1、品牌授权合同范本五篇*品牌授权合同范本*-# 合同一*中文*甲方:_(公司名称)地址:_(公司地址)法定代表人:_统一社会信用代码:_乙方:_(授权方名称)地址:_(授权方地址)法定代表人:_统一社会信用代码:_鉴于甲方是一家具有一定规模和知名度的公司,拥有_(品牌名称)品牌,并希望将其品牌授权给乙方使用,乙方愿意接受甲方品牌的授权,并承诺遵守以下约定:1. 甲方授权乙方在特定地区范围内使用_(品牌名称)品牌,用于生产、销售_(产品范围)产品。2. 乙方在使用品牌时,须遵守甲方的品牌形象设计及营销策略,并确保产品质量和售后服务。3. 授权期限为_年,自合同签署之日起生效,到期后如乙方需要继续使
2、用品牌,须另行协商。4. 乙方不得擅自转让、出售本合同项下的授权权益。5. 若乙方违反合同约定,甲方有权终止授权并追究乙方的法律责任。*英文*Party A: _ (Company Name)Address: _ (Company Address)Legal Representative: _Unified Social Credit Code: _Party B: _ (Authorized Party Name)Address: _ (Authorized Party Address)Legal Representative: _Unified Social Credit Code: _W
3、hereas Party A is a company with a certain scale and reputation, owning the _ (brand name) brand, and wishes to authorize the brand to Party B for use. Party B is willing to accept the authorization of Party As brand and promises to comply with the following provisions:1. Party A authorizes Party B
4、to use the _ (brand name) brand within a specific geographic area, for the production and sale of _ (product range) products.2. Party B, in using the brand, must comply with Party As brand image design and marketing strategies, and ensure product quality and after-sales service.3. The authorization
5、period is _ years, effective from the date of signing the contract. If Party B wishes to continue using the brand after expiration, it shall be negotiated separately.4. Party B shall not transfer or sell the authorization rights under this contract without authorization.5. In case of Party Bs breach
6、 of contract, Party A has the right to terminate the authorization and hold Party B legally liable.-# 合同二*中文*甲方:_(公司名称)地址:_(公司地址)法定代表人:_注册资本:_乙方:_(授权方名称)地址:_(授权方地址)法定代表人:_注册资本:_鉴于甲方是一家专业生产_(产品范围)产品的公司,拥有_(品牌名称)品牌,并愿意授权给乙方使用;而乙方希望通过使用甲方品牌提升公司形象和产品销售,双方达成如下协议:1. 甲方授权乙方在国内市场范围内使用_(品牌名称)品牌,用于生产、销售_(产品范围
7、)产品。2. 乙方在使用品牌时,应保障品牌形象一致性,并严格遵守甲方的产品质量标准和营销策略。3. 授权有效期为_年,自协议签署之日起生效,到期后若双方有继续合作意愿,可协商续约。4. 任何一方如发现对方存在严重违约行为,有权终止合同并追究责任。5. 本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。*英文*Party A: _ (Company Name)Address: _ (Company Address)Legal Representative: _Registered Capital: _Party B: _ (Authorized Party Name)Address: _ (
8、Authorized Party Address)Legal Representative: _Registered Capital: _Whereas Party A is a company specializing in the production of _ (product range) products, owning the _ (brand name) brand, and willing to authorize Party B to use it; and Party B hopes to enhance company image and product sales th
9、rough the use of Party As brand, the parties reach the following agreement:1. Party A authorizes Party B to use the _ (brand name) brand for the production and sale of _ (product range) products within the domestic market.2. Party B, in using the brand, shall ensure brand image consistency and stric
10、tly adhere to Party As product quality standards and marketing strategies.3. The authorization period is _ years, effective from the date of signing the agreement. If both parties intend to continue cooperation after expiration, renewal can be negotiated.4. In case of serious breach of contract by e
11、ither party, the other party has the right to terminate the contract and hold the breaching party liable.5. This contract is made in duplicate. Party A and Party B each hold one copy, both having equal legal effect.-# 合同三*中文*甲方:_(公司名称)地址:_(公司地址)法定代表人:_联系电话:_乙方:_(授权方名称)地址:_(授权方地址)法定代表人:_联系电话:_鉴于甲方是一家
12、专业从事_(行业领域)行业的公司,拥有_(品牌名称)品牌,并希望将其品牌授权给乙方使用,希望通过乙方的销售能力和资源拓展市场,双方经协商一致,达成以下授权合同:1. 甲方授权乙方在_市场范围内,独家使用_(品牌名称)品牌,开展产品销售和推广活动。2. 乙方应积极开展市场推广工作,提升品牌知名度和产品销量,并根据市场反馈改进产品质量。3. 授权期限为_年,自合同签署之日起生效,到期后若乙方需继续使用品牌,应及时展开续约谈判。4. 如发生双方纠纷,应友好协商解决;若协商无果,应提交仲裁委员会仲裁。5. 本合同自双方盖章之日起生效,具有法律效力。*英文*Party A: _ (Company Nam
13、e)Address: _ (Company Address)Legal Representative: _Contact Number: _Party B: _ (Authorized Party Name)Address: _ (Authorized Party Address)Legal Representative: _Contact Number: _Whereas Party A is a company specialized in the _ (industry field) industry, owning the _ (brand name) brand, and wishe
14、s to authorize it for use by Party B to expand the market through Party Bs sales capabilities and resources, the parties have reached the following authorization contract through negotiation:1. Party A authorizes Party B to exclusively use the _ (brand name) brand in the _ market for product sales a
15、nd promotional activities.2. Party B shall actively carry out market promotion work, enhance brand awareness and product sales, and improve product quality based on market feedback.3. The authorization period is _ years, effective from the date of contract signing. If Party B needs to continue using
16、 the brand after expiration, renewal negotiations should be promptly initiated.4. In case of disputes between the parties, they shall resolve amicably through negotiation; if unsuccessful, they shall submit to arbitration by the arbitration committee.5. This contract is effective from the date of be
17、ing signed and sealed by both parties, having legal effect.-# 合同四*中文*甲方:_(公司名称)地址:_(公司地址)法定代表人:_注册号:_乙方:_(授权方名称)地址:_(授权方地址)法定代表人:_注册号:_鉴于甲方是一家拥有_(品牌名称)品牌的公司,拥有一定的市场影响力,愿意将其品牌授权给乙方使用,乙方在此基础上承诺遵循以下协议:1. 甲方授权乙方在_市场范围内使用_(品牌名称)品牌,生产和销售_(产品范围)产品。2. 乙方应按照甲方的品牌形象和市场定位进行产品设计和包装,并确保产品质量和售后服务。3. 授权有效期为_年,自签署之
18、日起生效,到期后如需继续合作,双方可重新商议。4. 双方如有合同变更需求,应书面沟通和确认;如出现争议,应友好协商解决。5. 本合同自双方盖章之日生效,如需复制件,双方可各执一份,具有同等效力。*英文*Party A: _ (Company Name)Address: _ (Company Address)Legal Representative: _Registration Number: _Party B: _ (Authorized Party Name)Address: _ (Authorized Party Address)Legal Representative: _Registr
19、ation Number: _Whereas Party A is a company with the _ (brand name) brand and a certain market influence, willing to authorize it for use by Party B, Party B undertakes to comply with the following agreement:1. Party A authorizes Party B to use the _ (brand name) brand, to produce and sell _ (produc
20、t range) products within the _ market.2. Party B shall design products and packaging in accordance with Party As brand image and market positioning, and ensure product quality and after-sales service.3. The authorization period is _ years, effective from the date of signing. If cooperation needs to
21、continue after expiration, both parties can renegotiate.4. If there is a need for contract changes, written communication and confirmation are required; in case of disputes, resolution through amicable negotiation is necessary.5. This contract is effective from the date of being signed and sealed by
22、 both parties. If duplicate copies are needed, each party may hold one, both having equal effect.-# 合同五*中文*甲方:_(公司名称)地址:_(公司地址)法定代表人:_营业执照号:_乙方:_(授权方名称)地址:_(授权方地址)法定代表人:_营业执照号:_鉴于甲方是一家拥有_(品牌名称)品牌的公司,具有一定规模和声誉,希望将其品牌授权给乙方使用,乙方愿意接受品牌授权并遵守以下约定:1. 甲方授权乙方在特定市场范围内使用_(品牌名称)品牌,用于生产、销售_(产品范围)产品。2. 乙方在使用品牌时,应
23、符合甲方的品牌管理标准和市场推广策略,确保产品品质和售后服务。3. 授权期限为_年,自签署之日起生效,到期后乙方如有使用品牌意愿,应提前进行续约洽谈。4. 双方如有异议,应通过友好协商解决,如无法协商一致,可提交仲裁委员会。5. 本合同一式两份,自双方经授权代表签署之日起生效,具有法律效力。*英文*Party A: _ (Company Name)Address: _ (Company Address)Legal Representative: _Business License Number: _Party B: _ (Authorized Party Name)Address: _ (Au
24、thorized Party Address)Legal Representative: _Business License Number: _Whereas Party A is a company with the _ (brand name) brand, having a certain scale and reputation, willing to authorize it for use by Party B, Party B is willing to accept the brand authorization and comply with the following pr
25、ovisions:1. Party A authorizes Party B to use the _ (brand name) brand within a specific market range, for the production and sale of _ (product range) products.2. Party B, in using the brand, shall comply with Party As brand management standards and market promotion strategies, ensuring product qua
26、lity and after-sales service.3. The authorization period is _ years, effective from the date of signing. If Party B intends to continue using the brand after expiration, renewal negotiations should be conducted in advance.4. In case of disagreement, the parties shall resolve through amicable negotiation; if unable to reach consensus, submission to arbitration committee is an option.5. This contract is made in duplicate, effective from the date of being signed by authorized representatives of both parties, having legal effect.