资源描述
单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,*,*,*,古 希 腊 抒 情 诗,1/31,正如树叶枯荣,,人类世代也如此。,秋风将树叶吹落到地上,,春天降临,,林中又会萌发,,长出新绿叶,,人类也是,一代出生,一代凋零。,伊利亚特,2/31,古希腊文明兴起,克里特迈锡尼时期(公元前34至12世纪):爱琴文化,荷马时期(公元前12至8世纪),大移民时期(公元前8至6世纪),古典时期(公元前6至4世纪),希腊化时期(公元前4至2世纪),3/31,大移民时期:集体情感个人情感,抒情诗起源于民歌,分为双管歌(或称哀歌)、琴歌和讽刺诗。,双管歌代表诗人:提耳泰俄斯、梭伦、西摩尼得斯,讽刺诗代表诗人:阿耳喀罗科斯,独唱琴歌代表诗人:萨福、阿那克瑞翁,合唱琴歌代表诗人:品达,4/31,悲 歌,既生而为人,就莫说明天必将怎样,,若看见某人幸福,也莫说会有多久,,因为即使那霎时飞走长翅膀蜻蜓,也比不上人生改变无常。,西摩尼得斯,5/31,人力微小,人力微小,忧虑无益,,短促人生,苦辛相续,,死常当头,无可逃躲,,一旦命尽,良莠同一。,西摩尼得斯,6/31,温泉关凭吊,旅客,请你带话去告诉斯巴达人,,我们在此长眠,遵从了他们命令。,西摩尼得斯,7/31,阿耳喀罗科斯之歌,黑天,不要在步伐整齐盾牌阵里寻找我影子我是一个诗人仅仅是一个诗人我生就一对听不懂雷霆号令耳朵我双腿是顽皮风它们不是远远跑在队伍前面就是落后正在冲锋陷阵勇士们很远很远,8/31,在大敌当前时刻我存在往往是一道缺口,而埋在我心底光荣恰恰就是你们眼中耻辱那惯于和你们融为一体盾牌无法在我手上生根于是我干脆把它丢掉就丢在大路边灌木丛里这妨碍我自由逃亡劳什子谁要谁把它捡去!,你们忠于职守人们随便嘲笑我吧,9/31,笑我像一只蠢笨蜗牛竟然抛弃了它保命外壳不是因为那个拼命追赶我发了酒疯色雷斯人 此乃源于我内心最高命令我必须活着必须在放浪形骸不自由中受尽人所不堪屈辱方便把心中马粪和狗屎熬炼成戴在耶稣头上荆冠,10/31,现在斯巴达好汉们睁大你们眼睛我一个写诗逃兵没有了万能盾牌保护,站在朗朗乾坤下如同一座没有神祗庙宇请速速向我放箭吧向我这头丧风败俗畜牲我将变成一只歌唱刺猬在永恒缺口处书写你们轻蔑与怜悯,11/31,阿那克瑞翁:黄金,假如我能够认为黄金,有力量把生命延长一小时,,我会堆起它,贿赂死亡,,当死亡前来召唤我;,可是,生命既不可赎买,,那么我为何埋怨一无全部?,任何财富都不可贿赂死亡,贪婪又有什么结果?,12/31,阿那克里翁:向酒神请求,主啊,那征服人心爱情,那些深蓝色眼睛山林女神,那肤色红润美神 在你邀游这高峻山岭时,都伴着你一同游玩,我跪下求你,请你 对我发慈悲,垂听我 请求你开恩祈祷:请你劝克勒布罗斯 把我对他一番爱情,酒神啊,接收下来。,13/31,关 雎,关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,钟鼓乐之。,14/31,品达语录:,命运所能带来最好东西,就是一份健康,以及伴随它来自智慧高兴礼品。,15/31,献给卡玛里那城普骚米斯颂歌,雷霆投掷者脚步不倦至高宙斯!,你女儿“时光”在华彩竖琴声中旋舞,,送我来为那最高尚竞赛作赞歌。,朋友成功后,高尚人听见甜蜜捷报,立刻就会兴高采烈。,克罗诺斯儿子,你拥有那习习多风埃特纳,,你在那山下囚禁过百首巨怪台风,,请你快来欢迎这位奥林匹亚胜利者,,为美惠女神们而来欢迎这支庆贺队伍,,16/31,这队伍象征一个强大力量不朽光芒,,这队伍来庆贺普骚米斯赛车,他头戴橄榄桂冠,,一心为卡玛里那城争光。愿天神慈悲,,照料他请求,因为我所称颂人,热心培养骏马,,喜欢接纳四方宾客,,他纯洁心集中于热爱城邦和平。,我要说话不掺假,,“考验能测验出一个人”。,17/31,所以,楞诺斯岛妇女,以后对克吕墨诺斯儿子,才不再不尊重。,他穿上铠甲赛跑取得胜利,,他戴上花冠对许西庇说:,“瞧,我跑得最快,心和手都跟得上。,还未到中年,年轻人,时常也会白头。”,18/31,奥林匹亚颂第四首,最强大驭者,乘闪电之足不知疲惫地飞驰宙斯呵:你那循环不息时季,引领我前往见证缔造至高无上之功劳壮阔力量,凭借诗歌和纷杂竖琴之音。高贵人将起身迎接美好消息报道友人好运气。克洛诺斯之子呵,百首巨兽提丰鼓风炉埃特纳神主呵,以美惠女神之名接收这首颂诗吧,歌唱奥林匹亚胜利久经等候从源自勇气壮阔力量中迸发出来光明。,19/31,为此普骚米斯车轮辚辚驶来,前额受着庇萨橄榄树荫蔽,,他返回故乡,为喀玛利纳带来荣誉。,愿神从此对他祷告多加悦纳;我要对他加以颂扬。,他热衷于驯养马匹,,怀着喜悦,殷勤款待他朋友;,他脸,意向清楚了然,朝着和平;他也热爱城邦。,20/31,我不会让我说辞沉醉在谎言里;行动是对我们每个人考验。克吕墨诺斯之子就是这般逃过利姆诺斯岛妇女之手,免去了不声誉对他中伤。当他穿着青铜铠甲赢得赛跑到希普西匹勒身边接收花冠,他说:“这就是飞奔起来我。我双手像我心一样好使。很多时候,甚至在青年春季,灰白华发就爬到他们头上。”,21/31,萨福,Sappho,公元前612年-公元前570年,“第十个缪斯”,萨福诗艺,它们心渐渐冷却,任双翅垂落下来,鸽子,22/31,相关萨福神谕,“何物女子,怀抱幼儿,虽不能言,其声远扬,而近者不能闻?”,“厄洛斯”:匮乏-欲望,23/31,给所爱,他就象天神一样高兴逍遥,他能够一双眼睛盯着你瞧,他能够坐着听你絮语叨叨,好比音乐。,24/31,听见你笑声,我心儿就会跳,跳动得就象恐怖在心里滋扰;只要看你一眼,我立刻失掉 言语能力;舌头变得不灵;噬人感情 象火焰一样烧遍了我全身,我周围一片漆黑;耳朵里雷鸣;头脑轰轰。我周身淌着冷汗;一阵阵微颤 透过我四肢;我容颜 比冬天草儿还白;眼睛里只看见 死和发疯。,25/31,致阿佛洛狄忒,(版本1),不朽,心意斑斓,阿佛洛狄忒,,宙斯女儿,你扭曲了一干竖琴,我请求你,不要用强劲疼痛,,女神啊,粉碎我心;,请你降临我,正如,曾经一度,你听到我来自远方呼唤,,遂离开了你父亲金屋,,26/31,乘坐群鸟所驾金根车,来到我身边那是从黑色丘陇上,飞起瓦雀,在半空中,呼拉拉地拍打着它们翅膀,而你啊,福佑女神,,你不朽容颜带着微笑,,问我是什么样烦恼,如今又一次,困扰你,为何你如今又一次呼唤我名,,27/31,你痴狂心,到底最想要什么?,我该(如今,又一次!)去劝导什么人,接收你爱情?什么人,,萨福啊,给了你这么苦痛?,假如现在逃避,很快她将追逐;,假如现在拒绝,很快她将施予;,假如现在没有爱,爱很快就会流溢,哪怕是违反着她自己心意。,降临我,爱女神:解除,这份强劲重负;成就我全心,所渴望成就;你,且来做我同谋!,28/31,致阿佛洛狄忒,(版本2),高坐在百花中,不死美神,天帝之女,啊,可怖女魔王,,不要再拿这悲伤,与这痛苦,,神啊,碎我心!,倾耳你再听我呼声!细听!,来,有如岛国那晨你来过,,波动着贝车,到萨福身前,慈悲,从天帝,29/31,那黄金宫殿里!我还记得:,驾了风雀鸟航来;在深色,秋陇上头,它们急拍着羽翼;,降下太空苍白;,到地上!你,最光华,最福佑,,微笑在长生脸皮上,问道:,“女郎,你遭逢了什么?是何故,向了我你呼吁?,30/31,是那般渴慕,远超出一切,,表了这疯狂心内?是那般,可爱人儿你想她来见爱?,萨福,谁骗了你?,看吧,如今躲,很快她要来追;随者,如今退还,很快她要送来;,如今不爱,很快她要来爱你,,任是多少不愿“,你再来!便是此刻!将我释放!,结束了这巨大痛苦;成就,我此刻在心中所要成就!,美神啊,来相帮!,31/31,
展开阅读全文