资源描述
2025年翻译考研复试题目及答案
一、单项选择题(总共10题,每题2分)
1. 以下哪个词最适合翻译“cogent argument”?
A. 有说服力的论点
B. 令人信服的争论
C. 有力的辩论
D. 有根据的论据
2. “manifestation”的正确翻译是?
A. 展示
B. 表现
C. 宣言
D. 证明
3. “ubiquitous”的意思是?
A. 普遍存在的
B. 罕见的
C. 独特的
D. 重要的
4. “endorse”可翻译为?
A. 支持
B. 反对
C. 忽视
D. 批评
5. “ambiguous”表示?
A. 明确的
B. 模糊的
C. 积极的
D. 消极的
6. 翻译“elicit a response”为?
A. 引发反应
B. 得到回应
C. 引起共鸣
D. 唤起回忆
7. “proficient”的意思是?
A. 熟练的
B. 精通的
C. 擅长的
D. 以上都是
8. “construe”可译为?
A. 解释
B. 构建
C. 理解
D. 分析
9. “pervasive”表示?
A. 普遍的
B. 特殊的
C. 局部的
D. 偶尔的
10. “synthesize”的翻译是?
A. 合成
B. 综合
C. 总结
D. 提炼
二、多项选择题(总共10题,每题2分)
1. 以下哪些词可以表示“重要的”?
A. crucial
B. significant
C. vital
D. trivial
2. 与“translate”意思相近的词有?
A. interpret
B. render
C. decode
D. encode
3. 表示“变化”的词汇有?
A. change
B. vary
C. transform
D. remain
4. 以下哪些词可用于描述“人”?
A. individual
B. personage
C. character
D. thing
5. 能表示“方法”的词有?
A. method
B. approach
C. way
D. means
6. 与“accurate”意思相关的词有?
A. precise
B. exact
C. correct
D. wrong
7. 表示“增加”的词汇有?
A. increase
B. raise
C. add
D. decrease
8. 以下哪些词可表示“观点”?
A. view
B. opinion
C. perspective
D. sight
9. 能表示“时间”的词有?
A. time
B. period
C. moment
D. space
10. 与“improve”意思相近的词有?
A. enhance
B. better
C. upgrade
D. degrade
三、填空题(总共4题,每题5分)
1. The government has taken a series of measures to promote economic____(发展).
2. Her____(流利的) English impressed the interviewer.
3. We need to____(分析) the problem carefully before making a decision.
4. The____(趋势) of globalization is irresistible.
四、判断题(总共10题,每题2分)
1. “literal translation”就是逐字翻译。( )
2. “abstract”只能翻译为“抽象的”。( )
3. 翻译时不需要考虑语境。( )
4. “ambivalent”和“ambiguous”意思相同。( )
5. “synthesize”与“combine”意思相近。( )
6. “prototype”指的是原型。( )
7. “elicit”和“evoke”用法完全一样。( )
8. “ubiquitous”的反义词是“rare”。( )
9. “endorse”有支持和签署的意思。( )
10. 翻译就是把一种语言简单换成另一种语言。( )
五、简答题(总共4题,每题5分)
1. 请简要说明直译和意译的区别。
2. 如何提高翻译中的准确性?
3. 举例说明文化因素对翻译的影响。
4. 翻译过程中如何处理一词多义的情况?
答案与解析
一、单项选择题
1. A。“cogent argument”常见释义为“有说服力的论点”,A选项最合适。
2. B。“manifestation”意为“表现”。
3. A。“ubiquitous”表示“普遍存在的”。
4. A。“endorse”意为“支持”。
5. B。“ambiguous”是“模糊的”意思。
6. A。“elicit a response”即“引发反应”。
7. D。“proficient”表示“熟练的,精通的,擅长的”。
8. A。“construe”可译为 “解释”。
9. A。“pervasive”意思是“普遍的”。
10. B。“synthesize”可译为“综合”。
二、多项选择题
1. ABC。“crucial”“significant”“vital”都有“重要的”意思,“trivial”意为“琐碎的”。
2. ABC。“interpret”“render”“decode”都与“translate”意思相近,“encode”意为编码,与翻译无关。
3. ABC。“change”“vary”“transform”都表示“变化”,“remain”意为保持不变。
4. ABC。“individual”“personage”“character”都可用于描述“人”,“thing”指事物。
5. ABCD。“method”“approach”“way”“means”都可表示“方法”。
6. ABC。“precise”“exact”“correct”都与“accurate”意思相关,“wrong”意为错误的。
7. ABC。“increase”“raise”“add”都表示“增加”,“decrease”意为减少。
8. ABC。“view”“opinion”“perspective”都可表示“观点”,“sight”意为视力、景象等。
9. ABC。“time”“period”“moment”都可表示“时间”,“space”指空间。
10. ABC。“enhance”“better”“upgrade”与“improve”意思相近,“degrade”意为降级、退化。
三、填空题
1. development。“经济发展”常用“economic development”。
2. fluent。“流利的英语”是“fluent English”。
3. analyze。“分析问题”是“analyze the problem”。
4. trend。“全球化趋势”是“the trend of globalization”。
四、判断题
1. √。“literal translation”就是逐字翻译。
2. ×。“abstract”除了“抽象的”,还有“摘要”等意思。
3. ×。翻译时必须考虑语境。
4. ×。“ambivalent”意为矛盾的,“ambiguous”意为模糊的,意思不同。
5. √。“synthesize”与“combine”都有合成、结合的意思,意思相近。
6. √。“prototype”指原型。
7. ×。“elicit”侧重于引出反应等,“evoke”侧重于唤起情感等,用法有区别。
8. √。“ubiquitous”(普遍存在的)反义词是“rare”(罕见的)。
9. √。“endorse”有支持和签署的意思。
10. ×。翻译不是简单的语言转换,还涉及很多其他方面。
五、简答题
1. 直译是在译文语言条件许可时,在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式。意译则是不拘泥于原文的形式,重点在于正确表达原文的意思。例如“一石二鸟”可直译为“one stone, two birds”,也可意译为“kill two birds with one stone”。
2. 提高翻译准确性要做到:透彻理解原文,包括词汇、语法、语境等;积累丰富词汇,准确把握词义;仔细检查译文,避免语法错误等。
3. 比如“龙”在中国文化中象征吉祥等,翻译时不能简单直译为“dragon”,因为在西方文化中“dragon”是邪恶的象征,需灵活处理。
4. 要结合上下文判断词义,选择合适的译法。如“bank”,根据语境可能是“银行”“河岸”等意思,翻译时要准确判断并恰当表达。
展开阅读全文