收藏 分销(赏)

软件开发合同协议书范本八篇.docx

上传人:ex****s 文档编号:1189929 上传时间:2024-04-18 格式:DOCX 页数:14 大小:39.45KB
下载 相关 举报
软件开发合同协议书范本八篇.docx_第1页
第1页 / 共14页
亲,该文档总共14页,到这儿已超出免费预览范围,如果喜欢就下载吧!
资源描述

1、软件开发合同协议书范本八篇第一篇:软件开发合同协议书范本中文正文:甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:电邮:乙方:(开发方)地址:联系人:电话:传真:电邮:鉴于甲方拟委托乙方进行软件开发服务,双方经友好协商一致,就有关事项达成如下协议:一、开发内容1. 甲方委托乙方开发的软件项目名称为【项目名称】,详细功能和要求详见附件一。2. 乙方应当按照甲方提供的技术要求和设计方案进行软件开发,并保证软件的质量和功能符合约定要求。二、开发周期和报酬1. 乙方应当在【具体时间】内完成软件的开发和测试工作,并交付给甲方。2. 甲方应当在软件开发完成后【具体时间】内支付乙方开发费用人民币【金额】元。3.

2、若因乙方原因导致软件开发延期,乙方需承担相应责任。三、知识产权及保密条款1. 开发过程中产生的知识产权归属乙方,但甲方有权合理使用软件并享有软件的使用权。2. 双方应当保守商业秘密,不得向任何第三方透露本协议的内容和软件开发过程中的技术细节。四、法律适用和争议解决1. 本协议适用中华人民共和国法律。2. 双方就本协议的履行发生争议的,应当友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的人民法院裁决。甲方(委托方)签字盖章: 乙方(开发方)签字盖章:日期: 日期:英文正文:Party A: (The Commissioning Party)Address:Contact person:Phone num

3、ber:Fax:Email:Party B: (The Developer)Address:Contact person:Phone number:Fax:Email:Whereas Party A intends to commission Party B to provide software development services, the parties, through friendly negotiations, have reached the following agreement on the relevant matters:I. Development Content1

4、. The software project commissioned by Party A to Party B is named Project Name, detailed functions and requirements see Appendix One.2. Party B shall develop the software according to the technical requirements and design provided by Party A, and ensure that the quality and functionality of the sof

5、tware meet the agreed requirements.II. Development Period and Remuneration1. Party B shall complete the software development and testing work within specific time and deliver it to Party A.2. Party A shall pay Party B a development fee of RMB amount within specific time after the completion of the s

6、oftware development.3. If the software development is delayed due to Party Bs reasons, Party B shall bear corresponding responsibilities.III. Intellectual Property Rights and Confidentiality1. The intellectual property rights generated during the development process belong to Party B, but Party A ha

7、s the right to use the software reasonably and enjoy the right to use the software.2. Both parties shall keep business secrets and shall not disclose the contents of this Agreement and technical details of the software development process to any third party.IV. Applicable Law and Dispute Resolution1

8、. This Agreement is governed by the laws of the Peoples Republic of China.2. In the event of a dispute between the parties concerning the performance of this Agreement, they shall attempt to resolve it amicably; failing that, they shall be submitted to the competent Peoples Court for adjudication.Pa

9、rty A (Commissioning Party) Signature and Seal: Party B (Developer) Signature and Seal:Date: Date:第二篇:软件开发进度款合同范本中文正文:甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:电邮:乙方:(开发方)地址:联系人:电话:传真:电邮:鉴于甲方拟委托乙方进行软件开发服务,双方经友好协商一致,就有关事项达成如下协议:一、开发内容1. 甲方委托乙方开发的软件项目名称为【项目名称】,详细功能和要求详见附件一。2. 乙方应当按照甲方提供的技术要求和设计方案进行软件开发,并保证软件的质量和功能符合约定要求。二

10、、开发阶段和支付款项1. 乙方应当分阶段完成软件开发,并按以下进度收取款项: 第一阶段:软件框架搭建完成后,支付【金额】元; 第二阶段:主功能基本实现后,支付【金额】元; 第三阶段:软件测试通过后,支付【金额】元;2. 如乙方未按照约定进度完成软件开发,甲方有权要求退还已支付的款项。三、知识产权及保密条款1. 开发过程中产生的知识产权归属乙方,但甲方有权合理使用软件并享有软件的使用权。2. 双方应当保守商业秘密,不得向任何第三方透露本协议的内容和软件开发过程中的技术细节。四、法律适用和争议解决1. 本协议适用中华人民共和国法律。2. 双方就本协议的履行发生争议的,应当友好协商解决;协商不成的,

11、提交有管辖权的人民法院裁决。甲方(委托方)签字盖章: 乙方(开发方)签字盖章:日期: 日期:英文正文:Party A: (The Commissioning Party)Address:Contact person:Phone number:Fax:Email:Party B: (The Developer)Address:Contact person:Phone number:Fax:Email:Whereas Party A intends to commission Party B to provide software development services, the parties

12、, through friendly negotiations, have reached the following agreement on the relevant matters:I. Development Content1. The software project commissioned by Party A to Party B is named Project Name, detailed functions and requirements see Appendix One.2. Party B shall develop the software according t

13、o the technical requirements and design provided by Party A, and ensure that the quality and functionality of the software meet the agreed requirements.II. Development Stage and Payment1. Party B shall complete the software development in stages and receive payments as follows: Stage One: After the

14、completion of the software framework, payment of amount yuan; Stage Two: After the basic realization of the main functions, payment of amount yuan; Stage Three: After the software testing passes, payment of amount yuan;2. If Party B fails to complete the software development according to the agreed

15、schedule, Party A has the right to request a refund of the payments made.III. Intellectual Property Rights and Confidentiality1. The intellectual property rights generated during the development process belong to Party B, but Party A has the right to use the software reasonably and enjoy the right t

16、o use the software.2. Both parties shall keep business secrets and shall not disclose the contents of this Agreement and technical details of the software development process to any third party.IV. Applicable Law and Dispute Resolution1. This Agreement is governed by the laws of the Peoples Republic

17、 of China.2. In the event of a dispute between the parties concerning the performance of this Agreement, they shall attempt to resolve it amicably; failing that, they shall be submitted to the competent Peoples Court for adjudication.Party A (Commissioning Party) Signature and Seal: Party B (Develop

18、er) Signature and Seal:Date: Date:第三篇:软件开发授权合同范本中文正文:甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:电邮:乙方:(开发方)地址:联系人:电话:传真:电邮:鉴于甲方拟委托乙方进行软件开发服务,双方经友好协商一致,就有关事项达成如下协议:一、委托内容1. 甲方委托乙方开发的软件项目名称为【项目名称】,详细功能和要求详见附件一。2. 乙方保证委托开发的软件无侵权,甲方有权享有该软件的排他使用权。3. 乙方不得将本授权协议项下的软件转让或再授权给任何第三方使用。二、授权方式和期限1. 甲方授权乙方以独家方式使用软件,授权期限为【具体时间】。2. 期满后,

19、甲方有权继续和乙方协商续签授权协议或解除合同。三、软件维护和服务1. 乙方在软件交付后应当提供一定期限内的软件维护和技术支持服务,服务内容包括但不限于BUG修复、系统更新等。2. 乙方应当尽快响应甲方的维护请求,并及时完成相应的服务。四、知识产权及保密条款1. 开发过程中产生的知识产权归属乙方,但甲方有权合理使用软件并享有软件的使用权。2. 双方应当保守商业秘密,不得向任何第三方透露本协议的内容和软件开发过程中的技术细节。五、法律适用和争议解决1. 本协议适用中华人民共和国法律。2. 双方就本协议的履行发生争议的,应当友好协商解决;协商不成的,提交有管辖权的人民法院裁决。甲方(委托方)签字盖章

20、: 乙方(开发方)签字盖章:日期: 日期:英文正文:Party A: (The Commissioning Party)Address:Contact person:Phone number:Fax:Email:Party B: (The Developer)Address:Contact person:Phone number:Fax:Email:Whereas Party A intends to commission Party B to provide software development services, the parties, through friendly negoti

21、ations, have reached the following agreement on the relevant matters:I. Commissioning Content1. The software project commissioned by Party A to Party B is named Project Name, detailed functions and requirements see Appendix One.2. Party B warrants that the software developed under the commission is

22、non-infringing, and Party A has the exclusive right to use the software.3. Party B shall not transfer or sublicense the software under this authorization agreement to any third party for use.II. Authorization Method and Term1. Party A authorizes Party B to use the software exclusively, and the autho

23、rization period is specific time.2. Upon expiration, Party A has the right to continue to negotiate the renewal of the authorization agreement with Party B or terminate the contract.III. Software Maintenance and Services1. After the delivery of the software, Party B shall provide software maintenanc

24、e and technical support services for a certain period, including but not limited to bug fixes, system updates, etc.2. Party B shall respond promptly to Party As maintenance requests and timely complete the corresponding services.IV. Intellectual Property Rights and Confidentiality1. The intellectual

25、 property rights generated during the development process belong to Party B, but Party A has the right to use the software reasonably and enjoy the right to use the software.2. Both parties shall keep business secrets and shall not disclose the contents of this Agreement and technical details of the

26、 software development process to any third party.V. Applicable Law and Dispute Resolution1. This Agreement is governed by the laws of the Peoples Republic of China.2. In the event of a dispute between the parties concerning the performance of this Agreement, they shall attempt to resolve it amicably

27、; failing that, they shall be submitted to the competent Peoples Court for adjudication.Party A (Commissioning Party) Signature and Seal: Party B (Developer) Signature and Seal:Date: Date:第四篇:软件开发技术支持合同范本中文正文:甲方:(委托方)地址:联系人:电话:传真:电邮:乙方:(开发方)地址:联系人:电话:传真:电邮:鉴于甲方拟委托乙方提供软件开发技术支持服务,双方经友好协商一致,就有关事项达成如下协议

28、:一、技术支持内容1. 甲方委托乙方提供的技术支持服务项目为【项目名称】,详细服务内容和要求详见附件一。2. 乙方应当及时响应甲方的技术支持请求,并提供相应解决方案和服务。二、技术支持期限和方式1. 乙方应当在收到甲方的技术支持请求后【具体时间】内给予响应,并按照约定方式提供支持服务。2. 技术支持期限为【具体时间】,如需延长,须经双方协商一致。三、技术支持费用1. 甲方应当按照约定向乙方支付技术支持费用为人民币【金额】元。2. 技术支持费用应当在每个支付周期结束后【具体时间】内支付。四、知识产权及保密条款1. 技术支持服务过程中产生的知识产权归属乙方,甲方仅具有合理使用的权利。2. 双方应当保守商业秘密,不得向任何第三方透露本协议的内容和技术支持服务中的技术细节。五、法律适用和争议解决1. 本协议适用中华人

展开阅读全文
部分上传会员的收益排行 01、路***(¥15400+),02、曲****(¥15300+),
03、wei****016(¥13200+),04、大***流(¥12600+),
05、Fis****915(¥4200+),06、h****i(¥4100+),
07、Q**(¥3400+),08、自******点(¥2400+),
09、h*****x(¥1400+),10、c****e(¥1100+),
11、be*****ha(¥800+),12、13********8(¥800+)。
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手
搜索标签

当前位置:首页 > 应用文书 > 合同范本

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服