收藏 分销(赏)

完整人教版新版七年级下册语文课内背诵.docx

上传人:人****来 文档编号:10064503 上传时间:2025-04-20 格式:DOCX 页数:8 大小:30.70KB
下载 相关 举报
完整人教版新版七年级下册语文课内背诵.docx_第1页
第1页 / 共8页
完整人教版新版七年级下册语文课内背诵.docx_第2页
第2页 / 共8页
点击查看更多>>
资源描述
第一部分:新版语文七年级下册课内背诵 一、第八课《木兰诗》 唧(j1)唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼(zhd)声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖(投④,可汗(kehan)大点兵。军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄。愿为(wei)市鞍(an)马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍蹄(jian,南市买辔(Pei)头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边。不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jianjian。旦辞黄河去,暮至黑山头。不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑(ji鸣啾啾(jiU。 万里赴戎(r6ng)机,关山度若飞。朔(shuo)气传金柝(tu6),寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将(jiang ;阿姊(zi)闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来, 磨刀霍霍(hu6hud)向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著(zhuo)我旧时裳(chang)。当窗理云鬓(bin),对镜帖(tie)花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍(bang)地走,安能辨我是雄雌? 注解: (1)选自《乐府诗集》卷二十五(北宋郭茂倩编。这是南北朝时北方的一首乐府民歌。 (2)唧唧:纺织机的声音。(3)当户织:对着门织布。 (4)机杼(zhd)声:织布机发出的声音。杼:织布梭子。(5)惟:只。 (6)何所思:想什么。⑺忆::思念。(8)军帖:军中的文告。 (9)可汗大点兵:可汗大规模地征兵。可汗我国古代西北地区民族对最高统治者的称呼。 (10)军书十二卷:征兵的名册很多卷。军书军中的文书。十二,表示多数,不是确指。 下文“十二年”用法与此相同。 (11)爷:和下文的“阿爷”同都指父亲。 (12)愿为市鞍马:愿意为此去买鞍马。为,介词,为了,其后宾语省略。市,买。鞍马, 泛指马和马具。(13)蹄:马鞍下的垫子。(14)辔头:驾驭牲用的嚼子和缰绳。 (15)旦:早晨。(16)溅溅:水流声。(17)黑山:和下文的燕山,都是当时北方的山名。 (18)胡骑:胡人的战马。胡,古代对西北民族的称呼。(19)啾啾:马叫的声音。 (20)万里赴戎机:不远万里奔赴战场。戎机:指战争。 (21)关山度若飞:像飞一样地跨过一道道的关越过一座座的山。度,过。 (22)朔(shu。气传金柝:北方的寒气传送着打更的声音。朔,北方。金柝古时军中白天 用来烧饭、夜里用来打更的器具。 (23) 铁衣:铠甲。古代军人穿的护身服装。(24)天子指上文的“可汗”。 (25)明堂:古代帝王举行大典的朝堂。 (26)策勋十二转:记最大的功。策勋,记功。转,勋级每升一级叫一转,十二转为最高的勋级。 (27)赏赐百千强:赏赐很多的财物。强,有余。(28)问所欲:问(木兰)想要什么。 (29)尚书郎:尚书省的官。尚书省是古代朝廷中管理国家政事的机关。 (30)愿驰千里足:希望驰骋千里马。驰,赶马快跑。 (31)享阮外城。(32)扶将:扶持。(33)红妆:指女子的艳丽装束。 (34座霍:磨刀的声音。(35著:穿。(36层鬓:像云那样的鬓发,形容好看的头发。 (37帖花黄:帖:通“贴”。花黄古代妇女的一种面部装饰物。 (38)火伴同伍的士兵。当时规定若干士兵同一个灶吃饭所以称“火伴”。 (39雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离:据说,提着兔子的耳朵悬在半空时,雄兔两只前脚时时动弹,雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易辨认。扑朔动弹。迷离眯着眼。 (40)双兔傍地走,安能辨我是雄雌:两只兔子一起并排着跑,怎能辨别哪个是雄兔,哪个是雌兔呢?傍,靠近、临近。走,跑。 二、课外古诗词诵读 竹里馆王维 独坐幽篁里,弹琴复长啸。 深林人不知,明月来相照。 【注释】选自《王伟集校注》卷五(中华书局1997版)。竹里馆,辆川别墅的二十景之一,应当是建在竹林里的屋舍。 (1)幽篁(hu^g)幽深的竹林。幽是深的意思,篁是竹林。 (2)啸(x Cd)长声呼啸。 (3深林:指“幽篁”。 (4相照:与“独坐”相应,意思是说,独坐幽篁,无人相伴,唯有明月似解人意,来相映照。 【译文】月夜独坐在幽深的竹林里时而弹弹琴时而吹吹哨。竹林里僻静幽深无人知晓独坐幽篁,无人陪伴,唯有明月似解人意,偏来相照。 春夜洛城闻笛李白 谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。 【注释】选自《李白集校注》卷二十五(上海古籍出版社1980年版)。 (1洛城:洛阳。现在河南洛阳。(2玉笛:笛子的美称。 (3暗飞声:声音不知从何处传来。(4春风:另一版本作“东风”。: (5折柳:即《折杨柳》,汉代乐府曲名,内容多叙离别之情。 (6)故园:指故乡,家乡。 【译文】阵阵悠扬的笛声,是从谁家中飘出的?随着春风飘扬,传遍洛阳全城。就在今夜听到令人哀伤的《折杨柳》,有谁的思乡之情不会油然而生呢? 逢入京使岑参 故园东望路漫漫,双袖龙钟泪不干。马上相逢无纸笔,凭君传语报平安。 【注释】(1选自《岑参集校注》卷二(上海古籍出版社1981年版)。唐天宝八载(749), 作者赴任安西节度使幕府书记,这首诗写于赴仕途中。入京使,回京城长安的使者。 (2漫漫:路途遥远的样子。(3龙钟:泪流纵横的样子。4)凭:请求,烦劳。 【译文】回头东望故园千里,路途遥远迷漫,满面龙钟两袖淋漓,涕泪依然不干。途中与君马上邂逅,修书却无纸笔,唯有托你捎个信,回家报个平安。 晚春韩愈 草树知春不久归,百般红紫斗芳菲。 杨花榆荚无才思,惟解漫天作雪飞。 【注释】(1)选自《韩昌黎诗系年集释》卷九(上海古籍出版社1984年版) (2)不久归:将结束。 (3)杨花榆荚无才思:意思是杨花榆荚不像别的花那样“百般红紫”,如同人之“无才思”。杨花指柳絮。 榆荚,指榆钱。才思:才气、才华。 (5)惟解:只知道。 【译文】花草树木知道春天即将归去,都想留住春天的脚步,竟相争妍斗艳。就连那没有美 丽颜色的杨花和榆钱也不甘寂寞,随风起舞,化作漫天飞雪。 三、第16课、短文两篇 陋室铭1 唐刘禹锡 山不在高,有仙则名2。水不在深,有龙则灵3。斯是陋室,惟吾德馨4。苔痕上阶绿,草色入帘青5。谈笑有鸿儒6,往来无白丁7。可以调素琴8,阅金经9。无丝竹10之乱耳,无案牍11之劳形12。南阳诸葛庐,西蜀子云亭13。孔子云:何陋之有14? 注解: 1选自《刘禹锡集》(中华书局1990年版)。陋室,简陋的屋子。铭,古代刻在器物上用来警戒自己或者称述功德的文字,后来就成为一种文体。 2名:有名,出名。3灵:灵验。 4斯是陋室,惟吾德馨:这是简陋的屋子,只是我(住屋的人)的品德好(就不感到简陋了)斯,这。惟,只。吾,我,这里指住屋的人自己。馨,香气,这里指品德高尚。 5苔痕上阶绿,草舍入帘青:苔痕长到阶上,使台阶都绿了;草色映入竹帘,使室内染上了青色。 6鸿儒:博学的人。鸿,大。儒,旧指读书人。 7白丁:平民。这里指没有功名的人。 8调素琴:弹琴。调,调弄。素琴,不加装饰的琴。 9金经:指佛经。(佛经用泥金书写) 10无丝竹之乱耳:没有世俗的乐曲扰乱心境。丝,指弦乐器。竹,指管乐器。 11无案牍之劳形:没有官府公文劳神伤身。案牍,指官府文书。 12南阳诸葛庐,西蜀子云亭:南阳有诸葛亮的草庐,西蜀有扬子云的亭子。这句话是说,诸葛庐和子云亭都很简陋,但因为主人很有名,所以受到人们的景仰。南阳,郡名。诸葛亮的躬耕隐居之地在邓县隆中,属于南阳郡。诸葛,指诸葛亮,三国时蜀国的丞相,著名的政治家。西蜀,现在的四川。子云,指扬雄,西汉文学家。 14何陋之有:语出《论语 子罕》:子曰:‘君子居之,何陋之有?’ ”意思是,有什么简陋的呢? 爱莲说周敦颐 水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊;自李唐来,世人盛爱牡丹;予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭静植,可远观而不可亵玩焉。 予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻;莲之爱,同予者何人;牡丹之爱,宜乎众矣。 注解: 1 •选自《周敦颐集》。卷三(中华书局29年版)。周敦颐( 1017-1073),字茂叔。道州营道(现在湖南道县)人,北宋哲学家。著有《太极图说》《通书》等。 2 •【藩】多。 1.1晋陶渊明独爱菊】晋朝陶渊明(约365-427,东晋著名诗人,名潜,字元亮。) 只喜爱菊花。 •【独】只。 .【李唐】指唐朝。唐朝的皇帝姓李,所以称为“李唐” -【淤泥】河沟、池塘里积存的污泥。 .【染】沾染(污垢) .【濯清涟而不妖】经过清水里洗涤但不显得妖艳。濯,洗涤。清涟,水清而有微波的样子,这里指清水。妖,过分艳丽。 -【中通外直】这里描写的是莲的茎。 .【不蔓不枝】不横生藤蔓,不旁生枝茎。枝、蔓,都是名词作动词。 -【香远益清】香气传得越远越清幽。益,更加。 .【亭亭净植】洁净地挺立。。亭亭,耸立的样子。植,竖立。 13【亵玩】靠近玩弄。亵,亲近而不庄重。 •【焉】语气词。 .【隐逸】隐居避世。这里是说菊花不与别的花争奇斗艳。 •【噫】叹词,表示感慨。 •【鲜有闻】很少有传闻。鲜,少。 •【莲之爱,同予者何人】对莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢? •【宜乎众矣】人应当很多了。宜,应当。 四、第20课、古代诗歌五首 登幽州台歌 陈子昂唐代 前不见古人,后不见来者。 念天地之悠悠,独怆然而涕下。 里丘 UU 杜甫唐朝 岱宗夫如何?齐鲁青未了。造化钟神秀,阴阳割昏晓。 荡胸生曾云,决眦入归鸟。当凌绝顶,一览众山小。 登飞来峰 王安石宋代 飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升。 不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层。 游山西村 陆游宋代 莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。萧鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。 己亥杂诗其五 龚自珍清代 浩荡离愁白日斜,吟鞭东指即天涯。落红不是无情物,化作春泥更护花。 五、第24课《河中石兽》纪的 沧州南,一寺临河干(gan)山门圮(pi于河,二石兽并沉焉。阅十余岁,僧募金重 修,求石兽于水中,竟不可得。以为顺流下矣,棹(zha数小舟,曳(y6铁铝(pa)寻十余里无迹。 一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:“尔辈不能究物理,是非木柿fei岂,能为暴涨携之 去?乃石性坚重,沙性松浮,湮33于沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦慎乎? ”众服为确论。 一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不 能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮(ni6沙为坎穴,渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮, 石又再转,转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固俱;求之地中,不更慎乎? ”如其言,果得于数里外。 然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆(yi断欤(yu)? 注解: 1.沧州:地名,今属河北。2•河干:河岸。3・山门:佛寺的外门。4•土己:倒塌。 5.阅:经过,经历。6•求:寻找。7.竟:终了,最后。 .棹数小舟:划着几只小船。棹,戈IJ船。 .曳(y6铁铝(pG)拖着铁耙。曳,拖。铁耙,农具,用于除草、平土等。 .设帐:设馆教学。 .尔辈不能究物理:你们这些人不能探求事物的道理。尔辈,你们这些人。究:研究、探求。物理,事物的道理、规律。 .是非木柿fei这不是木片。是,这。木柿,削下来的木片。13.湮:埋没。 后来写作“癫” 17.河兵:巡河、护河的士兵。 19.反激之力:河水冲撞石头返回的冲击 21.坎穴:洞坑。22.不已:不停止。 溯:逆流。 14・耳:语气词,相当余“罢了”。15・颠:精神错乱, 16.众服为确论:大家很信服,认为是正确的言论。 18.失石:丢失的石头,这里指落入水中的石头。 力。 20.啮:本意是“咬:这里是冲刷,侵蚀的意思。 23.臆断:主观判断。24.遂:于是25. 26.据理臆断:根据某个道理就主观判断。臆断,主观地判断。 译文:沧州的南面有一座寺庙靠近河边,大门倒塌进了河里,两个石兽一起沉没了。过来十 多年,僧人们募集金钱重修(寺庙),在河中寻找石兽,到底没找到。(僧人们)认为(石兽)顺流而下了, 于是划着几只小船,拖着铁铝,找了十多里,没有(石兽的)踪迹。一位学 者在寺中讲学,听说这件事后笑着说:“你们这些人不能推究事物的道理,这不是木片,怎 么能被洪水带走呢?应该是石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,石兽埋没在沙上,越沉越深罢了。顺流 而下寻找石兽,不是很荒唐吗? ”大家信服地认为(这话)是精当确切的 言论。一个守河的老兵听说了这话,又笑着说:“凡是落入水中的石兽,应当到河的上游 寻找。因为石头的性质坚硬沉重,沙的性质疏松漂浮,水流不能冲走石头,水的反激力,一定在迎着水流的地 方冲刷沙子形成坑洞,越冲越深,冲到石头的一半时,石头必定倾倒在坑 洞里。像这样又冲刷,石头又再次转动。不停地转动,于是(石兽)逆流而上了。到河的下游寻找石兽,固然很荒唐;在原地寻找,不是更荒唐了吗? ”按照他的话(去做),果然在几 里外的上游找到了石兽。既然这样,那么天下的事,只知道其一,不知道其二的人有很多,难道可以根据某个道理就主观判断吗? 六、课外古诗诵读 泊秦淮杜牧烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。 【注解】(1)秦淮:河名,源出江苏省襟水县,贯穿南京市。(2)商女:卖唱的歌女。 (3)后庭花:歌曲名,南朝后主所作《玉树后庭花》,后人亡国之首。 【译文】烟雾弥漫秋水,月光笼罩白沙,小船夜泊秦淮,靠近岸边酒家。歌女为人作乐,那知亡国之恨?她们在岸那边,还唱着后庭花。 贾生李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 【注解】(1)宣室:汉未央宫前正室(2)逐臣:指贾谊曾被贬谪。(3)才调: 才气。 【译文】汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文 帝挪动双膝靠近他,可惜他不垂询民生却是穷究鬼神。 过松源晨炊漆公店杨万里 莫言下岭便无难,赚得行人空喜欢。 正入万山圈子里,一山放过一山拦。 【注释】(1)选自诚斋集。杨万里( 1127-1206),字廷秀,号诚斋,吉水现在江西吉水人。宋代诗人。此诗是绍熙三年诗人在建康江东转运副使任上外出纪行之作。松源、漆公店,地名,在今皖南山区。(2)赚得:骗得。 【译文】不要说从山岭上下来就没有困难,这句话骗得前来爬山的人白白地欢喜一场。当你 约客 赵师秀 进入到万重山的圈子里以后,你刚攀过一座山,另一座山马上将你阻拦。 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 【注释】(1约客:邀请客人来相会。(2黄梅时节:五月,江南梅子熟了,大都是 阴雨绵绵的时候,称为“梅雨季节”,所以称江南雨季为“黄梅时节”。意思就是夏初江南梅子黄熟的时节。 家家雨:家家户户都赶上下雨。形容处处都在下雨。(3处处蛙: 到处是蛙声。 (4) 有约:即为邀约友人。(5落灯花:旧时以油灯照明,灯心、烧残,落下来时好像 一朵闪亮的小花。落,使掉落。灯花,灯芯燃尽结成的花状物。 【译文】梅子黄时,家家都被笼罩在雨中,长满青草的池塘边上,传来阵阵蛙声。时间已过午夜,已约请好的客人还没有来,我无聊地轻轻敲着棋子,震落了点油灯时灯芯结出的疙瘩。 第二部分:课内文言文预习(不要求背诵) 第12课卖油翁欧阳修 陈康肃公尧咨善射,当世无双,公亦以此自矜。尝射于家圃,有卖油翁释担而立,睨之,久而不去。见其发矢十中八九,但微颔之。 康肃问曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰“无他,但手熟尔。”康肃忿然曰:“尔安敢轻吾射!”翁日:“以我酌油知之。”乃取一葫芦置于地,以钱覆其,徐以杓酌油沥之,自钱孔入,而钱不湿。因曰:“我亦无他,唯手熟尔。”康肃笑而遣之。 (1本文选自《归田录》卷一中华书局1981年版),有删节。 (2)陈康肃公:即陈尧咨,谥号康肃,北宋人。公,对男子的尊称。 (3善射:擅长射箭。⑷自矜(jin):夸。(5家圃(pt。家里射箭的场地。 圃,园子,这里指场地。(6释担:放下担子。释,放下。 (7)睨(ni斜着眼看,形容不在意的样子。 (8但微颔(h(8)之:只是微微对此点头,意思是略微表示赞许。但,只、不过。颔之,就 是“对之颔”。颔,点头。之,指陈尧咨射箭十中八九这一情况。 (9)无他:没有别的奥妙。 (10但手熟尔:不过手熟罢了。熟,熟练。尔,同“耳”,相当于“罢了。 (11忿^团):然气愤愤地。然,作形容词或者副词的词尾,相当于“的“或“地"。 (12安:怎么。(13)轻吾射:看轻我射箭的本领。轻,作动词用。 (14)以我酌(zhu6)油知之:凭我倒油的经验知道这个道理。以,凭、靠。酌,斟酒,这 里指倒油。之,指射箭也是凭手熟的道理。 (15覆:盖。 (16) 徐:慢慢地。 (17) 沥之:滴入葫芦。沥,下滴。之,指油。 (18遣之:让他走,打发。 第四课《孙权劝学》 初,权谓吕蒙日:“卿今当涂掌事,不可不学! ”蒙辞以军中多务。权曰:“孤岂欲卿治 经为博士邪(ye)!但当涉猎,见往事耳。卿言多务,孰若孤?孤常读书,自以为大有所益。蒙乃始就学。及鲁(lu)肃过寻阳,与蒙论议,大惊曰:“卿今者才略,非复吴下阿蒙! ”曰:“士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎!"肃遂(suI)拜蒙母,结友而别。 译文:当初,孙权对吕蒙说:“你现在当权管事了,不可以不学习! ”吕蒙用军中事务繁 多来推托(推辞)。孙权说:“我难道想要你研究儒家经典成为学官吗?只是粗略地阅读,了 解历史罢了。你说你事情多,怎么能比得上我呢?我经常读书,认为读书有很大的好处。” 吕蒙从此就开始学习。到了鲁肃到寻阳的时候,和吕蒙讨论议事,(鲁肃)大吃一惊,说: “你现在的才干和谋略,已经不再是以前那个吴下的阿蒙了! ”吕蒙说:“士别三日,就应该 用新的眼光来看待(另眼看待),长兄你认清事物/知道这件事怎么这么晚啊!(或指鲁肃愚钝)”鲁肃于是拜见了吕蒙的母亲,与吕蒙结为好友,而后分别。
展开阅读全文

开通  VIP会员、SVIP会员  优惠大
下载10份以上建议开通VIP会员
下载20份以上建议开通SVIP会员


开通VIP      成为共赢上传
相似文档                                   自信AI助手自信AI助手

当前位置:首页 > 教育专区 > 初中语文

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服