收藏 分销(赏)

汽车租赁合同范本五篇.docx

上传人:零*** 文档编号:1209686 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:8 大小:39.28KB
下载 相关 举报
汽车租赁合同范本五篇.docx_第1页
第1页 / 共8页
亲,该文档总共8页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、汽车租赁合同范本五篇文章1:汽车租赁合同范本中文:第一条 甲方为汽车所有人,乙方为汽车承租人,本合同以租车为目的,经乙方同意,甲方同意将其拥有的车辆租给乙方使用,并约定如下:第二条 车辆信息:车型_,车牌号_,发动机号_,车架号_。车辆保险信息:交强险_,商业险_,保险公司_。第三条 租赁期限:租赁期自_年_月_日起至_年_月_日止。如乙方需延长租赁期限,应提前通知甲方并经双方协商确定。第四条 租金及押金:乙方应交纳租金人民币_元,押金人民币_元。车辆交付时将支付押金,租金于每月_日前支付完毕。第五条 使用条件:乙方在租赁期间应爱护车辆,按照规定使用,不得擅自改装车辆结构、外观,应按时保养车辆

2、,保持车辆清洁,避免发生任何事故。第六条 违约责任:若乙方未按约定支付租金,迟延还车,或违反其他约定导致车辆受损,应赔偿甲方相应的损失。第七条 其他约定:本合同一式两份,甲方和乙方各持一份,如需修改,双方应当协商一致并签署书面协议。中英对照:Article 1: Party A is the owner of the car, and Party B is the lessee. The purpose of this contract is for leasing a car. With the consent of Party B, Party A agrees to rent the v

3、ehicle it owns to Party B for use, and the following terms are agreed upon:Article 2: Vehicle Information: Model_, License Plate Number_, Engine Number_, Chassis Number_. Vehicle Insurance Information: Compulsory Insurance_, Commercial Insurance_, Insurance Company_.Article 3: Lease Term: The lease

4、term starts from_Year_Month_Day to_Year_Month_Day. If Party B needs to extend the lease term, they should notify Party A in advance and negotiate with both parties.Article 4: Rent and Deposit: Party B shall pay a rent of RMB _, and a deposit of RMB _. The deposit shall be paid when the vehicle is de

5、livered, and the rent shall be paid in full before the_day of each month.Article 5: Conditions of Use: Party B shall take care of the vehicle during the lease term, use it in accordance with regulations, not modify the structure or appearance of the vehicle without authorization, maintain the vehicl

6、e regularly, keep the vehicle clean, and avoid any accidents.Article 6: Liability for Breach of Contract: If Party B fails to pay the rent as agreed, delays returning the vehicle, or violates other agreements resulting in damage to the vehicle, they shall compensate Party A for the corresponding los

7、ses.Article 7: Other Agreements: This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each. If amendments are required, both parties shall consult and sign a written agreement.文章2:汽车长期租赁合同范本中文:第一条 甲方为汽车所有人,乙方为汽车承租人,本合同以长期租车为目的,经乙方同意,甲方同意将其拥有的车辆长期租给乙方使用,并约定如下:第二条 车辆信息:车型_,车牌号

8、_,发动机号_,车架号_。车辆保险信息:交强险_,商业险_,保险公司_。第三条 租赁期限:租赁期限为_年,自_年_月_日至_年_月_日止。乙方应提前一个月通知甲方是否继续租赁,甲方同意后可延长租赁期限。第四条 租金及押金:乙方应交纳月租金人民币_元,押金人民币_元。车辆交付时将支付押金,租金于每月_日前支付完毕。第五条 使用条件:乙方在租赁期间应爱护车辆,按照规定使用,不得擅自改装车辆结构、外观,应按时保养车辆,保持车辆清洁,避免发生任何事故。第六条 违约责任:若乙方未按约定支付租金,迟延还车,或违反其他约定导致车辆受损,应赔偿甲方相应的损失,并可能解除合同。第七条 合同终止:租赁期满或提前终

9、止合同时,乙方应于车辆返还之日交还车辆,并将车辆交还时的状况与约定相符。第八条 其他约定:本合同一式两份,甲方和乙方各持一份,如需修改,双方应当协商一致并签署书面协议。中英对照:Article 1: Party A is the owner of the car, and Party B is the lessee. The purpose of this long-term lease contract is to lease the car for a long period of time. With the consent of Party B, Party A agrees to r

10、ent the vehicle it owns to Party B for long-term use, and the following terms are agreed upon:Article 2: Vehicle Information: Model_, License Plate Number_, Engine Number_, Chassis Number_. Vehicle Insurance Information: Compulsory Insurance_, Commercial Insurance_, Insurance Company_.Article 3: Lea

11、se Term: The lease term is_years, from_Year_Month_Day to_Year_Month_Day. Party B shall notify Party A one month in advance whether to continue the lease, and the lease term may be extended with the agreement of Party A.Article 4: Rent and Deposit: Party B shall pay a monthly rent of RMB _, and a dep

12、osit of RMB _. The deposit shall be paid when the vehicle is delivered, and the rent shall be paid in full before the_day of each month.Article 5: Conditions of Use: Party B shall take care of the vehicle during the lease term, use it in accordance with regulations, not modify the structure or appea

13、rance of the vehicle without authorization, maintain the vehicle regularly, keep the vehicle clean, and avoid any accidents.Article 6: Liability for Breach of Contract: If Party B fails to pay the rent as agreed, delays returning the vehicle, or violates other agreements resulting in damage to the v

14、ehicle, they shall compensate Party A for the corresponding losses and may terminate the contract.Article 7: Contract Termination: When the lease term expires or the contract is terminated early, Party B shall return the vehicle on the date of return and ensure that the condition of the vehicle matc

15、hes the agreement.Article 8: Other Agreements: This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each. If amendments are required, both parties shall consult and sign a written agreement.文章3:汽车短期租赁合同范本中文:第一条 甲方为汽车所有人,乙方为汽车承租人,本合同以短期租车为目的,经乙方同意,甲方同意将其拥有的车辆短期租给乙方使用,并约定如下:第二

16、条 车辆信息:车型_,车牌号_,发动机号_,车架号_。车辆保险信息:交强险_,商业险_,保险公司_。第三条 租赁期限:租赁期限自_年_月_日至_年_月_日止。如乙方需延长租赁期限,应提前通知并得到甲方同意。第四条 租金及押金:乙方应向甲方支付租金人民币_元,押金人民币_元。车辆交付时将支付押金,租金需在车辆租赁开始前支付。第五条 使用条件:乙方在租赁期间应遵守交通法规,不得擅自改装车辆,不得私自转租车辆,不得擅自使用车辆参与赛车活动。第六条 违约责任:若乙方未按约定支付租金、迟延还车或违反其他约定,应承担相应的法律责任并赔偿甲方的损失。第七条 保险责任:在租赁期间发生车辆意外事故,应由保险公司

17、根据车辆保险条款承担赔偿责任。乙方需及时通知甲方并协助处理相关事宜。第八条 其他约定:本合同一式两份,甲方和乙方各持一份,如需修改,双方应当协商一致并签署书面协议。中英对照:Article 1: Party A is the owner of the car, and Party B is the lessee. The purpose of this short-term lease contract is to lease the car for a short period of time. With the consent of Party B, Party A agrees to r

18、ent the vehicle it owns to Party B for short-term use, and the following terms are agreed upon:Article 2: Vehicle Information: Model_, License Plate Number_, Engine Number_, Chassis Number_. Vehicle Insurance Information: Compulsory Insurance_, Commercial Insurance_, Insurance Company_.Article 3: Le

19、ase Term: The lease term is from_Year_Month_Day to_Year_Month_Day. If Party B needs to extend the lease term, they should notify Party A in advance and obtain consent.Article 4: Rent and Deposit: Party B shall pay a rent of RMB _ to Party A, and a deposit of RMB _. The deposit shall be paid when the

20、 vehicle is delivered, and the rent shall be paid before the start of the vehicle rental.Article 5: Conditions of Use: Party B shall abide by traffic regulations during the lease term, not modify the vehicle without authorization, not sublease the vehicle without permission, and not use the vehicle

21、for racing activities.Article 6: Liability for Breach of Contract: If Party B fails to pay the rent as agreed, delays returning the vehicle, or violates other agreements, they shall bear corresponding legal responsibilities and compensate Party A for any losses.Article 7: Insurance Liability: In the

22、 event of an accident involving the vehicle during the lease term, the insurance company shall be responsible for compensation according to the terms of the vehicle insurance. Party B shall promptly notify Party A and assist in handling the relevant matters.Article 8: Other Agreements: This contract

23、 is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each. If amendments are required, both parties shall consult and sign a written agreement.文章4:汽车短租合同模板中文:甲方:_(出租人)乙方:_(租赁人)为了保障双方权益,经双方协商一致,就乙方租赁甲方名下的某款车型达成如下协议:一、车辆信息:车型_,车牌号_,发动机号_,车架号_,保险情况_。二、车辆租赁期限:自_年_月_日起至_年_月_日止,共_天。如需延长租赁期限,需提

24、前告知甲方并得到同意。三、租金及押金:乙方应支付租金人民币_元,押金人民币_元。车辆租赁完成且车辆完好无损时退还押金。四、使用条件:乙方在租赁期间应爱护车辆,按规定使用,不得擅自改装车辆结构或外观。遇车辆故障需及时联系甲方,并按照甲方指示进行处理。五、违约责任:乙方违反本协议,擅自转租车辆或私自改装车辆等,应承担相应的法律责任并赔偿甲方损失。六、法律适用:本合同适用中华人民共和国法律。甲、乙双方因履行本合同发生争议,应友好协商解决。七、其他事项:本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。甲方(签字):_ 乙方(签字):_签订日期:_年_月_日中英对照:Party A:_ (Less

25、or)Party B:_ (Lessee)In order to protect the rights and interests of both parties, and after mutual consultation, the following agreement is reached concerning Party Bs leasing of a certain vehicle model under Party As name:1. Vehicle Information: Model_, License Plate Number_, Engine Number_, Chass

26、is Number_, Insurance Status_.2. Vehicle Lease Term: From_Year_Month_Day to_Year_Month_Day, a total of_days. If an extension of the lease term is needed, Party A must be informed in advance and consent obtained.3. Rent and Deposit: Party B shall pay a rent of RMB_, and a deposit of RMB_. The deposit

27、 shall be refunded when the vehicle is returned in good condition at the end of the lease.4. Conditions of Use: Party B shall take care of the vehicle during the lease term, use it according to regulations, and not modify the structure or appearance of the vehicle without authorization. In case of vehicle failure, Party B shall contact Party A promptly and follow Party As instructions for resolution.5. Liability for Breach of Contract: If Party B breaches this agreement by subleasing the vehicle or unauthorized modification, they shall bear corresponding legal

展开阅读全文
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
猜你喜欢                                   自信AI导航自信AI导航
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服