资源描述
俄语语法
俄语语法—词类
1. 俄语的词类
俄语词的分类:
三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。
2. 俄语词的组成和词素
俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。
词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。
前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、 при-ходить(走来)、 при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。
后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。
词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。
词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。
俄语语法—名词的性数
1.名词的定义
名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。
2.名词的性
俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。
a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。
b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。
c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。
**1. 以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。
2. 以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下:
—以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。
—以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。
—以-арь结尾的名词大都属于阳性。
—抽象名词几乎都属于阴性。
—以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。
3.名词复数
a. 名词复数的构成:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有复数。名词复数形主要通过改变单数形式的词尾来构成。见下表:
原型词尾 复数词尾 例词 注释
阳性 辅音字母 加-ы стол—столы
завод—заводы 以-г, -к, -х, -ж, -ш, -ч, -щ结尾的阳性名词加-и。如ученик—ученики, врач—врачи
-й 改成-и музей—музеи
герой—горои
-ь 改成-и словарь—словари
гость—гости
阴性 -а 改成-ы улица—улицы
газета—газеты -а前是-г, -к, -х, -ж, -ш, -ч, -щ的阴性名词,改成-и。如книга—книги, ложка—ложки
-я 改成-и семья—семьи
песня—песни
-й 改成-и кровать—кровати
площадь—площади
中性 -о 改成-а окно—окна
письмо—письма
-е(ё) 改成-я поле—поля
здание—здания
-мя 改成-мена время—времена
имя—имена
**1.某些阳性名词的复数词尾是带重音的-а (-я)。例如:дом—дома, город—города, снег—снега, глаз—глаза, голос—голоса, поезд—поезда, берег—берега, учитель—учителя, край—края等
2.某些以-анин(-янин)结尾的阳性名词,复数形式为-ане(-яне)。例如:крестьянин—крестьяне, южанин—южане, гражданин—граждане, горожанин—горожане等
3.以-а(-я)结尾的阳性名词或共性名词,其复数词尾与以-а(-я)结尾的阴性名词相同。例如:дядя—дяди, дедушка—дедушки, умница—умницы等
4.有些名次复数形式特殊。例如:стул—стулья, брат—братья, друг—друзья, лист—листья, сын—сыновья, перо—перья, дерево—деревья, крыло—крылья, мать—матери, дочь—дочери, сосед—соседи, плечо—плечи, яблоко—яблоки, колено—колени, ухо—уши, человек—люди, ребёнок—ребята(дети), хозяин—хозяева等
俄语语法—名词单数的变格
1. 名词的格:俄语名词共有6个格,分别称为:именительный падеж(第一格), родительный падеж(第二格), дательный падеж(第三格), винительный падеж(第四格), творительный падеж(第五格), предложный падеж(第六格)。
2. 名词单数的变格:根据其语法性属和原形词尾的不同,分别属于三种变格法:第一变格法(первое склонение),第二变格法(второе склонение),第三变格法(третье склонение).
A. 第一变格法:以-а(-я)结尾的阴性名词以及以-а(-я)结尾的阳性名词和共性名词,属于第一变格法,以-а结尾的为硬变化,以-я结尾的为软变化
①硬变化(以-а结尾)
格 阴性名词 阳性名词 共性名词 词尾 注释
газата папа сирота
1 газата папа сирота -а 在-г, -к, -х, -ж, -ш, -ч, -щ后变-и。如дедушка-дедушки
2 газаты папы сироты -ы(-и)
3 газате папе сироте -е
4 газату папу сироту -у
5 газатой папой сиротой -ой(-ей) 在-ж, -ш, -ч, -щ后。有重音变-ой,无重音变-ей,如лапша-лапшой, каша-кашей
6 о газате о папе о сироте -е
②软变化(以-я结尾)
原形词尾 -я -ия -я -ия
格 阴性名词 阳性名词 共性名词 阴性名词 词尾
земля дядя соня фамилия
1 земля дядя соня фамилия -я
2 земли дяди сони фамилии -и
3 земле дяде соне фамилии -е -и
4 землю дядю соню фамилию -ю
5 землёй дядей соней фамилией -ей(-ёй)
6 о земле о дяде о соне о фамилии -е -и
B. 第二变格法:阳性名词(以-а, -я结尾除外)和中性名词属于第二变格法。以辅音字母和-о结尾的为硬变化,以-й, -ьр和-е(-ё)结尾的为软变化
③硬变化(以辅音字母和-о结尾)
原形词尾 辅音字母 -о 词尾
格 阳性名词 中性名词
дом инженер письмо 阳性 中性
1 дом инженер письмо 秃尾 -о
2 дома инженера письма -а
3 дому инженеру письму -у
4 дом инженер письмо 非动物名次同一,动物名词同二 同一
5 домом инженером письмом -ом(在-ж, -ш, -ч, -щ和-ц后无重音时为-ем)如нож-ножом, муж-мужем
6 о дом о инженер о письмо -е
④软变化(以-й, -ь和-е(-ё)结尾)
原形词尾 -й -ь -е(-ё) 词尾
格 阳性名词 中性 阳性名词 中性
герой музей дождь учитель поле -й -ь -е(-ё)
1 герой музей дождь учитель поле -й -ь -е(-ё)
2 героя музея дождя учителя поля -я
3 герою музею дождю учителю полю -ю
4 героя музей дождь учителя поле 同1或2 同1
5 героем музеем дождём учителем полем -ем(-ём)
6 о герое о музее о дожде об учителе о поле -е
⑤软变化(以-ий和-ие结尾)
原形词尾 -ий -ие 词尾
格 阳性名词 中性名词
санаторий пролетарий собрание 阳性 中性
1 санаторий пролетарий собрание -ий -ие
2 санатория пролетария собрания -я
3 санаторию пролетарию собранию -ю
4 санаторий пролетария собрание 同1或2 同1
5 санаторием пролетарием собранием -ем
6 о санатории о пролетарии о собрании -и
C. 第三变格法:以结尾的阴性名词属于第三变格法
⑥(以-ь结尾的阴性名词)
格 вещь кровать помощь тетрадь 词尾
1 вещь кровать помощь тетрадь -ь
2 вещи кровати помощи тетради -и
3 вещи кровати помощи тетради -и
4 вещь кровать помощь тетрадь 同1
5 вещью кроватью помощью тетрадью -ю
6 о вещи о кровати о помощи о тетради -и
**某些阳性名词变格中的特殊现象
А. 部分名词变格时,词干中的-о(-е-)脱落。例如:
звонок-звонка, звонку...
платок-платка, платку...
подарок-подарка, подарку...
сон-сна, сну...
огонь-огня, огню...
ветер-ветра, ветру...
день-дня, дню...
корень-корня, корню...
парень-парня, парню...
Б. 以-ец结尾的阳性名词变格时,常常发生音变:
а. –ец前是元音时,е变成й。例如:
боец-бойца, бойцу...
китаец-китайца, китайцу...
европеец-еврапейца, еврапецу...
б. –ец前是辅音时(-л-除外),е脱落。例如:
молодец-молоца, молоцу...
отец-отца, отцу...
иностранец-иностранца, иностранцу...
японец-японца, японцу...
украинец-украинца, украинцу...
американец-американца, американцу...
борец-борца, борцу...
в. –ец前是-л-时,е变成-ь。例如:
комсомолец-комсомольца, комсомольцу...
палец-пальца, пальцу...
жилец-жильца, жильцу...
г. –ец前是两个辅音并列时,е通常保留。例如:
хитрец-хитреца, хитрецу...
подлец-подлеца, подлецу...
В. 阳性名词单数二格的两种词尾
某些阳性名词的单数第二格,除了基本词尾-а(-я)外,还有变体词尾-у(-ю),通常用来表示不确定的数量。例如:
стакан чаю(一杯茶), купить сахару(买点糖), много народу(很多人), добавить мёду(加点蜜), килограмм рису(一千克左右米)等。
Г.阳性名词单数六格的两种词尾
许多阳性非动物名词第六格除了基本词尾-е外,还有变体词尾-у(-ю),而且带重音.当这些名词与前至此в和на连用表示处所,行为方式或所处状态时,用词尾-у(-ю).例如: в саду, в лесу, с году, в углу, в тылу, в быту, на берегу, на полу, на снегу, на ходу, на веку, на лбу, на лету, в бою, в строю, на краю等.
俄语语法—名词复数的变格
А. –я前是元音(-ия除外)的名次复数二格为-й。例如:шея-шей, стая-стай, статуя-статуй等。
Б. –ня前是辅音的名词,变成复数二格时出现元音-е。例如:песня-песен,басня-басен, вишня-вишен, читальня-читален,个别复数第二格词尾加-ь。例如:деревня-деревень, кухня-кухонь等。
В. 以-ья结尾的名词,复数第二格的词尾-ей。例如:статья-статей, семья-семей, свинья-свиней.
(1) 名词复数变格时的特殊现象
А. 以-а(-я)和-о结尾的名词变复数第二格时,如果词干末尾是两个辅音连缀,则二者之间要加元音-о-或-е-,其他各格不加,加原因-о-或-е-的规则如下:
А. 以–а(-я)和–о结尾的名词变复数二格时,如果结尾是两个辅音连缀,则二者之间要加元音-о-或-е-,其他各格不加.加元音-о或-е的规则如下:
а. 其中有一个辅音是ж, ш, ч, щ者,中间加–е-。例如:
девушка-девушек
девочка-девочек
дедушка-дедушек
ручка-ручек
ложка-ложек
вишни-вишен
башня-башенъ
б. 其中有一辅音为г, к, х者,中间加–о-。例如:
доска-досок
сказка-сказок
окно-окон
кукла-кукол
в. 其中有й或ь者,改成-е-。例如:
чайка-чаек
читальня-читален
спальня спален
кольцо-колец
г. 有些词也加-е-。例如:
деревня-деревень
песня-песен
земля-земель
число-чисен
сердце-сердец
д. 虽然有些辅音连缀,但不加元音。例如:
место-мест
звезда-звезд
цифра-цифр
изба-изб
лампа-ламп
средство-средств
государство-государств
Б. 以-анин(-янин)结尾的名次复数为:
Южанин-южане, южан, южанам, южан, южанами, о южанах
В. 复数第一个词尾为-ья的名次复数各格为:
Стулья(复数)-стульев, стульям, стулья, стульями, о стульях
Братья(复数)-братьев, братьям, братьев, братьями, о братьях
Друзья(复数)-друзей, друзьям, друзей, друзьями, о друзьях
Сыновья(复数)-сыновей, сыновьям, сыновей, сыновьями, о сыновьях,
Мужья(复数)-мужей, мужьям, мужей, мужьями, о мужьях.
Г. 以-мя结尾的中性名词复数各格为:
Времена(复数)-времён, временам, времена, временами, о временах.
Д. Мать, дочь的复数各格为:
Матери(复数)-матерей, мтерям, матерей, матерями, о матерях.
Дочери(复数)-дочерей, дочерям, дочерей, дочерями, о дочерях.
Е. Ухо的复数各格为:
Уши(复数)-ушей, ушам, уши, ушами, об ушах.
Ё. Путь的变格:
Путь(单数)-пути, пути, путь, путём, о пути
Пути(复数)-путей, путям, пути, путями, о путях
Ж.复数二格与单数二格相同的词:
Человек- пять человек
Глаз- болезнь глаз
Солдат-несколько солдат
Раз-много раз
俄语语法—名词第一格的意义和用法
(1) 在句子中做主语.(例如:① Студент читают; ② На столе лежит журнал.)
(2) 做名次性合成谓语的表语(例如: ①Моя сестра-учительница; ② Пекин-красивый и современный город.)
(3) 做同位语(例如: ①Мне очень нравится журнал «Октябрь»; ② Брат учился в городе Красноярск.)
(4) 做呼语(例如: ①Ребята, давайте пойдём в кино; ② Мама, не жди меня на ужин.)
俄语语法—名词第二格的意义和用法
А. 表示及物动词被否定的直接客体.例如:
① Я не брал этой книги.
② Мы не покупали сегодняшней газеты.
如果被否定的直接客体是具体事物名词时,也可以用第四格,如:
① Он не любит свою жену.
② Сегодня я не видел Анну.
Б. 表示没有,不存在的事物,和нет(не было, не будет)等词连用。例如:
① У Тани нет браты.
② У нас нет машины.
В. 表示所属,事物的所有者。例如:
① Это сделал брат друга.
② В городе мы встретили жену бывшего учителя.
③ Ты помнишь слова преподавателя,
Г. 表示事物的性质,特征。例如:
① Первое апреля—день смеха
② Мой друг—человек низкого роста.
Д. 表示被衡量的事物,与表示衡量单位的名次连用。例如:
① Налейте мне стакан чаю.
② Передайте, пожалуйста, кусок хлеба.
Е. 与比较级连用,表示被比较的事物。例如:
① Брат пишет красивее сестры.
② Мать выглядит моложе отца.
Ё. 动名词表示动作的主体或客体。例如:
Приезд отца(主体)
Указание партии(主体)
Наступление весны(主体)
Повторение урока(客体)
Уборка урожая(客体)
与某些动词连用,表示动作的客体部分。例如:
выпить чаю(воды),喝一点茶
купить сахару(яблок) 买点糖
попробовать супу(мёду) 尝一点汤
Ж. 与表示意愿,愿望,目的,恐惧等意义的动作连用,表示其客体。例如:
① Желаю вам счастья, господин Иванов.
② В прошлом году Ира добилася больших успехов в работе.
(3) Дети боятся сабоки.
俄语语法—连接二格的前置词
А. 前置词из
а. 从事物的里面,内部。例如
① Вера позвонила из библиотеки.
② После уроков ученики вышли из классов.
б. 表示事物的原料,材料。例如:
① этот платок сделан из шёлка.
② Это перчатки из натуральной кожи.
в. 表示行为的原因,通常用表示感情意义的抽象名词。例如:
① Герой совершил подвиг из любви к Родине.
② Мы подарили этому учёному картину из уважения у нему.
Б. 前置词с
а. 从事物的表面,表层。例如:
① Кника упала со стола на пол.
② Мы пришли прямо с завода.
б. 表示从……时候起。例如:
① Брат полюбил музыку с детства.
② Каждый день Катя начинает заниматься с утра.
в. 表示行为的原因。例如:
① В старом обществе бедные умирали с голоду.
② Мы слишком устали с непривычки.
В. 前置词от
а. 表示动作离开某物。例如:
① Учитель отошёл от доски.
② Лодка отплыла от берега.
б. 从谁那里。例如:
① Мы узнали об этом от преподавателя.
② Вчера сестра получила письмо от друга.
в. 签发文件或信函的日期。例如:
① Наша сторона получила свидетельство от шестого августа.
② Письмщ от пятого июня было получено.
. 表示行为的原因(通常是主体不自觉的,不以意志为转移的原因)。例如:
① Девочка заплакала от волнения.
② Больной закричал от боли во время операции.
③ Постель стала мокрой от сырости.
Г. 前置词у
а. 在……旁边,在某人处。例如:
① Раньше наша семья жила у моря.
② Вчера мой сын был у зубного врача.
б. 某人(有……)。例如:
① У брата новые кварцевые часы.
② У мужа хорошая работа.
③ У детей найвные мысли.
Д. 前置词около
а. 在……附近,周围。例如:
① Около нашего дома большой магазин.
② Около рассказчика сидят дети.
б. 大约的数量(人,事物,时间,距离等)。例如:
① Вчера ночью мы спали около пяти часов.
② На нашем заводе работает около тысяци человек.
Е. 前置词до
а. 到达某处。例如:
① Скажите, пожалуйста, как доехать до музея?
② До зоопарка можно доехать на метро или на тролейбусе.
б. 在……之前(表示时间)。例如:
① Отец каждый день работает до глубокой ночи.
② До обеда мы занимаемся четыре часа.
Ё. 前置词после
表示时间,在……之后。例如:
① После войны все стали жить лучше.
② Лучше звоните мне после восьми часов вечера.
Ж. 前置词для
а. 为了……。例如:
① Саша купил словарь для брата.
② Друзья собрались для встречи нового года
б. 对于……。例如:
① Практика необходима для овладения иностранным языком.
② Свежий воздух полезен для продления продолжительности жизни.
З. 前置词из-за
а. 从……后面或另一面。例如:
① Незнакомый мужчина вышел из-за дерева.
② Родители недавно вернулись из-за границы.
б. 表示行为的原因(通常指引起不良结果的原因)。例如:
① Рейс отменили из-за нелётной погоды.
② Мы перестали работать из-за дождя.
③ Из-за тебя мы не успели на поезд.
И. 前置词во время
表示“在……时候”。例如:
① Во время обеда к нам пришёл старый друг.
② Во время работы нельзя мешать друг другу.
К. 前置词во имя
表示“为了……”。例如:
① Мы работаем во имя счастья народа.
2. Каждый работает во имя своего дела
俄语语法—名词第三格的意义和用法
不带前置词的第三格
А. 表示及物动词的间接客体。例如:
① Сейчас Миша пишет письмо родителям.
② Прошу передать эту книгу вашему соседу.
Б. 表示无人称句中行为或状态的主体。例如:
① В такую хорошую погоду детям не сидится на месте.
② К вечеру мне надо кончить эту работу.
③ Не знаю, что мне делать в таком случае.
④ Что мне сказать, раз все уже узнали об этом,
В. 表示人的年龄和事物存在的时间。例如:
① В этом году матери 60 лет.
② Нашему городу уже 500 лет.
Г. 与某些形容词(长尾或短尾)连用,指出形容词所表示的特征是对谁对什么而言。例如:
① Утренняя прогулка полезна здоровью.
2. Пишите простым языком, поступным широким массам.
俄语语法—连接三格的前置词
А. 前置词к
а. 表示方向,朝……接近。例如:
① Девочка побежала к матери.
② Я плохо себя чувствую: мне надо идти к врачу.
б. 接近,快到某时。例如:
① Отец вернулся к вечеру.
② Эти студенты кончат институт к первому июля.
Б. 前置词по
а. 沿着。例如:
① Бабушка любит гулять по лесу.
② Дети бегают по парку.
б. 与“весь+名词”词组连用,表示在……范围内。例如:
① Я хочу путешествовать по всей стране.
② В свою жизнь писатель ездил по всему миру.
в. 每逢(与名词复数连用)。例如:
① По утрам мы занимаемся спортом.
② По пятницам у нас бывают собрания.
г. 去各处,散去(与名词复数连用)。例如:
① После доклада все разошлись по домам.
② В свободное время я люблю гулять по магазинам.
д. 表示原因。例如:
① Надя уехала в город по делу.
② Витя отсутствует по болезнии.
е. 按照,遵照。例如:
① Мы всегда работаем по учебному плану.
② Занятия идут по расписанию.
ё. 在……领域方面。例如:
① Наша преподаватель специалист по русскому языку.
② Профессор Петров объясняет упраждения по грамматике.
В. 前置词благодаря
通常表示有利的,好的原因。例如:
① Благодаря помощи учителя ученики добились больши успехов.
2. Благодаря хорошей погоде в этом году собирали богатый урожай.
俄语语法—名词第五格的意义和用法
不带前置词的第五格
А. 表示行为的工具。例如:
① Преподаватель исправляет упраждения студентов красным карандашом.
② Секретарь хорошо пишет ручкой.
Б. 表示行为的方式。例如:
① Директор говорит решительным тоном.
② Дети идут быстрыми шагами.
有时兼有比喻意义。例如:
① Время летит птицей.
② Тетради лежат горой.
В. 表示行为发生经过的地点。例如:
① ученики шли полем и разговаривали.
② Мальчик бежал лесом.
Г. 表示时间。例如:
① Вчера мама легла спать поздней ночью.
② Раньшим утром мы встаём и занимаемся спортом.
Д. 表示交通工具。例如:
① Гости приехали в Пекин поездом.
② В Москву можно лететь самолётом или ехать поездом.
Е. 与быть(过去时和将来时), являться, казаться,оказаться等系列动词连用作表语。例如:
① Его подруга будет медсестрой.
② Потом дядя стал инженером.
Ё. 表示被动结构中的行为主体。例如:
① Это гостиница строилась молодыми рабочими.
2. Работа была написана молодой девушкой.
俄语语法—连接五格的前置词
А. 前置词с
. 和……在一起。例如:
① Друг разговаривает с отцом по телефону.
② Дети идут в школу с родителями.
б. 带着,具有……。例如:
① Ученики идут на занятия со словарём.
② На берегу стоит человек с ружьём в руке.
в. 表示行为发生的时间(随着……)。例如:
① Мама уже привыкла вставать с восходом солнца.
② Учитель входит в класс со звонком.
г. 表示行为方式。例如:
① Дети с интересом слушают сказку.
② Староста с гордостью показал нам почё
展开阅读全文