,Yin Deficiency,Allowable Qualifiers,AE,EC,HI,IS,MT,PX,ST,TD,UT,Entry Version,MED CHINESE TRADITIONAL,Online Note,to search MEDICINE,CHINESE&CHINESE MEDICINE use MEDICINE,CHINESE TRADITIONAL 1975-83&MEDICINE,ORIENTAL TRADITIONAL 1967-74,History Note,88(84);was see under MEDICINE,ORIENTAL TRADITIONAL 1984-87;was MEDICINE,CHINESE see under MEDICINE,ORIENTAL 1981-83;was CHINESE MEDICINE see under MEDICINE,ORIENTAL 1967-80,Date of Entry,19990101,Unique ID,D008516,主题词,树状结构号,主题词含义注释,概念范围,款目词(同义词),相关主题词参照,组配注释(可组配的副主题词缩写),版本情况(多为缩写形式),联机检索注释,历史注释,收入,MeSH,主题词表时间,主题词,ID,号,2.专题副主题词表,专题副主题词在标引和联机检索时常作为主题的复分词,其作用是与主题词相组配,以提高主题词的专指性。,副主题词所能组配的主题类目有严格规定,主题词与副主题词的搭配只限于规定的类目。,专题副主题词表举例,Adverse effects,副作用,(,D,,,E,1-4,,,E6,,,E7,)(,AE,adv eff),用于诊断、治疗、预防或麻醉的药物、化学物质、生物和物理作用物,以及制造的产品在正常用量时所引起的不良反应;也用于诊断、治疗、,12,预防、麻醉、外科手术及其它措施时出现的副作用或并发症。,Drug therapy,药物疗法,(,C,F3)(DT,drug ther),用于疾病主题,通过投给药物、化学物质和抗生素来治疗疾病;不包括饮食疗法和放射疗法,这要用各自的专题副主题词;也不包括免疫疗法和生物制品疗法,这要用副主题词“治疗”。,本副主题词适用的主题词树状结构范围,英文缩写,1.Abnormalities,畸形,(A1-5,,,A7-10,,,A13,,,A14,,,A17)AB,,,abnorm,与器官主题词组配,表明因先天性缺陷而导致的器官的形态改变,也可用于动物的畸形。,2.Administration&Dosage,投药和剂量,(D1-27)AD,,,admin,与药品主题词组配,表明其剂型、给药途径、频率、用药时间、药量以及这些因素的作用。,3.Adverse effects,副作用,(B6,,,D1-27,,,E1-4,,,E6,,,E7,,,J2)AE,,,adv eff,与药品、化学物质、生物制品、物理作用剂以及各种制品主题词组配,表明其在以诊断、治疗、预防疾病以及麻醉为目的,在正常用量或可接受的剂量情况下所出现的不良反应;亦用于与各种诊断、治疗、预防、麻醉、外科手术或其他技术操作主题词组配,表明因操作而引起的不良反应或并发症。但禁忌证除外,禁忌证副主题词“禁忌证,(contraindications)”,。,4.Agonists,激动剂,(D1-4,,,D6,,,D7,,,D9-17,,,D19-23)AG,,,agon,与化学物质、药品、内源性物质主题词组配,表明这些物质对受体具有亲和力和内在作用。,5.Analogs&Derivatives,类似物和衍生物,(D3)AA,,,analogs,与药品及化学物质主题词组配,表明这些物质是具有相同母体分子,(,官能团,),或相似电子结构,但其他原子或分子不同,即增加了原子和分子或被其他原子和分子取代。在,MeSH,表中无此专指的化学物质主题词或合适的化学结构族主题词时使用。,6.Analysis,分析,(D1-27)AN,,,anal,用于一种物质的成分或其代谢产物的鉴定或定量测定,包括对空气、水或其他环境媒介物进行的化学分析,但不包括对组织、肿瘤、体液、有机物和植物的化学分析。对后者用副主题词“化学”,(Chemistry),。这个概念适用于分析的方法学和结果。血液、脑脊髓液和尿中的物质分析,分别用副主题词“血液”,(Blood),、“脑脊髓液”,(Cerebrospinal Fluid),和“尿”,(Urine),。,7.Anatomy&Histology,解剖学和组织学,(A1-5,,,A7-10,,,A13,,,A14,,,A17,,,B1,,,B6)AH,,,anat,与器官、部位以及组织主题词组配,表明其正常的解剖学和组织学,也与动、植物主题词组配,表明其正常的解剖学及结构。,8.Antagonists&Inhibitors,拮抗剂和抑制剂,(D1-4,,,D6-17,,,D19-23)AI,,,antag,与化学物质、药品、内源性物质主题词组配,表明与其在生物效应上有相反作用机制的物质和制剂。,9.Biosynthesis,生物合成,(D6,,,D8,,,D9,,,D11-13,,,D17,,,D24)BI,,,biosyn,与化学物质主题词组配,表明其在有机体内、活细胞内或亚细胞成分中的生物代谢形成。,10.Blood,血液,(C123,,,D1-4,,,D6-24,,,D27,,,F3)BL,,,blood,用以表明血液中各种物质的存在及分析,也用于疾病状态时的血液检查和血液变化,但不包括血清诊断。后者用副主题词“诊断”,(Diagnosis),、“血清学”,(Serology),和“免疫学”,(Immunology),。,11.Blood Supply,血液供给,(A1-5,,,A8-10,,,A13,,,A14,,,A17,,,C4)BS,,,blood supply,可与器官、身体部位主题词组配,在与血管主题词组配时,如无专指的血管主题词时,可与某器官、部位的动脉、毛细血管及静脉系统主题词组配,表明器官内通过的血流。,12.Cerebrospinal Fluid,脑脊髓液,(C1-23,,,D1-4,,,D6-24,,,D27,,,F3)CF,,,csf,用以对脑脊髓液中物质的存在状态进行分析,也用于疾病状态时,脑脊髓液中物质的检查和变化。,13.Chemical Synthesis,化学合成,(D2,23,,,D25-27)CS,,,chem syn,与化学物质和药品主题词组配,用以表明在体外分子的化学制备。在有机体内、活细胞内或亚细胞成分内化学物质的形成,则用副主题词“生物合成”,(Biosynthesis),。,14.Chemically Induced,化学诱导,(C1-20,,,C22,,,C23,,,F3)CI,,,chem ind,表明因内源性或外源性物质而引起的生物学现象、疾病、综合症、先天性畸形或症状。,15.Chemistry,化学,(A2-17,,,B2-7,,,C4,,,D1-27)CH,,,chem,与化学物质、生物或非生物物质主题词组配,表明其组成、结构、特点和性质,也用于器官、组织、肿瘤、体液、有机体和植物主题词组配,表明其化学成分或化学物质含量。但物质的化学分析和测定、合成、分离和提纯这几种情况除外,对后几种情况,分别用副主题词“分析”,(Analysis),、“化学合成”,(Chemical Synthesis),、“分离和提纯”,(Isolation&Purification),。,16.Classification,分类,(A11,,,A15,,,B1-7,,,C1-23,,,D1-27,,,E1-4,,,E6,,,E7,,,F3,,,G1,,,G2,,,12,,,13,,,J1,,,J2,,,M1,,,N2-4)CL,,,class,用于动植物分类或其他系统性或等级性分类系统。,17.Complications,并发症,(C1-23,,,F3)CO,,,compl,与疾病主题词组配,用于表明两种或多种病同时发生或相继发生的状况,如:同时存在的疾病、并发症或后遗症。,18.Congenital,先天性,(CI,一,12,,,C14,,,C15,,,C17,,,C19-23)CN,,,congen,与疾病主题词组配,表明出生时或出生前即存在的疾病。但不包括形态学畸形和分娩时的损伤,后两者分别用副主题词“畸形”,(Abnormalities),和“损伤”,(Injuries),。,19.Contraindications,禁忌症,(D1-27,,,E1,,,E3,,,E4,,,E6,,,E7)CT,,,contra,与药物、化学物质、生物和物理因素组配,表明在疾病或生理状态下,可能并不合适、不需要或不可取,也适用于诊断、治疗、预防、麻醉、外科手术或者其他操作的禁忌症。,20.Cytology,细胞学,(A2-10,,,A12-17,,,B2,,,B3,,,B5-7)CY,,,cytol,用于表明单细胞或多细胞有机体的正常细胞形态学。,21.Deficiency,缺乏,(D8,,,D12,,,D17)DF,,,defic,与内源性和外源性物质主题词组配,表明某种有机体或生物系统缺乏这种物质或其含量低于正常需要量。,22.Diagnosis,诊断,(C1-23,,,F3)DI,,,diag,与疾病主题词组配,表明诊断的各个方面,包括检查、鉴定诊断及预后。但不包括普查、放射照相诊断、放射性核素成像、超声诊断,对于这几种情况,则需要分别用副主题词“预防和控制”,(Prevention&Control),、“放射照相术”,(Radiography),、“放射性核素成像”,(Radionuclide Imaging),、“超声诊断”,(Ultrasonography),。,23.Diagnostic Use,诊断应用,(D1-27)DU,,,diag use,与化学物质、药品和物理作用剂主题词组配,表明将其用于对器官的临床功能的研究,或对人类或动物疾病的诊断。,24.Diet Therapy,饮食疗法,(C1-23,,,F3)DH,,,diet ther,与疾病主题词组配,表明对疾病状态下进行膳食和营养的调理。但不包括维生素和矿物质的补充,对于这两种情况,可用副主题词“药物疗法”,(Drag Therapy),。,25.Drug Effects,药物作用,(A2-17,,,B2-7,,,D8,,,D12,,,G4-11,,,G14)DE,,,drug elf,与器官、部位、组织或有机体以及生理和心理过程主题词组配,表明药品和化学物质对其产生的作用。,26.Drug Therapy,药物疗法,(C1-23,,,F3)DT,,,drug ther,与疾病主题词组配,表明通过投给药品、化学物质或抗生素治疗疾病。但不包括饮食疗法、放射疗法、免疫治疗和生物制品治疗,对于前两者分别用特定的副主题词,而对于后两者则用副主题词“治疗”,(Therapy),。,27.Economics,经济学,(C1-23,,,D1-27,,,E1-7,,,F3,,,G1,,,G2,,,12,,,13,,,J1,,,j2,,,N2-4)EC,,,econ,用于任意主题的经济学方面,也用于财务管理的各个方面,包括资金的筹集和提供。,28.Education,教育,(E4,,,G1,,,G2)ED,,,educ,用以表明各个领域和学科以及各类人群的教育、培训计划和课程。,29.Embryology,胚胎学,(A1-5,,,A7-10,,,A13,,,A14,,,A17,,,B1,,,B6,,,C1-23)EM,,,embryol,与器官、部位和动物主题词组配,表明其在胚胎期或胎儿期的发育。也与疾病主题词组配,表明由于胚胎因素而引起的出生后的疾病。,30.Enzymology,酶学,(A2-17,,,B2-7,,,C1-23,,,F3)EN,,,enzymol,与有机体,(,脊椎动物除外,),、器官、组织以及疾病主题词组配,用于表明有机体、器官、组织中的酶以及疾病过程中的酶,但不包括诊断性酶试验,对此须用副主题词“诊断”,(Diagnosis),。,31.Epidemiology,流行病学,(C1-23,,,F3,,,Z1)EP,,,epidemiol,与人类或兽医疾病主题词组配,表明疾病的分布、致病原因和特定人群的疾病特征,包括发病率、发病周期、患病率、地方病和流行病的暴发,也包括对特定地区和特殊人群发病率的调查和估计。也可与地理主题词组配,表明疾病流行病学方面的地理分布。但死亡率除外,死亡率须用副主题词“死亡率”,(Mortality),。,32.Ethics,伦理学,(El-7,,,G1,,,G2,,,G4-6,,,G9-11,,,12,,,13,,,N2-4)ES,,,ethics,与技术和活动有关的主题词组配,用于对人类和社会价值的讨论和分析。,33.Ethnology,人种学,(C1-21,,,C23,,,F3,,,Z1)EH,,,ethnol,与疾病主题词组配,表明疾病的人种、文化、人类学或种族方面。也与地理主题词组配,表明人群的起源地。,34.Etiology,病因学,(C1-23,,,F3)ET,,,etiol,与疾病主题词组配,表明疾病的致病原因,(,包括微生物、环境因素、社会因素和个人习惯,),及发病机理。,35.Genetics,遗传学,(B1-7,,,C1-23,,,D6,,,D8,,,D11,一,13,,,D17,,,D24,,,F3,,,G4-11,,,G14)GE,,,genet,与有机体主题词组配,表明其遗传和遗传机制,以及正常的和病理状态下的遗传学基础。也用于与内源性化学物质主题词组配,表明对其遗传学方面的研究,还包括对遗传物质的生物化学和分子的影响。,36.Growth&Development,生长和发育,(Al,一,5,,,A7-10,,,A13,,,A14,,,A17,,,B1-7)GD,,,growth,与微生物、植物及出生后动物相关主题词组配,表明其生长和发育情况。也与器官和解剖部位主题词组配,表明其出生后的生长和发育情况。,37.History,历史,(C1-23,,,D1-27,,,E1-7,,,F3,,,F4,,,G1,,,G2,,,I1-3,,,J1,,,J2,,,M1,,,N2-4)HI,,,hist,用于与任何主题词组配,表明其历史情况,包括简要的历史注释,但不包括病史。,38.Immunology,免疫学,(A2-17,,,B1-7,,,c1-23,,,D1-4,,,D6-24,,,D27,,,F3,,,G4-10,,,G14)IM,,,immunol,与组织、器官、微生物、真菌、病毒和动物主题词组配,表明对其进行免疫学研究,包括疾病的免疫学方面。但不包括用于诊断、预防和以治疗为目的的免疫学操作,对后者需分别用副主题词“诊断”,(Diagnosis),、“预防和控制”,(Prevention&Contr01),、“治疗”,(Therapy),。也可与化学物质主题词组配,表明抗原和半抗原的化学物质。,39.Injuries,损伤,(A1-5,,,A7-10,,,A13,,,A14,,,A17)IN,,,inj,与解剖学主题词组配,用以表明其受到的创伤和损伤。但不包括细胞损坏,此时须用副主题词“病理学”,(Pathology),。,40.Innervation,神经支配,(A1-5,,,A7,,,A9,,,A10,,,A13,,,A14,,,A17)IR,,,innerv,与器官、部位或组织主题词组配,表明其神经支配。,41.Instrumentation,仪器和设备,(El,一,5,,,G1,,,G2)IS,,,instrum,与诊断或治疗操作、分析技术以及专业或学科主题词组配,表明器械、仪器或设备的研制或改进。,42.Isolation&Purification,分离和提纯,(B2-5,,,B7,,,DI,一,27)IP,,,isol,与细菌、病毒、真菌、原生动物和蠕虫主题词组配,表明对其纯株的获取;表明通过,DNA,分析、免疫学或其他方法,(,包括培养技术,),以显示上述有机体的存在或对其进行鉴定。也与生物学和化学物质主题词组配,表明对其成分的分离和提纯。,43.Legislation,Jurisprudence,立法和法学,(E4,,,G1,,,G2,,,12,,,13,,,M1,,,N2-4)LJ,,,legis,用于法律、法令、条例或政府法规,也用于涉及法律方面的争议和法庭判决。,44.Manpower,人力,(G1,,,G2)MA,,,man,与学科、规划和项目主题词组配,表明其对人员的需求、提供、分配、招聘和使用。,45.Metabolism,代谢,(A2-17,,,B1-7,,,C1-23,,,D1-27,,,F3)ME,,,metab,与器官、细胞和亚细胞成分、有机体以及疾病主题词组配,表明其生化改变及代谢情况。也与药品和化学物质主题词组配,表明其分解代谢的变化,(,即从复杂分子分解为简单分子,),。对于其合成代谢过程,(,即从小分子转变为大分子,),,则用副主题词“生物合成”,(Biosynthesis),。对于酶学、药代动力学和分泌,则分别用其相应的副主题词。,46.Methods,方法,(El-5,,,G1,,,G2)MT,,,methods,与技术、操作和规划等主题词组配,表明其方法。,47.Microbiology,微生物学,(A1-17,,,B1,,,B2,,,B6,,,C1-23,,,E7,,,F3,,,J2)MI,,,microbiol,与器官、动物、高等植物和疾病主题词组配,表明对与其有关的微生物学方面的研究。对寄生虫方面的研究,则用副主题词“寄生虫学”,(Parasitology),,病毒用“病毒学”,(Virology),。,48.Mortality,死亡率,(C1-23,,,E1,,,E3,,,E4,,,F3)MO,,,mortal,与人类疾病和兽医学疾病主题词组配,表明对其死亡率的统计。但由于特殊病例引起的死亡不用“死亡率”,而用“致死结果”,(Fataloutcome),。,49.Nursing,护理,(C1-23,,,E1,,,E3,,,E4,,,F3)NU,,,nurs,与疾病主题词组配,表明对疾病的护理和护理技术,还包括在诊断、治疗和预防操作中的护理作用。,50.Organization&Administration,组织和管理,(G1,,,G2,,,12,,,N2,,,N4)OG,,,organ,与机构或卫生保健组织主题词组配,表明行政机构及其管理。,51.Parasitology,寄生虫学,(A1-17,,,B1,,,B2,,,B6,,,C1-23,,,E7,,,F3,,,J2)PS,,,parasitol,与动物、高等植物、器官和疾病主题词组配,用以表明其寄生虫因素。但如果疾病诊断过程中,寄生虫因素不明确时,不用此副主题词。,52.Pathogenicity,致病力,(B2-5,,,BT)PY,,,pathogen,与微生物、病毒和寄生虫主题词组配,表明对其引起人、动物和植物疾病能力的研究。,53.Pathology,病理学,(A1-11,,,A13-17,,,C1-23,,,F3)PA,,,Pathol,与组织、器官及疾病主题词组配,用于疾病状态时,器官、组织及细胞的结构。,54.Pharmacokinetics,药代动力学,(D1-23,,,D25-27)PK,,,pharmacokin,与外源性化学物质和药品组配,用于表明其吸收、生物转化、分布、释放、运转、摄取和排泄的机理和动力学,而其剂量的效用和代谢过程的范围程度和速率对这些变化起了决定性的作用。,55.Pharmacology,药理学,(D1-27)PD,,,pharmacol,与药品和外源性投给的化学物质主题词组配,表明其对活的组织或有机体的作用,对生理学及生化过程的加速和抑制以及其他药理作用机制。,56.Physiology,生理学,(A1-17,,,B1-7,,,D6,,,D8,,,Dll-13,,,D17,,,D24,,,G4-11,,,G14)PH,,,physiol,与器官、组织和单细胞及多细胞有机体细胞主题词组配,表明其正常功能。也可与内源性生化物质主题词组配,表明其生理作用。,57.Physiopathology,病理生理学,(A1-5,,,A7-10,,,A13,,,A14,,,A17,,,C1-23,,,F3)PP,,,physiopathol,与器官和疾病主题词组配,表明疾病状态下的功能异常。,58.Poisoning,中毒,(B6,,,D1-27,,,J2)PO,,,pois,与药品、化学物质和工业原料等主题词组配,表明因上述物质而引起的人或动物急、慢性中毒,包括因意外、职业性、自杀、误用、环境污染等原因所引起的中毒。,59.Prevention,Control,预防和控制,(C1-23,,,F3)PC,,,prev,与疾病主题词组配,表明增加人和动物的抗病能力,(,如预防接种,),,对传播媒介的控制,以及对环境有害因素和致病的社会因素的预防和控制,还包括对个体的预防措施。,60.Psychology,心理学,(C1-23,,,E1-4,,,E6,,,F3,,,13,,,M1)PX,,,psychol,与非精神性疾病、技术及人群主题词组配,表明其心理的、精神的、身心的、社会心理学的、行为的和感情的等方面。也与精神性疾病主题词组配,表明其心理方面。亦可与动物主题词组配,表明动物的行为和心理学方面。,61.Radiation Effects,辐射作用,(A1-17,,,B2-7,,,D1-27,,,G4-11,,,G14,,,J2)RE,,,rad eff,与有机体、器官、组织及其组成部分、生理过程等主题词的组配,用于表明电离和非电离辐射对其产生的作用。也可与药品、化学物质主题词组配,表明辐射对其发生的效应。,62.Radiography,放射照相术,(A1-17,,,C1-23,,,F3)RA,,,radiogr,与器官、部位和疾病主题词组配,表明对其进行,X,线检查。但不包括放射性核素成像,此时须用主题词“放射性核素成像”,(RadionuclideImaging),。,63.Radionuclide Imaging,放射性核素成像,(A1-17,,,C1-23,,,F3)RI,,,radionuclide,用于表明对任何解剖结构的放射性成像以及对疾病的诊断。,64.Radiotherapy,放射疗法,(C1-23)RT,,,radiothe,与疾病主题词组配,表明用电离和非电离辐射的治疗应用,包括放射性同位素疗法。,65.Rehabilitation,康复,(C1-21,,,C23,,,E4,,,F3)RH,,,rehabil,与疾病和外科操作主题词组配,表明个体的功能恢复。,66.Secondary,继发性,(C4)SC,,,second,与肿瘤主题词组配,表明肿瘤进程转移的继发部位。,67.Secretion,分泌,(A2-16,,,C4,,,D6,,,D8,,,D11-13,,,D17)SE,,,secret,表明由于腺体、组织或器官的完整细胞活动而产生的内源性物质经细胞膜排出,进入细胞间隙或腺管。,68.Standards,标准,(D1-23,,,D25-27,,,E1-7,,,F4,,,G1,,,G2,,,12,,,J1,,,J2,,,N2-4)ST,,,stand,与设施、人员和规划主题词组配,表明对其合适的或可行的标准的制定、测试或应用。也与化学物质和药品主题词组配,表明其鉴定标准、质量标准和效率标准,还包括工业或职业中的卫生和安全标准。,69.Statistics,Numerical Data,统计和数值数据,(El-7,,,F4,,,G1,,,G2,,,12,,,13,,,J1,,,M1,,,N2-4)SN,,,statist,与非疾病主题词组配,用以对数值的表达,即对特定的数值集合或数值组进行描述。不包括人力分配和物资设备的供应和提供,对后两种情况,分别用副主题词“人力”,(Manpower),和“供应和分配”,(Supply&Distribution),。,70.Supply&Distribution,供应和分配,(D1-23,,,D25-27,,,E7,,,J2)SD,,,supply,与物资、仪器、设备、药品、健康服务设施主题词组配,用于表明可能获得上述物资或拥有上述设施的数量和分布情况。但不包括工业和职业性的食品和水的供应。,71.Surgery,外科手术,(A1-5,,,A7-10,,,A13,,,A14,,,A17,,,C1-23,,,F3)SU,,,surg,用于器官、部位、组织上实施手术以治疗疾病,包括用激光切除组织。但不包括移植术,对后者用副主题词“移植”,(Transplantation),。,72.Therapeutic Use,治疗应用,(D1-27)TU,,,ther use,与药品、生物制品和物理因素主题词组配,表明其在疾病的预防和治疗中的作用,包括兽医用药。,73.Therapy,治疗,(C1-23,,,F3)TH,,,ther,与疾病主题词组配,表明对疾病的治疗,但是药物疗法、饮食疗法、放射疗法和外科手术除外,这些有专门的副主题词。亦用于综合治疗。,74.Toxicity,毒性,(B6,,,D1-27,,,J2)TO,,,tox,与药品及化学物质主题词组配,表明对其有害作用进行人和动物的实验性研究,包括测定安全界限或测定按不同剂量给药产生的不同反应的研究。也用于对接触环境污染物的实验性研究。毒性应该把接触环境污染物对生命的威胁也考虑进去。,75.Transmission,传播,(C1-3,,,C22)TM,,,transm,与疾病主题词组配,表明对疾病传播方式的研究。,76.Transplantation,移植,(A2,,,A3,,,A5-1l,,,A13,17)TR,,,transpl,与器官、组织或细胞主题词组配,表明器官、组织或细胞在同一个体中由一个部位移植到另一个部位,或在同种或异种问进行不同个体问的移植。,77.Trends,发展趋势,(El-4,,,E6,,,E7,,,G1,,,G2,,,12,,,13,,,N2-4)TD,,,trends,用于表明事物随时问的推移而发生质变和量变的方式,包括过去、现在和未来的情况。但不包括对具体病人的疾病过程的讨论。,78.Ultrasonography,超声检查,(A1-17,,,C1-23,,,F3)US,,,ultrasonogr,与器官、部位主题词组配,表明对其进行超声成像。也与疾病主题词组配,表明对疾病进行超声诊断。但不包括超声治疗。,79.Ultrastructure,超微结构,(A2-11,,,A1317,,,B2-7,,,C4,,,D8,,,D12)UL,,,ultrastruct,与组织和细胞,(,包括肿瘤,),和微生物主题词组配,表明其通常用光学显微镜观察不到的细微结构。,80Urine,尿,(C1-23,,,D1-4,,,D6-24,,,D27,,,F3)UR,,,urine,表明尿液中物质的存在和分析;表明疾病状态时,尿液中物质的变化和尿液检查。,81.Utilization,利用,(E1-4,,,E6,,,E7,,,N2,,,N4)UT,,,util,与设备、设施、规划项目、服务和卫生人员主题词组配,讨论其利用情况,(,通常用数据,),,包括讨论利用过度和利用不够。,82.Veterinary,兽医学,(C1-21,,,C23,,,E1-4,,,E6,,,E7)VE,,,Vet,与疾病或技术主题词组配,用于动物自然发生的疾病。也用于兽医学中使用的诊断、预防或治疗操作。,83.Virology,病毒学,(A1-17,,,B1-3,,,B5-7,,,C1-23,,,E7,,,F3,,,J2)VI,,,virol,与器官、动物、高等植物以及疾病主题词组配,表明其病毒学研究,细菌、立克次体属、真菌用“微生物”,(Microbiology),,寄生虫方面的研究用“寄生虫学,(Parasitology),。,3.英汉对照医学主题词树状结构表,以医学学科分类角度对主题词进行等级分类而编排的。,共分为15个大类,以字母,A-Z,标示,下级类目加用数字标示,最多可达9级。,树状结构表作用:,从分类角度查知主题词在树状结构表中的位置,及它的上、下位词。,无合适主题词时,可借助树状结构表选用相关概念的主题词或其上位词,有助于了解主题词所属类目,便于选用适应的副主题词。,MeSH,树状结构表示例,血液和免疫系统(非,MeSH,词),A15,一级,血液,A15.145,二级,血细胞,A15.145.229,三级,白细胞,A15.145.229.637,四级,白细胞,单核,A15.145.229.637.555,五级,淋巴细胞,A15.145.229.637.555.567,六级,辅助细胞,A15.145.229.637.555.567.398,七级,利用树状结构表确定主题词示例,查找“骨质增生”主题词,字顺表中未收载“骨质增生”一词,查树状结构表 疾病,(Diseases)C,肌与骨骼疾病,(Musculoskeletal Diseases)C05,脊柱疾病,(Spinal Disease)C05.116.900,脊柱骨赘病,(Spinal Osteophytosis)C05.116.900.815,骨疾病,(Bone Diseases)C05.116,(,二)中国中医药学主题词表,1.字顺表,2.树形结构表,3.副主题词表,1.字顺表,(1)主题词,主题词的汉语拼音,主题词,主题词英译名(或拉丁名,或汉语拼音),树状结构号,注释,参见项,用代参照:,Y(,用);,D(,代),相关参照:,C(,参);,FC(,反参),字顺表(续),(2)入口词,即非主题词,它通过“,Y(,用)”引导用户到一个主题词。例:,Lou jian feng,漏肩风,Y,肩凝症,字顺表举例,(1)主题词:,Long bi,主,题词的汉语拼音,癃闭,主题词,UROSCHESIS,主题词英译名(或拉丁名,或汉语拼音),TC23.15.55.10,树状结构号,TC26.50.40.20,属肾病;属排尿障碍;尿量少,点滴而出,甚则闭塞不通,C,排尿障碍(,M),C,尿潴留,D,尿闭,D,小便不通,2.树形结构表,又称范畴表,其编制方法、内部结构和作用与英汉对照医学主题词树状结构表基本相同。,全部主题词划分为14个类目和59个子类目,各类目范畴号采用与,MeSH,相应的号码,其前冠以,T(Traditional),形成双字母与数字混合的号码形式。,树形结构表范例,证候体征和证候,TC23+,第1级,证候,TC23.10+,第2级,八纲证候,TC23.10.10+,第3级,寒热证候,TC23.10.10.15+,第4级,热证,TC23.10.10.15.25+,第5级,火证,TC23.10.10.15.25.25+,第6级,实火,TC23.10.10.15.25.25.15+,第7级,肝火犯肺,TC23.10.10.15.25.25.15.10+,第8级,3.
展开阅读全文