ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:5 ,大小:20.59KB ,
资源ID:9490420      下载积分:6 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9490420.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(外籍员工雇佣合同中英文兼职模板.docx)为本站上传会员【快乐****生活】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

外籍员工雇佣合同中英文兼职模板.docx

1、编号(No.) 雇佣协议(兼职)Employment Contract甲 方: *信息技术有限企业 Party A: *Information Technology Co. , Ltd 乙 方Party B: 签署日期Date: : 甲方: *信息技术有限企业 Party A: * Information Technology Co., Ltd 地址: Address: 乙方Party B: 性别Gender: _ 国籍Nationality: 护照号码Passport No.: _ 在青居住地址Address (Qingdao): 联络方法Contact: _ _ _ 其她紧急联络人Cont

2、act person in case of emergency: 甲方因工作需要, 需聘用乙方。甲、 乙双方遵照正当公平、 平等自愿、 协商一致、 老实信用标准, 签署本协议, 并承诺共同遵守。Base on the needs of Party A, Party A and Party B agree to sign this contract and pledge to fulfill all the obligations stipulated hereinafter, in line with the principles of legality, justice, equality,

3、 voluntariness and mutual agreement.一、 雇佣期限 Employment term雇佣期限为_ _年, 自_年_ _月_ _日起至_年_ _月_ 日止。The employment term is _year(s), lasting from _ to _. 二、 雇佣内容及工作时间 Content and working hours2.1依据甲方工作需要及任职要求, 乙方同意以兼职形式为甲方提供以下服务: Base on the needs and requirement of Party A, Party B provide part-time serv

4、ice as follows:2.1.1 工作职位: 软件开发-兼职Position: Software Developer Part Time2.1.2 *2.1.3 * 2.1.4 *2.1.5 *2.1.6 *2.1.7 *2.2 工作时间: 乙方每日工作时间8小时, 平均每七天工作40小时, 每七天休息日为周六、 日。甲方安排乙方延长工作时间, 应安排乙方相同时间补休或依法支付加班酬劳。Party B works 8 hours per day, 40 hours per week, and Saturday and Sunday are set as the official wee

5、kly rest days. Party A may extend Partys Bs working hours on the basis of mutual agreement, and party B shall get corresponding deferred holidays or paid for the extended work hours in accordance with relevant laws and regulations.2.3 工作地点Place: 青岛 Qingdao 三、 酬劳及其她福利 Remuneration and other welfare b

6、enefits3.1 乙方酬劳为税前人民币5000_元/月, 大写: 人民币伍仟元每个月 Party Bs salary is RMB _¥5000_ per month in the probationary period3.2 甲方应于每个月8号以货币或转帐形式足额支付乙方上述酬劳。如遇节假日或休息日, 应提前到最近工作日支付, 如因特殊原因延期支付酬劳, 甲方应在五个工作日内向乙方说明原因。Party A shall pay salary to Party B before the 8th day of every month in the form of cash or bank-tr

7、ansfer. If the 8th day of the month falls in the weekend or holiday, the payment shall be brought forward to the nearest weekday. Party A shall inform Party B and explain the detailed reason within 5 work days in case Party A fails to pay the salary due to special reasons.3.3 乙方在协议期内享受中国法律要求节日, 公休假日

8、Party B is entitled with all legal holidays in accordance with the states regulations.3.4 甲方为乙方提供协议时间段内住宿Party A shall provide accommodation for Party B during the period of contract.3.5 甲方为乙方报销来华工作产生往返机票费Party A shall provide Flight Tickets for Party B to China四、 雇佣协议解除和终止 Contract Cancellation an

9、d Termination4.1 协议期满双方不再续签或者双方约定协议终止条件出现时, 雇佣协议即终止。This contract shall be terminated once it expires and both parties do not extend the contract.4.2 经协议双方当事人协商一致, 本协议能够解除。The contract may be canceled based on both parties mutual negotiation.4.3 乙方应遵守中国政府法律、 法规及相关要求, 乙方如违反上述要求, 甲方有权即时解除协议; 乙方因健康原因,

10、经医生证实连续病休15工作以后仍不能继续工作, 甲方有权提前终止协议。Party B should abide by China laws, decrees and related regulations and Party As working systems. During the duration, Party A is entitled to cancel the contract in case Party B violates China laws and decrees, and terminate the contract before expiration in case P

11、arty B cannot resume his or her work for health reasons after the medical certification of continuous sick rest for 15 working days.4.4 乙方因归国或其她私人原因未正常出勤且超出五天且未向甲方做出书面说明, 本协议自动终止。The contract will automatically terminate in case Party B is absent for over 5 days without written explanation due to ho

12、mecoming or other private reasons. 4.5 乙方被证实无法完成本协议项下工作任务, 甲方有权随时解除本协议。 In case Party B is proved to be not competent for the work under the contract, Party A is entitled to cancel the contract at any time.4.6 乙方应严格遵守甲方工作要求以及规章制度, 尽职尽责, 不然, 甲方有权随时解除协议并追究所以而造成经济损失, 并有权对所造成经济损失在乙方酬劳中作对应扣除。Party B shou

13、ld abide by Party As working systems, rules and regulations. Otherwise, Party A is entitled to cancel the contract and claim a corresponding compensation of any economic loss from Party Bs payment.4.7 乙方有权提前10 日以书面形式通知甲方解除本协议。Party B should inform Party A in written form 10 days in advance for cance

14、ling the contract.五、 尤其约定 special compact5.1 因为乙方为兼职人员, 故甲方不需为乙方缴纳社会保险。Party B is part-time Job, no need to pay social insurance for.5.2 乙方因病或非因工负伤医疗费用自行处理, 医疗期内甲方不支付酬劳。Party B get sick or get wounded not in the line of duty, second party should pay himself.5.3 双方解除、 终止本协议, 甲方无需支付乙方任何经济赔偿。If compact

15、 was determined by two parties, party A does not have to pay second party compensation.六、 其她事项 Others6.1 其她未尽事宜, 双方可参考甲方企业内部相关规章制度实施。Other items not stipulated by the two parties can be implemented according to the internal rules and regulations of Party A.6.2 甲乙双方均应遵守本协议之约定, 任何一方违约, 非违约方都有权要求违约方负担对

16、应损失。The two parties should abide by the contract. In case one party tears up the contract, the other party has the right to require the defaulting party to undertake corresponding loss. 6.3 甲乙双方在本协议实施中如有争议, 可协商处理。For disputes during the execution of the contract, the two parties can settle them thro

17、ugh negotiations.6.4 本协议分为中英两种文本, 每种文本含有相同法律效力; 如两种文本产生冲突, 则汉字文本作为准文本。The contract has two versions in Chinese and in English. The two copies are equally authentic. In case any dispute happens, the Chinese version shall prevail.6.5 本协议一式两份, 甲、 乙双方各执一份, 每份含有相同法律效力。本协议经甲、 乙双方签字盖章后生效。The contract is in duplicate, held by Party A and Party B respectively. The two copies are equally authentic. The contract comes into effect upon signatures or seals of both parties.七、 另附 Addition 甲方: 乙方(签字): Party A: Party B (Signature):授权代表: Authorized Representative: 签署日期Date: 签署日期Date:

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服