1、涂料涂装工程合同协议书范本合同协议书Contract Agreement for Painting and Coating Engineering甲方(委托方):_(以下简称甲方)Party A (Client): _ (hereinafter referred to as Party A)乙方(承包方):_(以下简称乙方)Party B (Contractor): _ (hereinafter referred to as Party B)根据中华人民共和国合同法及其他有关法律、法规的规定,甲、乙双方经友好协商,就甲方将涂料涂装工程承包给乙方事宜,达成如下协议:According to th
2、e Contract Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and regulations, Party A and Party B, after friendly negotiation, have reached the following agreement regarding the contracting of painting and coating engineering by Party A to Party B:一、 项目描述 Project Description1. 项目名称:涂料涂装工程
3、Project Name: Painting and Coating Engineering2. 项目数量及规模:具体数量和规模详见工程标准书Project Quantity and Scale: The specific quantity and scale are detailed in the engineering specifications.3. 工程地点:_Project Location: _4. 工程内容:本工程包括但不限于表面处理、底漆涂装、中涂、面漆涂装等工作。Scope of Work: The project includes, but is not limited
4、to, surface treatment, primer coating, intermediate coating, topcoat coating, etc.5. 工程周期:工程开始日期至完工验收日期不得超过 _ 天。Project Duration: The project duration shall not exceed _ days from the start date to the completion and acceptance date.6. 工程费用:本工程总造价为人民币 _ 元整。Project Cost: The total contract price for
5、this project is RMB _.二、 质量标准 Quality Standards1. 甲方要求本工程的质量标准符合相关行业标准和法律法规要求。Party A requires that the quality standards of this project comply with relevant industry standards and legal requirements.2. 乙方应严格按照合同约定的质量标准和要求进行涂装作业,保证涂装效果符合甲方要求。Party B should strictly follow the quality standards and
6、requirements stipulated in the contract for painting operations to ensure that the painting effect meets Party As requirements.3. 若发现工程质量不合格,乙方应承担相应的整改责任,直至达到甲方要求的质量标准为止。If the project quality is found to be unsatisfactory, Party B shall bear the corresponding rectification responsibility until the
7、quality meets Party As requirements.三、 工程款支付 Project Payment1. 工程款支付方式:甲方将工程款 _ (大写)支付给乙方。Payment Method: Party A will pay the project cost of RMB _ (in words) to Party B.2. 工程款支付时间:工程完工及验收合格后的 _ 天内支付工程款。Payment Time: The project cost shall be paid within _ days after completion and acceptance of th
8、e project.3. 如工程质量未达到合同约定标准,甲方有权扣除相应金额并要求乙方进行整改后再行支付尾款。If the project quality does not meet the standards stipulated in the contract, Party A has the right to deduct the corresponding amount and request Party B to rectify the work before making the final payment.四、 违约责任 Liability for Breach of Contr
9、act1. 若乙方未按照合同约定完成工程,甲方有权要求返还已支付的款项,并要求乙方承担相应的违约责任。If Party B fails to complete the project according to the contract, Party A has the right to request the return of the payment already made and demand Party B to bear the corresponding liability for breach of contract.2. 若因甲方原因造成工程延误或质量问题,甲方应承担违约责任并
10、赔偿乙方的损失。If the project is delayed or has quality issues due to reasons attributable to Party A, Party A shall bear the liability for breach of contract and compensate Party B for its losses.五、 审查和验收 Inspection and Acceptance1. 工程完成后,乙方应邀请甲方进行工程现场验收。验收合格后,填写相关的验收报告并由双方签字确认。After the completion of the
11、 project, Party B shall invite Party A to carry out on-site inspection and acceptance of the project. Upon acceptance, relevant acceptance reports shall be filled out and signed by both parties.2. 若验收不合格,乙方应根据甲方提出的整改要求进行整改,并重新邀请甲方进行验收。If the acceptance is not satisfactory, Party B shall rectify the
12、work according to the rectification requirements raised by Party A and then invite Party A for re-inspection.六、 其他条款 Other Terms1. 本合同自双方签字之日起生效,至工程完工及验收合格后终止。This contract shall come into effect on the date when both parties sign it and shall terminate upon completion and acceptance of the project.
13、2. 对于未尽事宜,双方可另行协商并签订书面补充协议。For matters not covered in this contract, both parties may negotiate separately and sign a written supplementary agreement.七、 合同解决争议方式 Dispute Resolution本合同拟定及履行过程中发生争议,应由双方友好协商解决;协商不成的,任何一方均有权向有管辖权的人民法院提起诉讼。In the event of any disputes arising during the drafting and perf
14、ormance of this contract, the disputes shall be resolved through friendly negotiation between both parties. If a negotiation fails, either party shall have the right to file a lawsuit with a court having jurisdiction.八、 合同附件 Annexes1. 工程标准书2. 报价清单3. 其他_1. Engineering specifications2. Quotation list3
15、. Others_以上为甲、乙双方共同遵守的合同内容,本合同一式两份,甲、乙双方各执一份,具有同等法律效力。The above constitutes the contract content to be observed by both Party A and Party B. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one copy each, both having the same legal effect.甲方(盖章):_ 乙方(盖章):_ Party A (Seal): _ Party
16、 B (Seal): _签字日期:_ Date of Signature: _以上为涂料涂装工程合同协议书范本内容,双方应遵守合同约定,共同完成工程。希望双方能够友好合作,保证工程质量和进度,达成双赢局面。-Contract Agreement for Painting and Coating EngineeringParty A (Client): _ Party B (Contractor): _ According to the Contract Law of the Peoples Republic of China and other relevant laws and regula
17、tions, Party A and Party B, after friendly negotiation, have reached the following agreement regarding the contracting of painting and coating engineering by Party A to Party B:Project Description1. Project Name: Painting and Coating Engineering2. Project Quantity and Scale: The specific quantity an
18、d scale are detailed in the engineering specifications.3. Project Location: _ 4. Scope of Work: The project includes, but is not limited to, surface treatment, primer coating, intermediate coating, topcoat coating, etc.5. Project Duration: The project duration shall not exceed _ days from the start
19、date to the completion and acceptance date.6. Project Cost: The total contract price for this project is RMB _.Quality Standards1. Party A requires that the quality standards of this project comply with relevant industry standards and legal requirements.2. Party B should strictly follow the quality
20、standards and requirements stipulated in the contract for painting operations to ensure that the painting effect meets Party As requirements.3. If the project quality is found to be unsatisfactory, Party B shall bear the corresponding rectification responsibility until the quality meets Party As req
21、uirements.Project Payment1. Payment Method: Party A will pay the project cost of RMB _ (in words) to Party B.2. Payment Time: The project cost shall be paid within _ days after completion and acceptance of the project.3. If the project quality does not meet the standards stipulated in the contract,
22、Party A has the right to deduct the corresponding amount and request Party B to rectify the work before making the final payment.Liability for Breach of Contract1. If Party B fails to complete the project according to the contract, Party A has the right to request the return of the payment already m
23、ade and demand Party B to bear the corresponding liability for breach of contract.2. If the project is delayed or has quality issues due to reasons attributable to Party A, Party A shall bear the liability for breach of contract and compensate Party B for its losses.Inspection and Acceptance1. After
24、 the completion of the project, Party B shall invite Party A to carry out on-site inspection and acceptance of the project. Upon acceptance, relevant acceptance reports shall be filled out and signed by both parties.2. If the acceptance is not satisfactory, Party B shall rectify the work according t
25、o the rectification requirements raised by Party A and then invite Party A for re-inspection.Other Terms1. This contract shall come into effect on the date when both parties sign it and shall terminate upon completion and acceptance of the project.2. For matters not covered in this contract, both pa
26、rties may negotiate separately and sign a written supplementary agreement.Dispute ResolutionIn the event of any disputes arising during the drafting and performance of this contract, the disputes shall be resolved through friendly negotiation between both parties. If a negotiation fails, either part
27、y shall have the right to file a lawsuit with a court having jurisdiction.Annexes1. Engineering specifications2. Quotation list3. Others_The above constitutes the contract content to be observed by both Party A and Party B. This contract is made in duplicate, with Party A and Party B holding one cop
28、y each, both having the same legal effect.Party A (Seal): _ Party B (Seal): _Date of Signature: _The above is the sample content of the Contract Agreement for Painting and Coating Engineering, and both parties should abide by the contract stipulations to complete the project together. We hope that both parties can cooperate friendly, ensure the quality and progress of the project, and achieve a win-win situation.