1、产品销售代理合同范本四篇1. 产品销售代理合同范本中文:甲方:(代理方)乙方:(生产商/供应商)鉴于甲方具有丰富的销售经验和广泛的销售网络,乙方有意将其生产的产品推广至更广泛的市场,双方达成以下协议,请双方遵守:第一条 产品描述1.1 乙方向甲方提供的产品:(产品名称、规格、数量等)1.2 产品价格:(单价、计价单位等)第二条 代理范围2.1 甲方负责在约定范围内推广、销售乙方提供的产品。2.2 甲方不得擅自改变产品的价格、规格、质量等事项。第三条 销售目标3.1 双方约定的销售目标为:(具体数量或金额)。3.2 如甲方未能完成销售目标,应承担相应的责任。第四条 付款方式4.1 乙方向甲方支付
2、的代理费为:(具体金额或比例)。4.2 代理费支付方式:(一次付清/分期支付等)。第五条 定价权5.1 乙方保留根据市场变化调整产品价格的权利。5.2 乙方应提前通知甲方有关调整,并协商调整后的销售政策。第六条 信息保密6.1 双方同意在合作期间,对涉及到的商业机密和业务信息保密。6.2 未经对方许可,任何一方不得向第三方透露相关信息。第七条 合同有效期7.1 本合同自双方签字生效,至约定销售目标完成之日终止。7.2 双方如需终止合同,应提前书面通知对方。甲方(签名):_乙方(签名):_日期:_英文:Party A: (Agent)Party B: (Manufacturer/Supplier
3、)Whereas Party A has abundant sales experience and a wide sales network, and Party B wishes to promote its products to a broader market, the parties have reached the following agreement, which both parties shall abide by:Article 1 Product Description1.1 Products provided by Party B to Party A: (Prod
4、uct name, specifications, quantity, etc.).1.2 Product price: (Unit price, unit of measurement, etc.).Article 2 Scope of Agency2.1 Party A is responsible for promoting and selling the products provided by Party B within the agreed scope.2.2 Party A shall not unilaterally change the price, specificati
5、ons, quality, etc., of the products.Article 3 Sales Target3.1 The sales target agreed upon by both parties is: (specific quantity or amount).3.2 If Party A fails to meet the sales target, it shall bear corresponding responsibilities.Article 4 Payment Method4.1 The agency fee paid by Party B to Party
6、 A is: (specific amount or percentage).4.2 Payment method of the agency fee: (one-time payment/installment payment, etc.).Article 5 Pricing Right5.1 Party B reserves the right to adjust the product prices based on market changes.5.2 Party B shall notify Party A in advance of any adjustments and nego
7、tiate the revised sales policies.Article 6 Confidentiality6.1 Both parties agree to keep confidential any business secrets and information during the cooperation period.6.2 Without the permission of the other party, neither party shall disclose relevant information to third parties.Article 7 Contrac
8、t Term7.1 This contract shall take effect upon the signatures of both parties and terminate upon the completion of the agreed sales target.7.2 If either party needs to terminate the contract, it shall provide written notice to the other party in advance.Party A (Signature):_Party B (Signature):_Date
9、:_2. 产品销售代理合同范本中文:甲方:(代理方)乙方:(生产商/供应商)鉴于甲方熟悉市场需求和具有良好的销售渠道,乙方希望借助甲方的力量将产品拓展至更多地区,特订立如下合同:第一条 合作范围1.1 乙方授权甲方在合同约定范围内销售其产品,包括但不限于:(产品名称、规格、数量等)。1.2 乙方不得擅自更改产品的价格及销售政策。第二条 价格及结算方式2.1 产品的价格由乙方与甲方协商定出,双方同意遵守。2.2 乙方应按约定结算方式及时间向甲方支付代理费。第三条 销售目标3.1 双方约定的销售目标为:(具体数量或金额)。3.2 如甲方未能完成销售目标,应承担相应责任。第四条 信息保密4.1 双方
10、同意在合作期间,对商业机密和业务信息严格保密。4.2 未经对方许可,任何一方不得擅自泄露信息。第五条 合同期限5.1 本合同自双方签字之日起生效,直至销售目标完成或合同终止。5.2 双方如需终止合同,应提前书面通知对方。甲方(签名):_乙方(签名):_日期:_英文:Party A: (Agent)Party B: (Manufacturer/Supplier)Considering that Party A is familiar with market demands and has good sales channels, and Party B wishes to expand its
11、products to more regions through the efforts of Party A, the following contract is hereby established:Article 1 Scope of Cooperation1.1 Party B authorizes Party A to sell its products within the agreed scope of the contract, including but not limited to: (product name, specifications, quantity, etc.
12、).1.2 Party B shall not unilaterally change the product prices and sales policies.Article 2 Price and Settlement Method2.1 The price of the products shall be negotiated and agreed upon by Party B and Party A, to which both parties shall adhere.2.2 Party B shall pay the agency fee to Party A accordin
13、g to the agreed settlement method and schedule.Article 3 Sales Target3.1 The sales target agreed upon by both parties is: (specific quantity or amount).3.2 If Party A fails to meet the sales target, it shall bear corresponding responsibilities.Article 4 Confidentiality4.1 Both parties agree to stric
14、tly keep confidential any business secrets and business information during the cooperation period.4.2 Without the permission of the other party, neither party shall disclose information arbitrarily.Article 5 Contract Term5.1 This contract shall take effect from the date of signing by both parties an
15、d continue until the completion of the sales target or the termination of the contract.5.2 If either party needs to terminate the contract, it shall provide written notice to the other party in advance.Party A (Signature):_Party B (Signature):_Date:_3. 产品销售代理合同范本中文:甲方:(代理方)乙方:(生产商/供应商)鉴于甲方拥有优秀的市场营销团
16、队和销售渠道,乙方希望通过甲方将其产品推广至更多的终端用户,特订立如下合作协议:第一条 产品描述1.1 乙方提供给甲方的产品包括但不限于:(产品名称、规格、数量等)。1.2 产品价格由双方共同商定,并遵循市场价格浮动。第二条 代理范围2.1 甲方负责在约定范围内代理乙方产品的销售。2.2 乙方不得向甲方外包其他代理,否则应承担相应违约责任。第三条 销售目标3.1 双方约定的销售目标为:(具体数量或金额)。3.2 如果甲方未能达到销售目标,应承担相应处罚。第四条 付款方式4.1 乙方应按时向甲方支付代理费,支付金额为:(具体金额或比例)。4.2 代理费支付方式为:(一次性支付/分期支付等)。第五
17、条 知识产权保护5.1 双方应保障知识产权的合法权益,未经对方许可,不得擅自使用或转让相关知识产权。5.2 如有侵权行为,责任由侵权方承担,无关对方责任。第六条 合同变更6.1 任何一方如需变更合同内容,应征得对方同意并签署书面补充协议。6.2 未经对方同意,任何变更应视为无效。甲方(签名):_乙方(签名):_日期:_英文:Party A: (Agent)Party B: (Manufacturer/Supplier)Considering that Party A has an excellent marketing team and sales channels, while Party
18、B wishes to extend its products to more end-users through Party A, the following cooperation agreement is hereby established:Article 1 Product Description1.1 The products provided by Party B to Party A include but are not limited to: (product name, specifications, quantity, etc.).1.2 The price of th
19、e products shall be jointly determined by both parties and follow market price fluctuations.Article 2 Scope of Agency2.1 Party A is responsible for the sales of Party Bs products within the agreed scope of agency.2.2 Party B shall not outsource other agents to Party A; otherwise, it shall bear corre
20、sponding breach liabilities.Article 3 Sales Target3.1 The sales target agreed upon by both parties is: (specific quantity or amount).3.2 If Party A fails to achieve the sales target, it shall bear corresponding penalties.Article 4 Payment Method4.1 Party B shall timely pay the agency fee to Party A,
21、 with the payment amount being: (specific amount or percentage).4.2 The payment method of the agency fee is: (one-time payment/installment payment, etc.).Article 5 Intellectual Property Protection5.1 Both parties shall safeguard the legitimate rights of intellectual property. Without the permission
22、of the other party, neither party shall use or transfer relevant intellectual property arbitrarily.5.2 In case of infringement, the infringing party shall bear the responsibility without involving the other party.Article 6 Contract Modification6.1 If either party needs to modify the contract, it sha
23、ll obtain the consent of the other party and sign a written supplementary agreement.6.2 Any modification without the consent of the other party shall be deemed invalid.Party A (Signature):_Party B (Signature):_Date:_4. 产品销售代理合同范本中文:甲方:(代理方)乙方:(生产商/供应商)鉴于甲方有销售团队和销售网络,乙方希望委托甲方进行产品销售,为确保合作顺利进行,特订立如下合同:
24、第一条 代理范围1.1 乙方授权甲方在约定区域内代理其产品销售。1.2 甲方应按乙方的要求、价格和销售政策进行销售。第二条 价格及结算方式2.1 产品的价格由双方商定,双方应按约定的结算方式结算。2.2 代理费支付方式为(一次性支付/分期支付等)。第三条 销售目标3.1 双方约定的销售目标为:(具体数量或金额)。3.2 如甲方未能完成销售目标,应承担相应责任。第四条 信息保密4.1 双方同意在合作期间对商业机密和业务信息保密。4.2 未经对方许可,任何一方不得透露涉及到的商业机密。第五条 合同期限5.1 本合同自双方签字之日生效,至销售目标完成或合同终止。5.2 如果需要终止合同,双方应提前书
25、面通知对方。甲方(签名):_乙方(签名):_日期:_英文:Party A: (Agent)Party B: (Manufacturer/Supplier)Considering that Party A has a sales team and sales network, and Party B wishes to entrust Party A with product sales, to ensure smooth cooperation, the following contract is hereby established:Article 1 Scope of Agency1.1
26、Party B authorizes Party A to be the agent for the sale of its products within the agreed area.1.2 Party A shall conduct sales according to Party Bs requirements, prices, and sales policies.Article 2 Price and Settlement Method2.1 The price of the products shall be agreed upon by both parties, and s
27、ettlement shall be made according to the agreed method.2.2 The payment method of the agency fee is: (one-time payment/installment payment, etc.).Article 3 Sales Target3.1 The sales target agreed upon by both parties is: (specific quantity or amount).3.2 If Party A fails to meet the sales target, it
28、shall bear corresponding responsibilities.Article 4 Confidentiality4.1 Both parties agree to keep business secrets and business information confidential during the cooperation.4.2 Without the permission of the other party, neither party shall disclose relevant business secrets.Article 5 Contract Ter
29、m5.1 This contract shall take effect from the date of signing by both parties until the completion of the sales target or the termination of the contract.5.2 If the contract needs to be terminated, both parties shall provide written notice to the other party in advance.Party A (Signature):_Party B (Signature):_Date:_