收藏 分销(赏)

Ldryle日语生活商务口语会话教程5(交通).doc

上传人:仙人****88 文档编号:12012639 上传时间:2025-08-27 格式:DOC 页数:5 大小:55KB 下载积分:10 金币
下载 相关 举报
Ldryle日语生活商务口语会话教程5(交通).doc_第1页
第1页 / 共5页
Ldryle日语生活商务口语会话教程5(交通).doc_第2页
第2页 / 共5页


点击查看更多>>
资源描述
生命中,不断地有人离开或进入。于是,看见的,看不见的;记住的,遗忘了。生命中,不断地有得到和失落。于是,看不见的,看见了;遗忘的,记住了。然而,看不见的,是不是就等于不存在?记住的,是不是永远不会消失? 部分五 交 通 道や場所を尋ねる 基礎用語 ① あのう、ちょっと道を聞きたいんですが。 对不起,我想问你问各路。 ② 三越デパートへはどう行ったらよいでしょうか。 到三越百货公司怎么走? ③ 有楽町への行き方を教えてください。 请问往有乐町怎么走? ④ 東口へ行くには、この道でいいですか。 到东口走这条路可以吗? ⑤ 東口は、この階段を降りて右に行ったところです。 东口是下了这个楼梯向左走。 ⑥ 目印になるもの何かありますか。 有什么特别的标识吗? ⑦ この道をまっすぐ行って二つ目の信号を右に曲がってください。 请沿这条路一直走,在第二个红绿灯处向右拐。 ⑧ ここからだったら、山手線で新宿まで行って地下鉄に乗り換えてください。 从这里去的话,请乘山手线到新宿再换乘地铁。 ⑨ 恐れ入りますが、お宅の会社の事務所は何階ですか。 对不起,你们公司的办公室在第几层? ⑩ 十階で、エレベーターを降りて左の突き当たりの1008号室です。 在十层,出了电梯靠左侧最里边的1008号室。 黄:ちょっと失礼します。バス停はどこにありますか。 通行人:どこ行きのバスですか。 黄:新橋ホテルに行きたいんですけど…。 通行人:それでしたら、道を渡って左側をまっすぐ行くと、郵便局が見えます。そこを右の方に行けばバス停があります。 黄:すみませんが、よく分かりません。案内していただけませんか。 通行人:申し訳ございません。ちょっと私、急ぎの用があるものですから。そこの学生さんに頼んであげましょう。 林:すみません、ちょっとお尋ねします。 通行人:はい、なんでしょうか。 林:地下鉄の駅へ行きたいんですが、見つからなくて。 通行人:ああ、そこならすぐ近くです。私もそっちの方にいきますから、ご一緒にしましょう。 林:そうですか。それはどうもありがとうございます。 バスに乗る 基礎用語 ① 浅草行きの最寄りのバス停はどこですか。 开往浅草的最近的车站在哪里? ② 原宿へ行くのは何番のバスですか。 去原宿的公共汽车是几路? ③ バスは何分おきに出るんですか。 隔几分钟有一班公共汽车? ④ 約十分おきかそこらです。 大约隔个十分钟左右。 ⑤ こまかいのありませんか。おつり、ないんです。 没有零钱吗?不找零钱。 ⑥ 品川までどれぐらい時間が掛かりますか。 到品川要多少时间? ⑦ 品川に着いたら教えてくださいませんか。 到达品川时请告诉我好吗? ⑧ 渋谷はまだですか。 还没到涩谷吗? ⑨ まだです。三つ目の駅です。 还没有。是第三站。 ⑩ 国立劇場はどこで降りたらいいんですか。 国立剧场要在哪一站下车呢? 王:すみません、このバスは上野動物園へ行きますか。 運転手:はい、行きます。 王:ありがとうございます。あのう、いくらですか。 運転手:三百六十円です。 王:すみません、千円札しかないんですけど…。 運転手;千円札なら、横から入れると両替できますよ。 王:そうですか、どうもありがとうございます。 運転手:お乗りの方は、整理券をお取りください。 張:あの、どこで取るんですか。 乗客:そこの券を取るんですよ。 張:あのう、すみませんが…。この券はどうすればいいんですか。 乗客:ここに番号が書いてあるでしょう。降りるときに、前の掲示板を見てください。その番号の所の金額を払えばいいんです。 張:私は「5」だから、二百二十円ですね。 乗客:いいえ、同じ「5」でも遠くまで行くと高くなりますよ。どちらまでですか。 張:立川までです。 乗客:じゃあ、二百六十円ですよ。 張:そうですか。どうもありがとうございます。 電車に乗る 基礎用語 ① 始発電車は何時ですか。 ② 最終電車は何時に出ますか。 ③ 小銭がない時はどうしたらいいんでしょう。 ④ あそこに自動両替機があります。 ⑤ 切符の販売機はどこですか。 ⑥ すみませんが、吉祥寺行きのホームはここでいいですか。 ⑦ 吉祥寺行きはあっちのホームの電車です。 ⑧ 中野はいくつ目ですか。 ⑨ 急行はこの駅に止まりますか。 ⑩ ここは空いていますか。 【会話1】 李:東京都内へ行きたいのですが、どういったらいいですか。 駅員:電車が一番便利ですよ。安くて速いですから。 李:時間はどのぐらい掛かりますか。 駅員:京成線の急行に乗れば1時間ぐらいでつきます。特急にのるともっとはやいです。 李:すみません。秋葉原へはどう行くんですか。 そばの人:山手線で秋葉原駅で降りればいいんです。 李:切符はこの自動販売機で買うんですか。 そばの人:はい、そうです。ここにお金を入れて、目的地のボタンを押すと、切符とおつりがでますよ。 王:それは便利ですね。じゃ、やってみましょう。あっ、出ました。それで、何番ホームで乗りますか。 そばの人:三番ホームです。 李:三番ホームですね、どうもありがとうございます。 【会話2】 王:上野に行きたいんですが、上野は次の駅でしょうか。 乗客:いいえ、まだですよ。 王:すみませんが、着いたら教えていただけませんか。 乗客;はい、いいですよ。 切符を買う 基礎用語 ① 新幹線の前売券って、どこで買えますか。 新干线的预售票,要在哪里买呢? ② あの「緑の窓口」って書いてあるところで買ってください。 请在那个写着(绿色窗口)的地方买。 ③ 大阪までグリーン車券二枚ください。 请给我到大阪的特等车票两张。 ④ 片道ですか、往復ですか。 要单程票还是往返票? ⑤ 学生割引で安くなるんですよ。 因为学生票要打折,所以便宜。 ⑥ 京都までのひかり一号はまだ空席がありますか。 到京都的光一号还有空位吗? 【会話1】 張:3月20日午前9時20分東京発のひかり号で仙台へ行きたいのですが…、切符はありますか。 出札係:ええっと…。3月20日午前9時20分仙台行きのひかり号ですね。何枚ですか。 張:片道で一枚です。それから指定席をください。 出札係:ええと、喫煙席ですか、禁煙席ですか。 張:ええ、禁煙席をお願いします。 出札係:はい、禁煙席、片道で指定席ですね。九千六百円です。 張:これでお願いします。 【会話2】 黄:あのう、切符をキャンセルしたいんですが。 係り:どうしたんですか。 黄:明日の東京行きの新幹線の切符を予約しましたが、急用ができまして、行けなくなりました。 係り:その切符を取り消しますか、別の日に変更しますか。 黄:取り消してください。 係り:わかりました。 黄:キャンセルの手数料は? 係り:三百円です。 黄:ご面倒をおかけしました。 係り:どういたしまして。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传

当前位置:首页 > 包罗万象 > 大杂烩

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服