1、委托经营协议书范本五篇委托经营协议书范本一:中文版:委托方:甲方(委托方)受托方:乙方(受托方)鉴于甲方具有某项业务的经营权和管理权,为了更好地营利和提高经营效益,特委托乙方对该项业务进行管理和经营。根据双方经协商一致,特订立如下协议:一、 甲方必须将有关该项业务的所有权证、经营许可证等相关手续和文件交予乙方,乙方应按照相关法律法规的要求合法经营,确保业务的合法性和稳定性。二、 乙方应尽全力保护甲方的合法权益,维护甲方的声誉。不得挪用经营收入,不得私自将业务转让给第三方。三、 甲、乙双方合作期限为_年,合作期届满后可协商续签。如乙方不符合合作要求,甲方有权提前解除协议。四、 本协议自双方签字盖
2、章后生效,至合作期届满结束。任何一方未尽职导致损失的,应承担相应的法律责任。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期:年 月 日英文版:Principal: Party A (Principal)Delegate: Party B (Delegate)Whereas, Party A has the right to operate and manage a certain business, in order to maximize profits and improve operational efficiency, Party A hereby entrusts Party B to mana
3、ge and operate the said business.According to the agreement reached by both parties, the following agreement is hereby made:1. Party A must transfer all ownership certificates, operating permits, and other relevant documents regarding the business to Party B, who shall operate legally in accordance
4、with relevant laws and regulations to ensure the legality and stability of the business.2. Party B shall do its utmost to protect the legitimate rights and interests of Party A and maintain Party As reputation. Party B shall not misappropriate operating income or transfer the business to a third par
5、ty without authorization.3. The cooperation between Party A and Party B shall be _ years, and may be renewed upon mutual agreement. Party A has the right to terminate the agreement in advance if Party B fails to meet the cooperation requirements.4. This agreement shall come into effect upon signatur
6、e and seal by both parties and shall expire at the end of the cooperation period. Any party that causes losses due to negligence shall bear the corresponding legal responsibility.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Year Month Day委托经营协议书范本二:中文版:甲方(委托方):_乙方(受托方):_鉴于甲方拥有某项业务的经营权,为了更好地进行业务经营,特委托乙方进行协助管
7、理,双方经详细研究并达成一致意见,制定以下协议:一、甲方必须向乙方提供详细的业务经营计划和相关资料,乙方应根据此计划进行经营管理。二、乙方应认真履行职责,确保业务的正常运营和持续发展,维护甲方的合法权益。三、甲方有权在任何时期对乙方的管理情况进行监督和检查,乙方应积极配合并提供必要的资料。四、本协议自双方签字盖章后生效,期限至合作期满。合作期满后,乙方应将业务交还甲方。五、如乙方未按照本协议约定履行职责,甲方有权终止协议并追究相关法律责任。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期:年 月 日英文版:Principal: Party A (Principal)Delegate: Party B (De
8、legate)Whereas, Party A has the right to operate a certain business, in order to better carry out business operations, Party A hereby entrusts Party B to assist in management. After detailed discussions and reaching consensus, the following agreement is made:1. Party A shall provide detailed busines
9、s operation plans and related materials to Party B, who shall manage the business according to this plan.2. Party B shall fulfill its responsibilities diligently, ensure the normal operation and sustainable development of the business, and protect the legitimate rights and interests of Party A.3. Pa
10、rty A has the right to supervise and inspect the management of Party B at any time, and Party B shall actively cooperate and provide necessary information.4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall be valid until the end of the cooperation period. Upon
11、 expiration of the cooperation period, Party B shall return the business to Party A.5. If Party B fails to fulfill its duties as stipulated in this agreement, Party A has the right to terminate the agreement and pursue relevant legal liabilities.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Year Month Day委托经
12、营协议书范本三:中文版:委托方:甲方受托方:乙方鉴此,甲方拥有特定业务的经营权,为实现该业务的长期稳健发展,特委托乙方对该业务进行管理并提供支持协助。双方经协商,特订立如下协议:一、甲方应向乙方提供该业务的相关资料及运营信息,乙方应按要求对业务进行有效管理。二、乙方应按照合同约定尽职履行管理职责,确保业务的合法性和稳定性,切实维护委托方的利益。三、甲乙双方合作期限为_年,合作期届满后可协商续签。如乙方违约,甲方有权提前终止协议。四、本协议自双方签字盖章后生效,至合作期满结束。合作期过后,乙方应交还相关业务给甲方,并履行其他协议约定。五、如乙方操作不当或违法违规,应承担相应的法律责任,并赔偿因此
13、给甲方造成的损失。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期:年 月 日英文版:Principal: Party A (Principal)Delegate: Party B (Delegate)Whereas, Party A has the right to operate a specific business, in order to achieve the long-term and stable development of the business, Party A hereby entrusts Party B to manage the business and provide su
14、pport.According to the agreement reached by both parties, the following agreement is hereby made:1. Party A shall provide relevant information and operational data of the business to Party B, who shall manage the business effectively as required.2. Party B shall diligently fulfill its management res
15、ponsibilities as stipulated in the contract, ensure the legality and stability of the business, and protect the interests of Party A.3. The cooperation between Party A and Party B shall be _ years, and may be renewed upon mutual agreement at the end of the cooperation period. Party A has the right t
16、o terminate the agreement in advance if Party B breaches the contract.4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall expire at the end of the cooperation period. After the cooperation period, Party B shall return the relevant business to Party A and fulfil
17、l other agreement stipulations.5. If Party B operates improperly or violates laws and regulations, it shall bear corresponding legal responsibilities and compensate Party A for any losses incurred.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Year Month Day委托经营协议书范本四:中文版:委托方:甲方受托方:乙方鉴于甲方拥有某项业务的合法经营权,为了更好地开展业
18、务,特委托乙方对该业务进行管理和运营,双方经磋商一致,制定以下协议:一、 乙方应按照甲方的要求,负责该项业务的具体经营管理工作,确保业务的正常运转。二、 甲方有权随时查看和监督乙方对业务的经营情况,并就业务运行提出合理建议。三、 甲、乙双方合作期限为_年,合同期满后可协商续签。如乙方违反协议规定,甲方有权解除协议。四、 协议自双方签字盖章后生效,合作期至合同期满止。合同结束后,乙方应将相关业务资料完整交还给甲方。五、 如乙方违法经营或挪用资金等行为,应依法承担相应的法律责任,委托方有权追究其责任,并要求赔偿损失。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期:年 月 日英文版:Principal: Par
19、ty A (Principal)Delegate: Party B (Delegate)Whereas, Party A has the legal right to operate a certain business, in order to better carry out business operations, Party A hereby entrusts Party B to manage and operate the business. After reaching a consensus through consultation, the following agreeme
20、nt is made:1. Party B shall be responsible for the specific operational management work of the business as required by Party A, ensuring the normal operation of the business.2. Party A has the right to inspect and supervise Party Bs operation of the business at any time, and provide reasonable sugge
21、stions for the business operation.3. The cooperation between Party A and Party B shall be _ years, and may be renewed upon mutual agreement at the end of the contract period. Party A has the right to terminate the agreement if Party B violates the provisions of the agreement.4. This agreement shall
22、come into effect upon signature and seal by both parties and shall be valid until the end of the contract period. After the contract period ends, Party B shall return all relevant business documents intact to Party A.5. If Party B engages in illegal operations or misappropriates funds, it shall bear
23、 corresponding legal responsibilities as required by law, and Party A has the right to hold Party B accountable and seek compensation for losses.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Year Month Day委托经营协议书范本五:中文版:甲方(委托方):_乙方(受托方):_鉴于甲方拥有某项业务的经营权和管理权,为更好地进行业务操作,特委托乙方对该业务进行管理。根据双方协商,特制订如下协议:一、 甲方应向乙方提供该
24、项业务的详细资料和文件,乙方应严格按照要求进行合法经营。二、 乙方应保护甲方的合法权益,确保业务的稳定发展。不得擅自处置业务资产,不得转让给第三方。三、 甲乙双方合作期限为_年,合作期满后可协商续签。如乙方违约,甲方有权解除合同。四、 本协议自双方签字盖章后生效,至合作期届满结束。如因任何一方原因导致损失的,应承担相应的法律责任。甲方(盖章): 乙方(盖章):日期:年 月 日英文版:Principal: Party A (Principal)Delegate: Party B (Delegate)Whereas, Party A has the right to operate and man
25、age a certain business, in order to carry out business operations more efficiently, Party A hereby entrusts Party B to manage the business.According to the agreement reached by both parties, the following agreement is hereby made:1. Party A shall provide detailed information and documents of the bus
26、iness to Party B, who shall operate legally in strict accordance with the requirements.2. Party B shall protect the legitimate rights and interests of Party A, and ensure the stable development of the business. Party B shall not dispose of business assets without authorization or transfer them to a
27、third party.3. The cooperation between Party A and Party B shall be _ years, and may be renewed upon mutual agreement at the end of the cooperation period. Party A has the right to terminate the contract if Party B breaches the agreement.4. This agreement shall come into effect upon signature and seal by both parties and shall expire at the end of the cooperation period. If any party causes losses for reasons, it shall bear the corresponding legal responsibilities.Party A (Seal): Party B (Seal):Date: Year Month Day