资源描述
中英对照的浪漫婚礼英文誓词全文
(Bride’sName),doyoutake(Groom’sName)foryourlawfulweddedhusband,tolivetogetherafterGod’sordinance,intheholyestateofmatrimony?Willyoulove,honor,comfort,andcherishhimfromthisdayforward,forsakingallothers,keepingonlyuntohimforaslongasyoubothshalllive?
你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新郎名)作为你合法的丈夫,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着他,尊敬他,安慰他,关爱他并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待他吗?
I(Groom’sName)takethee(Bride’sName)tobemyweddedwife,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterforworse,forricherforpoorer,insicknessandinhealth,tolove,honor,andcherish,’tildeathdouspart,accordingtoGod’sholyordinance;andtheretoIplighttheemytroth。
我(新郎名)接受你(新娘名)成为我的合法妻子,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。
I(Bride’sName)takethee(Groom’sName)tobemyweddedhusband,tohaveandtoholdfromthisdayforward,forbetterforworse,forricherforpoorer,insicknessandinhealth,tolove,honor,andcherish,’tildeathdouspart,accordingtoGod’sholyordinance;andtheretoIplighttheemytroth。
我(新娘名)接受你(新郎名)成为我的合法丈夫,从今以后永远拥有你,无论环境是好是坏,是富贵是贫贱,是健康是疾病,我都会爱你,尊敬你并且珍惜你,直到死亡将我们分开。我向上帝宣誓,并向他保证我对你的神圣誓言。
Father,weprayforallmarriedpersons,thattheymaycontinuetogive,beabletoforgive,andexperiencemoreandmoreofthejoyoftheLordwitheachpassingday.Andespeciallyfor(Groom’sName)and(Bride’sName),nowbeginningtheirmarriedlifetogether,thattheymayhavepine
assistance,theconstantsupportoffriends,andalonglifewithgoodhealth.Mayyourfullestblessingcomeupon(Bride’sName)andherhusband(Groom’sName),fromthisdayforward,foreverandever,Amen。
主啊,我们为所有已婚夫妇祈祷,他们能够继续彼此付出,能够继续彼此原谅,并且每天都能经历越来越多的您的快乐。特别是(新郎名)和(新娘名),一起开始他们的新婚生活,愿他们能够得到您的帮助,永远得到朋友们的支持,健康的度过一生。愿您全部的祝福带给(新郎名)和(新娘名),祝福他们直到永远。阿门。
MayJesusChrist,ourLordandSavior,alwaysbeatthecenterofthenewlivesyouarenowstartingtobuildtogether,thatyoumayknowthewaysoftrueloveandkindness.MaytheLordblessyoubothallthedaysofyourlivesandfillyouwithhisjoy.Amen。
愿我们万能的救世主耶稣,永远出现在你们现在所造就的新生活的中间,让你们知道真爱的道路。愿主祝福你们活着的每一天并且让你们得到他的快乐。阿门。
"Forbetterforworse,forricherforpoorer,insicknessandinhealth,tolove,honor,andcherish":结婚誓词是婚礼上最重要的部分,发自肺腑的寥寥数语是两人对婚姻和一辈子的坚定承诺。让我们一起来聆听那些洗练而凝重的结婚誓词……
WearegatheredheretodayinthesightofGod,andinthefaceofthiscompany,tojointogether(Groom’sName)and(Bride’sName)inholymatrimony;whichisanhonorableestate,institutedofGod,sincethefirstmanandthefirstwomanwalkedontheearth.Therefore;itisnottobeenteredintounadvisedlyorlightly,butreverentlyandsoberly.Intothisholyestatethesetwopersonspresentcomenowtobejoined.Ifanyonecanshowjustcausewhytheymaynotbelawfullyjoinedtogether,letthemspeaknoworforeverholdtheirpeace。
今天,我们在上帝的注视下聚集于此,并且在这群人的面前,来见证(新郎名)和(新娘名)的神圣婚礼。这是个光荣的时刻,是自从亚当和夏娃在地上行走以来上帝便创立的时刻。因此,它不是鲁莽而又欠缺考虑的,而是虔诚而又严肃的。现在,有两位新人即将在这个神圣的婚礼中结合到一起。如果有任何人能够有正当的理由证明他们的结合不是合法的,请现在提出来或请永远保持沉默。
Irequireandchargeyouboththatifeitherofyouknowanyimpedimentwhyyoumaynotbelawfullyjoinedtogetherinmatrimony,youconfessitnow.BeassuredthatifanypersonsarejoinedtogetherotherwisethanasGod’swordallows,theirmarriageisnotlawful。
牧师:我要求并且告诫你们两个,如果你们当中的任何一人知道你们在这场神圣的婚礼中的结合也许不是合法的,你必须现在立刻坦白。请务必知道一点:没有上帝的允许,任何人的结婚都不是合法的。
(Groom’sName)Doyoutake(Bride’sName)foryourlawfulweddedwife,tolivetogetherafterGod’sordinance,intheholyestateofmatrimony?Willyoulove,honor,comfort,andcherishherfromthisdayforward,forsakingallothers,keepingonlyuntoherforaslongasyoubothshalllive?
你愿意在这个神圣的婚礼中接受(新娘名)作为你合法的妻子,一起生活在上帝的指引下吗?你愿意从今以后爱着她,尊敬她,安慰她,关爱她并且在你们的有生之年不另作他想,忠诚对待她吗?
本文为网络搜集整理,仅做参考,如有侵权,请联系删除。
展开阅读全文