资源描述
电子商务协议书范本五篇
1. 电子商务协议书范本
中文:
《电子商务协议书》
甲方:________(自然人/法人),住所:________,联系电话:________
乙方:________(自然人/法人),住所:________,联系电话:________
鉴于甲方系一家提供________(商品/服务)的电子商务平台,乙方欲通过该平台销售其所提供的________(商品/服务),双方同意本着合作共赢的原则,就合作事宜达成以下协议:
第一条 合作内容
1. 乙方在甲方平台上销售的商品/服务包括但不限于:________。
2. 甲方负责提供必要的技术支持,确保平台正常运行;乙方负责提供优质的商品/服务,确保销售。
第二条 价格及结算
1. 商品/服务的价格由乙方自行制定,甲方不得干涉;双方商定结算方式为每月末结算一次。
2. 结算时,甲方将根据实际销售情况扣除相关费用后,将乙方应得的款项支付至乙方指定的账户。
第三条 服务保障
1. 乙方应保证所提供的商品/服务合法合规,如发生投诉或纠纷,乙方应积极配合甲方处理。
2. 在合作期间,双方应保持密切的沟通与合作,共同推动业务的稳定发展。
第四条 保密条款
1. 双方应对合作过程中涉及的商业机密和用户信息等保密,不得擅自泄露或利用。
2. 合作终止后,双方应归还对方所有的商业机密资料,并书面确认已删除相关信息。
第五条 其他约定
1. 本协议自签订之日起生效,有效期为______年;如有续签意向,应提前______个月通知对方。
2. 本协议一式两份,甲乙双方各执一份,具有同等法律效力。
甲方(盖章):________ 日期:________
乙方(盖章):________ 日期:________
英文:
"E-commerce Agreement"
Party A: ________ (Individual/Legal entity), Address: ________, Contact number: ________
Party B: ________ (Individual/Legal entity), Address: ________, Contact number: ________
Whereas Party A operates an e-commerce platform providing ________ (goods/services), and Party B intends to sell its ________ (goods/services) through the platform, both parties agree to cooperate on the basis of mutual benefit and reach the following agreement:
Article 1 Cooperation Content
1. The goods/services that Party B sells on Party A's platform include but are not limited to: ________.
2. Party A is responsible for providing necessary technical support to ensure the platform operates smoothly; Party B is responsible for providing high-quality goods/services to ensure sales.
Article 2 Pricing and Settlement
1. Party B independently sets the price of goods/services, and Party A shall not interfere; the settlement method agreed upon is at the end of each month.
2. During settlement, Party A will deduct relevant expenses based on actual sales and pay Party B's amounts to the designated account.
Article 3 Service Guarantee
1. Party B shall ensure that the goods/services provided are legal and compliant. In case of complaints or disputes, Party B shall actively cooperate with Party A for resolution.
2. During the cooperation period, both parties shall maintain close communication and collaboration to promote stable business development.
Article 4 Confidentiality
1. Both parties shall keep confidential any business secrets and user information involved in the cooperation, and shall not disclose or exploit them without authorization.
2. After the cooperation ends, both parties shall return all business secret materials to the other party and confirm in writing that relevant information has been deleted.
Article 5 Other Agreements
1. This agreement takes effect from the date of signing and is valid for ____ years; if there is an intention to renew, notice should be given ____ months in advance.
2. This agreement is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, having the same legal effect.
Party A (Seal): ________ Date: ________
Party B (Seal): ________ Date: ________
2. 电子商务协议书例文
中文:
《电子商务合作协议书》
甲方:____________(以下简称“甲方”)
乙方:____________(以下简称“乙方”)
根据《中华人民共和国合同法》等相关法律法规的规定,甲方与乙方本着平等互利、诚实守信的原则,就开展电子商务合作达成如下协议:
第一条 合作内容
1. 甲方为乙方提供在线平台服务,乙方将在该平台上销售自己生产的商品。
2. 乙方需保障所售商品的质量,包括但不限于合格检验、包装印刷等。
第二条 价格及结算
1. 商品的销售价格由乙方自行确定,甲方不得干涉。
2. 双方商定结算方式为每月一次,结算时间为每月末。结算方式为线上转账。
第三条 服务保障
1. 在合作期间,双方应保持密切联系,及时解决合作过程中出现的问题。
2. 甲乙双方保证遵守相关法律法规,如发生违法行为,后果自负。
第四条 知识产权
1. 甲方拥有平台所有相关知识产权,乙方未经许可不得擅自使用或传播。
2. 乙方需确保所售商品不侵犯第三方知识产权,如有侵权行为,乙方自行负责解决。
第五条 合同变更
1. 任何一方需变更合同内容时,应提前通知对方,经双方协商一致后再进行变更。
2. 未经对方同意,任何一方不得单方面解除合同。
第六条 协议终止
1. 合作期届满,如无续签意向,本协议自动终止。
2. 在特殊情况下,任一方违反协议约定,经对方书面通知后,可提前终止合作。
第七条 争议解决
1. 本协议在履行过程中如有任何争议,双方应协商解决;协商不成,可向双方约定的人民法院提起诉讼。
2. 本协议所涉及未尽事宜,由双方协商解决。
第八条 其他约定
1. 本协议自签订之日起生效,有效期为______年。
2. 本协议一式两份,甲方乙方各执一份,具有同等法律效力。
甲方:____________签章 日期:______年______月______日
乙方:____________签章 日期:______年______月______日
英文:
"E-commerce Cooperation Agreement"
Party A: __________ (hereinafter referred to as "Party A")
Party B: __________ (hereinafter referred to as "Party B")
In accordance with the Contract Law of the People's Republic of China and other related laws and regulations, Party A and Party B, based on the principles of equality, mutual benefit, honesty, and trustworthiness, reach the following agreement on conducting e-commerce cooperation:
Article 1 Cooperation Content
1. Party A provides online platform services for Party B, who will sell their own manufactured products on the platform.
2. Party B is required to ensure the quality of the products sold, including but not limited to quality inspection, packaging, and printing.
Article 2 Pricing and Settlement
1. The selling price of the products is determined by Party B, and Party A shall not interfere.
2. Both parties agree on a monthly settlement schedule, with settlements taking place at the end of each month. Online transfers are the preferred method of settlement.
Article 3 Service Guarantee
1. During the cooperation period, both parties shall maintain close communication and promptly address any issues that arise during cooperation.
2. Party A and Party B guarantee compliance with relevant laws and regulations. In the event of any illegal activities, the party at fault shall bear the consequences.
Article 4 Intellectual Property Rights
1. Party A owns all related intellectual property rights to the platform, and Party B shall not use or disseminate them without permission.
2. Party B must ensure that the products sold do not infringe upon the intellectual property rights of third parties. In case of infringement, Party B shall be responsible for resolving the issue.
Article 5 Contract Amendments
1. Either party seeking to amend the contract must notify the other party in advance and make changes only with mutual consent.
2. Without the consent of the other party, neither party may unilaterally terminate the contract.
Article 6 Termination of Agreement
1. Upon the expiration of the cooperation period, if there is no intention to renew, this agreement shall automatically terminate.
2. In special circumstances where either party violates the agreement, the cooperation may be terminated upon written notice from the other party.
Article 7 Dispute Resolution
1. In the event of any disputes during the performance of this agreement, both parties shall attempt to resolve them through negotiation. If negotiation fails, either party may bring the matter to the agreed-upon People's Court for litigation.
2. Matters not covered by this agreement shall be resolved through mutual consultation between the parties.
Article 8 Other Agreements
1. This agreement shall take effect upon signing and is valid for ____ years.
2. This agreement is made in duplicate, with Party A and Party B each holding one copy, both having equal legal effect.
Party A: __________ Signature and Seal Date: ____ year ____ month ____ day
Party B: __________ Signature and Seal Date: ____ year ____ month ____ day
展开阅读全文