1、中国菜名翻译爆全汇总(建议收藏) francis 2007 第一部分、头盘餐前小品Appetizers 1.各式刺身拼Sashimi Platter 2.锅贴Pot Sticker 3.辣汁脆炸鸡腿Fried Chicken Legs (Spicy Hot) 4.鸡沙律Chicken Salad 5.酥炸大虾Fried Prawns 6.酥炸生豪Fried Oysters 7.酥炸鲜鱿Fried Squid 8.海哲分蹄Smoked Jelly Fish 9.五香牛展Special Beef 10.白云凤爪Chicken Leg 11.琥珀合桃House Sp
2、ecial Honey Walnuts 12.脆皮春卷Spring Rolls 13.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 第二部分、汤羹类Soup 1.花胶鲍鱼火鸭丝羹Congee Pike Maw With Roast Duck 2.红烧鸡丝翅Chicken Shark’s Fin Soup 3.竹笙烩生翅Bamboo Shark Fin Soup 4.粟米瑶柱羹Corn with Dry Scallops Soup 5.竹笙海皇羹Bamboo Seafood Soup 6.鸡蓉粟米羹Corn & Chicken Soup 7.酸辣汤Hot & Sour Soup 8.法国
3、海鲜汤French Style Seafood Soup 9.法国杂菜汤French Style Vegetable Soup 10.杂锦云吞汤Combination Won Ton Soup 11.芥菜肉片咸蛋汤Mustard Green Salted Egg Soup 12.火鸭咸蛋芥菜汤Roast Duck Salt Egg / Mustard Green 13.西葫牛肉羹West Lake Beef Soup 14.三丝烩鱼肚Fish Soup 15.蝴蝶海参羹Sea Cucumber Soup 16.四宝豆腐羹Steam Tofu Soup 第三部分、海产品类 Se
4、afood 一、龙虾蟹类 (Lobster, Shrimp, Crab) 1.法式咖喱局龙虾French Curry Lobster 2.法式芝士牛油局龙虾Cheese Lobster 3.上汤局龙虾Special Style Lobster 4.蒜茸蒸龙虾Garlic Style Lobster 5.豉椒炒肉蟹Crab 6.上汤姜葱局蟹Green Onion Crab 7.椒盐蟹Spicy Salt Crab 8.粉丝咖喱蟹煲Rice Noodle Curry Crab 二、虾鲜鱿贝类 1.菜远虾球Shrimp with Tender Green 2.白灼中虾Boil
5、 Shrimp 3.点桃虾球Walnut Shrimp 4.油泡虾球Crystal Prawn 5.柠檬虾球Lemon Prawn 6.咕噜虾Sweet & Sour Prawn 7.蒜茸蒸虾Steam Prawn w/ Garlic Sauce 8.四川虾球Szechuan Shrimp 9.豆瓣酱鲜鱿Fresh Squid 10.虾龙糊Shrimp w/ Lobster Sauce 11.韭王象拔蚌Gold Chive Geoduck 12.韭王花枝片Gold Chive Squid 13.椒盐鲜鱿Pepper Salt Fresh Squid 14.豉汁炒三鲜Mi
6、xed Seafood w/ Black Bean Sauce 15.马拉盏炒鲜鱿Special Fresh Squid 16.碧绿炒带子Tender Green Scallop 17.双菇鲜带子Mushroom Fresh Scallop 18.豉汁炒大蚬Clam w/ Black Bean Sauce 19.姜葱生豪Oyster w/ Ginger, Green Onion 20.豉汁炒青口Mussel w/ Black Bean Sauce 21.豉汁豆腐蒸带子Tofu Scallop w/ Black Bean Sauce 第七部分、素菜类Vegetarian
7、 1.豪油冬菇Oyster Sauce Mushroom 2.什笙上素Bamboo Vegetable 3.红烧豆腐Fried Tofu 4.炒素丁Vegetable Roll 5.罗汉腐皮卷Vegetable Egg Roll 6.素咕噜肉Vegetarian Sweet and Sour 7.蒸山水豆腐Steam Tofu 8.鲜菇扒菜胆Mushroom Tender Green 9.炒杂菜Mixed Green Tender 10.清炒芥兰Chinese Green Ten
8、der 11.盐水菜心Salt Green Tender 12.干扁四季豆String Bean Western Style 13.上汤芥菜胆Mustard Green Tender 第八部分、炒粉、面、饭Rice Plate 1.龙虾干烧伊面Lobster Teriyaki Noodle 2.上汤龙虾捞面Lobster Noodle 3.杨州炒饭Yang Chow Fried Rice 4.虾仁炒饭Shrimp Fried Rice 5.咸鱼鸡粒炒饭Salted Egg C
9、hicken Fried Rice 6.蕃茄牛肉炒饭Tomato w/ Beef Fried Rice 7.厨师炒饭House Fried Rice 8.生菜丝炒牛肉饭Beef Fried Rice w/ Lettuce 9.招牌炒面House Chow Mein 10.鸡球炒/煎面Chicken Chow Mein 11.蕃茄牛肉炒面Tomato Beef Chow Mein 12.海鲜炒/煎面Seafood Chow Mein 13.虾子姜葱捞面Ginger Green Onion Noodle
10、 14.干烧伊面Teriyaki Noodle 15.鸡丝上汤窝面Chicken Noodle Soup 16.菜远炒牛河Vegetable Beef Chow Fun 17.豉椒排骨炒河Sparerib w/ Black Bean Chow Fun 18.星洲炒米粉Singapore Noodle (Hot Spice) 19.鸳鸯馒头Shanghai Buns 20.上汤水饺Dumpling Soup 21.上汤云吞Won Ton soup 22.丝苗白饭Steam Rice
11、 第九部分、甜品Dessert 1.雪哈红莲Bird Nest Red Bean Soup 2.椰汁炖雪哈Coconut Bird Nest 3.玫瑰红豆沙Red Bean Soup 4.椰汁西米露Coconut Tapioca 5.百年好合Red Bean Fresh Lily Bulb 第十部分、厨师精选Luncheon Special 1.酸甜咕噜肉Sweet & Sour Pork 2.京都骨Peking Spareribs 3.豉椒排骨Sparerb
12、is w/ Black Bean Sauce 4.凉瓜排骨Bitter Melon Spareribs 5.菜远炒排骨Spareribs w/ Tender Green 6.菜远炒牛肉Beef w/ Tender Green 7.豉椒炒牛肉Green Pepper Beef w/ Black Bean Sauce 8.柠檬牛肉Lemon Beef 9.四川牛肉Szechuan Beef 10.辣汁炸鸡腿Fried Chicken Leg w/ Hot Sauce 11.柠檬鸡球Lemon Chick
13、en 12.杂菜鸡球Chicken w/ Mixed Vegetable 13.豉椒炒鸡球Chicken w/ Black Sauce 14.四川炒鸡球Szechuan Chicken 15.咖喱鸡球Curry Chicken 16.菜远炒鸡球Chicken w/ Tender Green 17.宫保鸡球Kung Pao Chicken 18.腰果鸡球Cashew Chicken 19.酸甜咕噜鱼Sweet & Sour Fish 20.酸甜咕噜虾Sweet & Sour Shrimp
14、 21.柠檬炒虾球Lemon Shrimp 22.菜远炒虾球Shrimp w/ Vegetable 23.四川炒虾球Szechuan Shrimp 24.四川炒鲜鱿Szechuan Squid 25.豉椒炒鱿Squid w/ Black Bean Sauce 26.红烧豆腐Fried Tofu w/ Tender Green 27.炒杂菜Mixed Vegetable 第十一部分、小菜 1.豆腐虾Tofu & Shrimps 2.白灼虾Boiled Prawns
15、 3.椒盐虾Spicy Slat Prawns 4.豉椒虾Black Bean Sauce Prawns 5.滑蛋虾Prawns with Eggs 6.油泡虾Crystal Prawns 7.时菜虾Vegetable Prawns 8.四川虾Szechuan Prawns 9.茄汁虾Prawns with Ketchup 10.豉汁炒蚬Clams Black Bean Sauce 11.时菜斑球Vegetable Rock Cod 12.豉汁斑球Black Bean Sauce
16、 Rock Cod 13.椒盐龙利球Pepper Salt Fried Flounder 14.香煎鲫鱼Pan Fried Fish 15.时菜鲜鱿Vegetable & Squid 16.椒盐鲜鱿Salt and Pepper Squid 17.豉椒鲜鱿Black Bean Sauce Squid 18.酥炸鲜鱿Deep Fried Squid 19.四川鸡Szechuan Chicken 20.宫保鸡Kung Pao Chicken 21.当红炸子鸡Crispy Fried Chic
17、ken 22.柠檬鸡Lemon Chicken 23.腰果鸡Cashew Nuts Chicken 24.甜酸鸡Sweet & Sour Chicken 25.时菜鸡Vegetable & Chicken 26.咖喱鸡Curry Chicken 27.豉椒鸡Black Bean Sauce Chicken 28.京都上肉排Peking Spareribs 29.椒盐肉排Pepper Salt Fried Spareribs 30.梅菜扣肉Preserved Vegetable & Por
18、k 31.豉汁排骨Black Bean Sauce Spareribs 32.时菜排骨Vegetable & Spareribs 33.蜜汁叉烧B.B.Q. Pork 34.炸菜牛肉Pickled with Beef 35.蒙古牛肉Mongolian Beef 36.姜葱牛肉Ginger & Green Onion Beef 37.豪油牛肉Oyster Sauce Beef 38.时菜牛肉Vegetable & Beef 39.豆腐牛肉Tofu and Beef 40.四川牛
19、肉Szechuan Beef 41.柠檬牛肉Lemon Beef 42.椒盐牛仔骨Pepper Salted Fried Beef Ribs 43.火腩塘虱煲Roasted Pork & Catfish Clay Pot 44.东江豆腐煲Tofu in Clay Pot 45.海鲜煲Seafood in Clay Pot 46.八珍煲Assorted Meat in Clay Pot 47.柱侯牛腩煲Stew Beef Basket 48.鱼香茄子煲Eggplant in Clay Pot
20、 49.虾米粉丝煲Dried Shrimp & Noodle in Clay Pot 50.咸鱼鸡豆腐煲Salted Fish & Chicken Tofu in Clay Pot 51.蒸山水豆腐Steamed Tofu 52.红烧豆腐Braised Tofu 53.麻婆豆腐Bean Sauce Tofu 54.干烧四季豆Braised Green Bean 55.鱼香茄子Braised Egg plant 56.蒜茸豆苗Garlic Pea Greens 57.豉汁凉瓜black Bean S
21、auce & Bitter Melon 58.上汤芥菜胆Mustard Green 59.北菇扒菜胆Mushroom & Vegetable 60.清炒时菜Sauted Vegetable 61.蒜茸芥兰Garlic & Broccoli 62.豪油芥兰Oyster Sauce Broccoli 63.豪油北菇Oyster Sauce Mushrooms 64.炒什菜Sauted Assorted Vegetable 翻译公式 而这次在北京的这份讨论稿中,专家们给出了更多的翻译公式(原则): 一、以主料
22、开头的翻译原则 1.介绍菜肴的主料和配料 主料(名称/形状)+ with + 配料 如:白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Feet 2.介绍菜肴的主料和配汁 主料 + with/in + 汤汁(Sauce) 如:冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce 二、以烹制方法开头的翻译原则 1.介绍菜肴的做法和主料 做法(动词过去式)+主料(名称/形状) 如:火爆腰花 Sautéed Pig's Kidney 2.介绍菜肴的做法、主料和配料 做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+ 配料 如:地瓜烧肉——Stewed Diced Po
23、rk and Sweet Potatoes 干豆角回锅肉——Sautéed Spicy Pork with Dried Beans 3.介绍菜肴的做法、主料和汤汁 做法(动词过去式)+主料(名称/形状)+ with/in +汤汁 如:京酱肉丝——Sautéed Shredded Pork in Sweet Bean Sauce 雪蛤海皇羹——Snow Clam and Scallop Soup 三、以形状或口感开头的翻译原则 1.介绍菜肴形状或口感以及主配料 形状/口感 + 主料 如:脆皮鸡——Crispy Chicken 2.介绍菜肴形状或口感、做法及主配料 做法(动词
24、过去式)+ 形状/口感 + 主料 + 配料 如:小炒黑山羊——Sautéed Sliced Lamb with Pepper and Parsley 四、以人名或地名命名的菜肴翻译原则 1.介绍菜肴的创始人(发源地)和主料 人名(地名)+主料 如:麻婆豆腐 Mapo Tofu (Stir-Fried Tofu in Hot Sauce) 广东点心 Cantonese Dim Sum 2.介绍菜肴的创始人(发源地)、主配料及做法 做法(动词过去式)+主辅料+人名/地名+Style 如:北京炒肝——Stewed Liver, Beijing Style 北京炸酱面 Noodle
25、s with Soy Bean Paste, Beijing Style 五、菜单英文译法中汉语拼音的使用原则 1.具有中国特色的且也被外国人接受的传统食品,本着推广汉语及中国文化的原则,使用汉语拼音。 如:饺子——Jiaozi 2.具有中国特色的且被外国人接受的,但使用的是地方语言拼写或音译拼写的菜名,仍保留其拼写方式。 如:豆腐——Tofu 宫保鸡丁——Kung Pao Chicken 杂碎——Chop Suey 馄饨——Wonton 烧麦——Shaomai 3.中文菜肴名称无法体现其做法及主配料的,使用汉语拼音,并在后标注英文注释。 如:佛跳墙——Fotiaoqia
26、ng——Steamed Abalone with Shark's Fin and Fish Maw in Broth (Lured by its delicious aroma even the Buddha jumped over the wall to eat this dish.) 锅贴——Guotie (Pan-Fried Meat Dumplings) 窝头——Wotou(Steamed Black Rice or Corn Bun) 蒸饺——Steamed Jiaozi (Steamed Dumplings) 油条——Youtiao (Deep-Fried Dough St
27、icks) 汤圆——Tangyuan (Glutinous Rice Balls) 咕噜肉——Gulaorou (Sweet and Sour Pork with Fat) 粽子——Zongzi (Glutinous Rice Wrapped in Bamboo Leaves) 元宵——Yuanxiao(Glutinous Rice Balls for Lantern Festival) 驴打滚——Lǘdagunr(Glutinous Rice Rolls with Sweet Bean Flour) 六、菜单中的可数名词单复数使用原则 菜单中的可数名词基本使用复数,但在整道菜中
28、只有一件或太细碎无法数清的用单数。 如:蔬菜面——Noodles with Vegetables 葱爆羊肉——Sautéed Lamb Slices with Scallion 七、介词in和with在汤汁、配料中的用法 1.如主料是浸在汤汁或配料中时,使用in连接。 如:豉汁牛仔骨——Steamed Beef Ribs in Black Bean Sauce 2.如汤汁或蘸料和主料是分开的,或是后浇在主菜上的,则用with连接。 如:海鲜乌冬汤面 Japanese Soup Noodles with Seafood 八、酒类的译法原则 进口酒类的英文名称仍使用其原英文译法,
29、国产酒类以其注册的英文为准,如酒类本身没有英文名称的,则使用其中文名称的汉语拼音。 阳春面 Plain Noodles Cold Dishes B 八宝菠菜 Spinach with Eight Delicacies 白菜心拌蜇头 Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette 白灵菇扣鸭掌 Mushrooms with Duck Feet 白切鸡 Boiled Chicken with Sauce 拌八爪鱼 Spicy Cuttlefish 拌豆腐丝 Shredded Tofu with Sauce 拌海
30、螺 Whelks and Cucumber 拌苦菜 Mixed Bitter Vegetables 拌茄泥 Mashed Eggplant with Garlic 拌双耳 Tossed Black and White Fungus 拌爽口海苔 Sea Moss with Sauce 拌香椿苗 Chinese Toon with Sauce 冰梅凉瓜 Bitter Melon in Plum Sauce 冰心苦瓜 Bitter Melon Salad 冰镇芥兰 Chinese Broccoli with Wasabi C 朝鲜辣白菜 Korean Cabbage in Chi
31、li Sauce 朝鲜泡菜 Kimchi 陈皮兔肉 Rabbit Meat with Tangerine Flavor 川北凉粉 Clear Noodles in Chili Sauce 豉油乳鸽皇 Braised Pigeon with Black Bean Sauce 刺身凉瓜 Bitter Melon with Wasabi 脆虾白菜心 Chinese Cabbage with Fried Shrimps 葱油鹅肝 Goose Liver with Scallion and Chili Oil D 大拉皮 Tossed Mung Clear Noodles in Sau
32、ce 豆豉多春鱼 Shisamo in Black Bean Sauce 豆豉鲫鱼 Crucian Carp with Black Bean Sauce 蛋黄凉瓜 Bitter Melon with Egg Yolk 蛋衣河鳗 Egg Rolls Stuffed with Eel 德州扒鸡 Braised Chicken, Dezhou Style F 夫妻肺片 Pork Lungs in Chili Sauce G 干拌牛舌 Ox Tongue in Chili Sauce 干拌顺风 Pig Ear in Chili Sauce 怪味牛腱 Spiced Beef Sha
33、nk 桂花糯米藕 Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice 桂花山药 Chinese Yam with Osmanthus Sauce H 杭州凤鹅 Pickled Goose, Hangzhou Style 红心鸭卷 Sliced Duck Rolls with Egg Yolk 红油牛筋 Beef Tendon in Chili Sauce 黄花素鸡 Vegetarian Chicken with Day Lily 琥珀核桃 Honeyed Walnuts 琥珀花生 Honeyed Peanuts 花生太湖银鱼
34、Taihu Silver Fish with Peanuts J 家常皮冻 Pork Skin Aspic 姜汁皮蛋 Preserved Eggs in Ginger Sauce 姜汁蜇皮 Jellyfish in Ginger Sauce 姜汁鲜鱿 Fresh Squid in Ginger Sauce 酱板鸭 Spicy Salted Duck 酱鸭 Duck Seasoned with Soy Sauce 酱鸭翅 Duck Wings Seasoned with Soy Sauce 酱香猪蹄 Pig Feet Seasoned with Soy Sauce 酱肘花 S
35、liced Pork in Soy Sauce 酱猪肘 Pork Hock Seasoned with Soy Sauce 酱牛肉 Beef Seasoned with Soy Sauce 芥末木耳 Black Fungus with Mustard Sauce 金豆芥兰 Chinese Broccoli with Soy Beans 鸡脚冻 Chicken Feet Galantine 韭菜鲜桃仁 Fresh Walnuts with Leek 韭黄螺片 Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives 蕨根粉拌蜇头 Fern Root Noodles
36、 with Jellyfish K 可乐芸豆 French Beans in Coca-Cola L 腊八蒜茼蒿 Crown Daisy with Sweet Garlic 老北京豆酱 Traditional Beijing Bean Paste 老醋泡花生 Peanuts Pickled in Aged Vinegar 老醋黑木耳 Black Fungus in Vinegar 凉拌花螺 Cold Sea Whelks with Dressing 凉拌黄瓜 Cucumber in Sauce 凉拌金针菇 Golden Mushrooms and Mixed Vegetab
37、les 凉拌苦瓜 Bitter Melon in Sauce 凉拌西芹云耳 Celery with White Fungus 龙眼风味肠 Sausage Stuffed with Salty Egg 卤牛腩 Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce 卤水大肠 Marinated Pork Intestines 卤水豆腐 Marinated Tofu 卤水鹅头 Marinated Goose Heads 卤水鹅翼 Marinated Goose Wings 卤水鹅掌 Marinated Goose Feet 卤水鹅胗 Marinated G
38、oose Gizzard 卤水鸡蛋 Marinated Eggs 卤水金钱肚 Marinated Pork Tripe 卤水牛腱 Marinated Beef Shank 卤水牛舌 Marinated Ox Tongue 卤水拼盘 Marinated Meat Combination 卤水鸭膀 Marinated Duck Wings 卤水鸭肉 Marinated Duck Meat 卤水鸭舌 Marinated Duck Tongue 卤鸭冷切 Spicy Marinated Duck 卤猪舌 Marinated Pig Tongue 萝卜干毛豆 Dried Radis
39、h with Green Soybean 萝卜苗 Turnip Sprouts M 麻辣肚丝 Shredded Pig Tripe in Chili Sauce 麻辣牛筋 Spicy Beef Tendon 美味牛筋 Beef Tendon 米醋海蜇 Jellyfish in Vinegar 蜜汁叉烧 Honey-Stewed BBQ Pork 明炉烧鸭 Roast Duck 明虾荔枝沙拉 Shrimps and Litchi Salad N 酿黄瓜条 Pickled Cucumber Strips P 泡菜什锦 Assorted Pickles 泡椒凤爪 Chic
40、ken Feet with Pickled Peppers 泡椒鸭丝 Shredded Duck with Pickled Peppers 皮蛋豆腐 Tofu with Preserved Eggs Q 巧拌海茸 Mixed Seaweed 清蒸火腿鸡片 Steamed Sliced Chicken with Ham 清香苦菊 Chrysanthemum with Sauce R 乳猪拼盘 Roast Suckling Pig S 三丝木耳 Black Fungus with Cucumber and Vermicelle 三色中卷 Squid Rolls Stuffed
41、 with Bean, Ham and Egg Yolk 生腌百合南瓜 Marinated Lily Bulbs and Pumpkin 酥海带 Crispy Seaweed 蒜泥白肉 Pork with Garlic Sauce 水晶鹅肝 Goose Liver Aspic 水晶萝卜 Sliced Turnip with Sauce 水晶鸭舌 Duck Tongue Aspic 水晶鱼冻 Fish Aspic 酥鲫鱼 Crispy Crucian Carp 酸辣蕨根粉 Hot and Sour Fern Root Noodles 酸辣瓜条 Cucumber with Ho
42、t and Sour Sauce 烧椒皮蛋 Preserved Eggs with Chili 松田青豆 Songtian Green Beans 色拉九孔 Abalone Salad 素鸭 Vegetarian Duck 珊瑚笋尖 Sweet and Sour Bamboo Shoots 爽口西芹 Crispy Celery 四宝烤麸 Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus 松仁香菇 Black Mushrooms with Pine Nuts 蒜茸海带丝 Sliced Kelp in Garlic Sauce
43、 蒜汁鹅胗 Goose Gizzard in Garlic Sauce T 糖拌西红柿 Tomato Slices with Sugar 糖醋白菜墩 Sweet and Sour Chinese Cabbage 糖蒜 Sweet Garlic 跳水木耳 Black Fungus with Pickled Capsicum W 五彩酱鹅肝 Goose Liver with White Gourd 五味九孔 Fresh Abalone in Spicy Sauce 五味牛腱 Spicy Beef Shank 五香大排 Spicy Pork Ribs 五香牛肉 Spicy Ro
44、ast Beef 五香熏干 Spicy Smoked Dried Tofu 五香熏鱼 Spicy Smoked Fish 五香芸豆 Spicy Kidney Beans X 熏马哈鱼 Smoked Salmon 小黄瓜蘸酱 Small Cucumber with Soybean Paste 小鱼花生 Fried Silver Fish with Peanuts 香葱酥鱼 Crispy Crucian Carp in Scallion Oil 香吃茶树菇 Spicy Tea Tree Mushrooms 香椿豆腐 Tofu with Chinese Toon 香椿鸭胗 Du
45、ck Gizzard with Chinese Toon 香辣手撕茄子 Eggplant with Chili Oil 香糟鸭卷 Duck Rolls Marinated in Rice Wine Y 盐焗鸡 Baked Chicken in Salt 盐水鹅肉 Goose Slices in Salted Spicy Sauce 盐水虾肉 Poached Salted Shrimps Without Shell 盐水鸭肝 Duck Liver in Salted Spicy Sauce 鱼露白肉 Boiled Pork in Anchovy Sauce 腌三文鱼 Marin
46、ated Salmon 腌雪里蕻 Pickled Potherb Mustard Z 糟香鹅掌 Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce 醉鸡 Liquor-Soaked Chicken 竹笋青豆 Bamboo Shoots and Green Beans 炸花生米 Fried Peanuts 梭子蟹炒年糕 Stir-Fried Rice Cake with Crab 此版为蔬菜类(Vegetables) 、豆腐类(Tofu)、蕈类(Mushroooms)、禽蛋类 (Poultry and Eggs)热菜(Hot Dishes) B
47、 白椒炒鸡胗 Sautéed Chicken Gizzards with Pepper 板栗焖子鸡 Braised Chicken with Chestnuts 百叶包肉 Tofu Skin Rolls with Minced Pork 白灼时蔬 Scalded Seasonal Vegetable 白灼西蓝花 Scalded Broccoli 鲍汁花菇 Braised Mushrooms in Abalone Sauce 北京烤鸭 Beijing Roast Duck 菠菜豆腐 Stewed Tofu with Spinach C 菜心炒肉片 Sautéed Pork S
48、lices with Shanghai Greens 炒芥兰 Sautéed Chinese Broccoli 炒生菜 Sautéed Lettuce 炒时蔬 Sautéed Seasonal Vegetable 豉香尖椒炒豆干 Sautéed Dried Tofu with Hot Peppers in Black Bean Sauce 葱花炒鸡蛋 Scrambled Egg with Scallion 葱油鸡 Chicken with Scallion in Hot Oil 葱香荷兰豆 Sautéed Snow Peas with Scallion 翠豆玉米粒 Sautée
49、d Green Peas and Sweet Corn 脆皮豆腐 Deep-Fried Tofu 脆皮鸡 Crispy Chicken 脆皮乳鸽 Crispy Pigeon 脆皮鸳鸯鸭 Two-Coloured Crispy Duck with Minced Shrimps Stuffing D 蛋羹 Egg Custard 当红炸子鸡 Deep-Fried Chicken 道口烧鸡 Red-Cooked Chicken, Daokou Style 冬菇扒菜心 Braised Shanghai Greens with Black Mushrooms 豆豉鲮鱼油麦菜 Saut
50、éed Indian Lettuce with Diced Fish in Black Bean Sauce 剁椒土豆丝 Sautéed Shredded Potato with Chopped Chili Pepper 地三鲜 Sautéed Potato, Green Peppe and Eggplant F 符离集烧鸡 Red-Cooked Chicken, Fuliji Style 芙蓉鸡片 Sautéed Chicken Slices in Egg-White G 干煸扁豆 Dry-Fried French Beans 干煸苦瓜 Sautéed Bitter Melo
©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4009-655-100 投诉/维权电话:18658249818