ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:52KB ,
资源ID:9449669      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/9449669.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(《英语口译》Ex-Education.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

《英语口译》Ex-Education.doc

1、5 《英语口译》(WXL) Ex.-Education 〔汉译英-1〕 教育,是现代化国家的基石。// 国家的发展最终要靠提高全人类的素质。// 我们已经在全国建立了巩固和普及义务制教育,大力发展职业教育和努力提高高等教育的格局。// 在这里,我特别想强调一下平民教育,因为世界上绝大多数人都是平民。// 平民的素质关系到一个国家整体国民的素质(国民的整体素质)。我们有13亿人口,9亿农民,平民的比重更高。// 我们之所以把义务教育和职业教育放在重要的位置,就是要使教育成为面向平民的教育,从而使人人能受到教育。 〔汉译英-2〕 中国教育有四大组成部分——基础教育、职

2、业技术教育、高等教育和成人教育。// 基础教育包括幼儿园、小学和中学。// 职业技术教育包括各类技术学校、职业中学以及短期职业技术培训。// 高等教育指专科、本科、研究生等高等学历层次的教育。// 成人教育包括扫盲和以成人为教育对象的学校教育和其他形式的教育。—— 〔参考译文-汉译英-1〕 Education is the bedrock of a modernized country. // At the end of the day, the country’s development will rely on the improvement of the competence

3、 of its population. // We have already established the education system throughout the country that focuses on the universalization and consolidation of compulsory education, the development of occupational education and improvement of higher education. // Here, I would like to give the stress and t

4、he importance to the education for the general public. Most of the people in this world are ordinary people and belong to the general public.// I think the competence of the general public is a direct reflection of the overall competence of the country. // China is a country with a population of 1.3

5、 billion and 900 million of the Chinese people live in the countryside. // So we have even a bigger proportion of our people receiving ordinary education. // The very reason why we put much emphasis on the compulsory education and occupational education is that we would like to make this education o

6、riented to the general public so that everyone in this country can receive education. 〔参考译文-汉译英-2〕 There are four major types of education in China, namely, basic education, vocational and technical education, higher education and adult education. // Basic education refers to education at kin

7、dergartens, primary schools and middle schools. // Vocational education consists of various kinds of technical schools, vocational secondary schools and short-term vocational and technical training courses. // Higher education refers to short two-to three-year higher education programs, four-year un

8、dergraduate education, and graduate education. // Adult education includes literacy classes, school education and other forms of education provided for adults. 〔英译汉-1〕 Harvard University was a product of the Puritans who settled here in 1630 or so. Of a total population of perhaps 15,000 o

9、r 20,000, there 130 Oxford and Cambridge graduates among the settlers, which is one to every 30 or 35 families, far in excess of what situation was in England. So, these educated Puritans pressured their local government to found a school for their sons, which it did in 1636. Because a Puritan named

10、 John Harvard bequeathed his library to the school, the school was named after him. For many years, the college was a very small institution, and its prospects of survival were –especially financially –very slim. But it survived those terrible years in the 1640s and 1650s, and, by the end of the c

11、entury, it was well established, and its degrees were recognized by Oxford and Cambridge. In the years since then, Harvard, more than any other American university, has enjoyed remarkable financial support from its dedicated alumni. Without doubt, Harvard University in Massachusetts is the oldest u

12、niversity in the United States. 〔英译汉-2〕 In the English educational system, students take three very important examinations. // The first is the eleven-plus, which is taken at the age of eleven or a little past. At one time the ability or aptitude shown on the eleven-plus would have determined if

13、 a child stayed in school. Now, however, all children continue in “comprehensive” schools, and the eleven-plus determined which courses of study the child will follow. // At the age of fifteen or sixteen, the students are tested for the Ordinary Level of the General Certificate of Education. This ex

14、amination covers a wide range of subjects; once students have passed this exam, they are allowed to specialize, so that two-thirds or more of their courses will be in physics, chemistry, classical languages, or whatever they wish to study at greater length.// The final examination, at eighteen, cove

15、rs only the content of the special subjects. Even at the universities, students study only in their concentrated area, and very few students ever venture outside that subject again; in a real sense, the English boy or girl is a specialist from the age of fifteen 〔参考译文-英译汉-1〕 哈佛大学是1630年左右在这里定居的清教

16、徒的产物。在总数约为15000~20000人的移民中,有130名牛津大学和剑桥大学的毕业生,即每30~35户人家中就有一名,这远远超过当时英国的平均水平。于是,这些受过教育的清教徒就对当地政府施加压力,要求为自己的子弟办一所学校。1636年,他们的愿望得以实现。由于一位名叫约翰 哈佛的清教徒把自己的图书馆藏书遗赠给该校,学校就以他的名字命名。// 此后很多年里,这所大学规模很小,它存在下去的前景很渺茫,尤其是经费方面。但是它度过了十七世纪40年代和50年代那些可怕的岁月生存下来。到了17世纪末,它已牢固地站稳了脚跟,所授学位被牛津大学和剑桥大学承认。// 自那时以来,哈佛大学一直得到忠心耿耿的

17、校友所奉献的巨大财政支持,在这方面超过了其他任何一所美国大学。毫无疑问,位于马萨诸塞州的哈佛大学是美国最古老的大学。 〔参考译文-英译汉-2〕 在英国的教育制度中,学生要参加三次非常重要的考试。// 第一次是11岁少年中学入学考试,这种考试专为11岁或者比11岁稍大的学生举行。过去,在这次考试中显示出的才能或能力曾一度决定一个学生能否继续上学。然而现在,所有的孩子都要在综合学校继续学习,所以这次考试只是决定他们将要学习那些课程。// 在15、16岁的时候,学生要参加另一次考试来获得普通等级考试证书。这次考试涉及的科目很广,学生们一旦通过这次考试,就选择自己的专业学习方向。这些专业方向课

18、程的三分之二或更多是物理、化学、古典语言,或者是他们自己最想学习的课程。// 学生在18岁时将参加最后一次考试,其内容只包括专业课程。在英国的大学里,学生只研究他们的专业,很少冒险去学习专业以外的课程。不夸张地说,英国的男孩、女孩从15岁起就已经有“行业专攻”了。 〔教育-Words and Expressions〕 中华人民共和国教育部 Ministry of Education of the People’s Republic of China 初等教育 primary education 中等教育 secondary education 高等教育 higher educ

19、ation 普及九年制义务教育 to make the nine-year compulsory education universal 扫盲 to eliminate illiteracy 升学率 proportion of students entering higher schools 注册人数 enrollment 辍学青少年 school drop-out 学分制 credit system 双学士制 a double BA degree system 主副修制 a system of a major field of specia

20、lization plus a minor field 毕业论文 thesis; dissertation 论文导师 supervisor 毕业证书 diploma; graduation certificate 结业证书 Certificate of Completion 肄业证书 Certificate of Completion / Incompletion / Attendance / Study 毕业鉴定 graduation appraisal 授予某人学位 to confer a degree on sb. 学士 bachelor 硕士 ma

21、ster 准博士 all but dissertation (ABD) 博士 doctor 博士后 post doctorate 成绩单 school report; report card; transcript 升级 to be promoted to a higher grade 留级 to repeat the year’s work; to stay down 补考 make-up examination 考勤 check roll 休学 schooling suspension 开除学籍 expulsion from sch

22、ool 奖学金 scholarship 领取助学金的学生 a grant-aided student 勤工助学 work-study 重点学科 key disciplinary areas of priority fields of study 民办学校 schools run by non-governmental resources 希望工程 Project Hope 在职培训 in-service training 进修班 refresher course 速成班 crash course 自学成才 to become educat

23、ed through independent study 自学考试 self-taught examination 专业课 specialized course 必修课 compulsory course; required course 公开课 open class 基础课 basic course 听课 to visit a class; to sit in on a class; to attend a lecture 课堂讨论 class discussion 走读生 day student 自费生 commoner 寄宿生 boarder

24、 旁听生 guest student(英)/ auditor(美) 留学生 international student 研究生 graduate student 高等院校 institution of higher education 教职员 teaching and administrative staff 教学人员 the faculty; teaching staff 教授 professor 副教授 associate professor 客座教授 guest professor 讲师 lecturer 助教 teaching assistan

25、t 专职教师 full-time teacher 兼职教师 part-time teacher 辅导员 assistant for political and ideological work 教研室 teaching and research section / group 母校 Alma Mater 校友 alumnus; alumna 学生会 students’ union / association 教育方针 education policy 爱国主义教育 education in patriotism 集体主义教育 education in c

26、ollectivism 国际主义教育 education in internationalism 共产主义教育 education in communism 政治思想教育 political and ideological education 面向现代化、面向世界、面向未来 be oriented to modernization, the world and the future 德智体美全面发展 to develop morally, intellectually, physically and aesthetically 品学兼优 excellent in charact

27、er and learning 德才兼备 to combine character with ability 复合型人才 inter-disciplinary talent 教书育人 to educate a person as well as inform book knowledge 因材施教 individualized instruction 教育、科技和人才,是国家强盛、民族振兴的基石,也是综合国力的核心。优先发展教育事业。强国必先强教。只有一流的教育,才能培养一流人才,建设一流国家。// 我们要着重抓好五个方面:一是推进教育改革。二是促进义务教育的

28、均衡发展。三是继续加强职业教育。四是推进高等学校管理体制和招生制度改革。五是加强教师队伍建设。// 教育寄托者亿万家庭对美好生活的期盼,关系着民族素质和国家未来。不普及和提高教育,国家不可能强盛。这个道理我们要永远铭记。 (《政府工作报告》――第十一届全国人民代表大会第三次会议 2010年3月5日) Education, science and human resources are the cornerstones of national prosperity and rejuvenation, and are also the core of overall national s

29、trength. We will give high priority to the development of education. For a country to become strong, it must first strengthen education. First-class education is a prerequisite for cultivating high-caliber personnel and building a great country. // We will focus on the following five areas. First, w

30、e will advance education reform. // Second,we will promote the balanced development of compulsory education. Third, we will continue to strengthen vocational education. Fourth, we will reform the management and admissions systems of institutions of higher education. Five, we will improve the ranks o

31、f our teachers. // Hundreds of millions of families place their hopes for a better life on education, and education has a direct bearing on the quality of the nation and the future of the country. A country cannot become strong and prosperous if it does not make education universal and improve its quality. We must always keep this in mind. ( Report on the Work of the Government –delivered at the Third Session of the Eleventh National People’s Congress, on March 5, 2010)

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服