ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:67 ,大小:96.62KB ,
资源ID:8934775      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8934775.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(阿塔纳水厂雨季施工方案(中英文版)9-19.docx)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

阿塔纳水厂雨季施工方案(中英文版)9-19.docx

1、斯里兰卡阿塔纳水厂 Gampaha,Attanagalla&Minuwangoda Integrated Water Supply Scheme 雨季施工专项施工方案 Method Statement in Rainy Season 编制: Prepared By: 审核: Reviewed By: 批准: Approved By: CMEC公司斯里兰卡阿塔纳水厂项目部 Gampaha,Attanagalla & Minuwangoda Integrated Water Supply Scheme 编制时间:2017年09月01日 Prep

2、aration Date:1st September , 2017 目 录 Contents 第一节 、编制依据 01 Chapter I Preparation Basis 第二节、工程概况 01 Chapter II Project Overview 第三节、 雨季施工原则 04 Chapter III Construction Principles in Rainy Season 第四节、施工步骤 05 Chapter IV Construction Procedures 第五节、雨季施工管理目标 10 Chapter V Construct

3、ion Management Targets in Rainy Season 第六节 、 雨季施工的主要部位 11 Chapter VI Major Areas for Construction in Rainy Season 第七节、雨季施工主要技术管理措施 11 Chapter VII Main Technical Measures 7.1 雨季施工管理 11 7.1 Construction Management in Rainy Season 7.2 地基与基础工程 13 7.2 Foundation and Base Works 7.3

4、地下防水工程 16 7.3 Underground Waterproof Engineering 7.4钢筋工程 17 7.4 Reinforcement Works 7.5模板工程 18 7.5 Formwork 7.6 混凝土工程 19 7.6 Concrete Works 7.7 机电安装工程 22 7.7 Mechanical and Electrical Installation Works 7.8 砌筑工程 30 7.8 Masonry Works 7.9装饰装修工程 31 7.9 Decorat

5、ion Engineering 7.10脚手架工程 33 7.10 Scaffolding Works 7.11物资及设备的堆放 35 7.11 Storage for Materials and Equipment 7.12现场临电工程 38 7.12 Site Temporary Power Work 7.13现场排水 39 7.13 Site Drainage Works 第八节、雨季安全技术措施 43 Chapter VIII Safety Measures for Construction in Rainy Season

6、 8.1机械安全技术措施 43 8.1 Safety Measures for Equipment Operations 8.2施工安全技术措施 44 8.2 Construction Technical Safety Measures 8.3消防管理措施 48 8.3 Fire Fighting Controlling Measures 8.4环境保护措施 48 8.4 Environmental Protection Measures 8.5 人员安全技术保障 49 8.5 Technical and Safety Guaran

7、tee for Construction Personnel 8.6雨季卫生防疫安全隐患及预防措施 50 8.6 Disease Prevention Measures and Health Protection 8.7雨季安全施工工作检查 52 8.7 Safety Construction Supervising and Inspection 第九节 、 附件 53 Chapter IX Appendix 第一节、 编制依据

8、 Chapter I Preparation Basis 序号 S/N 文件名称 Documentation lists 文件编号 File No.  备注 Remarks  1 《建筑工程施工现场供电安全规范》 Code for Safety of Power Supply and Consumption for Construction Site GB50194-2014    2 《建筑工程施工质量验收统一标准》 Unified Standard for Construction Quality Acceptance of Building Engineer

9、ing GB50300-2013    3 《建筑机械使用安全技术规程》 Technical Specification for Safety Operation of Construction Machinery JGJ33-2011    4 《施工现场临时用电安全技术规范》 Technical Code for Safety of Temporary Electrification on Construction Site JGJ46-2012    5 《建筑施工安全检查标准》 Standard for Construction Safety Inspe

10、ction JGJ95-2011    6 《职业健康安全管理手册》 Occupational Health and Safety Management System Manual      7 公司颁发的《安全施工手册》 Construction Safety Manual by CMEC     第二节 、工程概况 Chapter II Project Overview 2.1工程概况 2.1Project Overview 斯里兰卡阿塔纳水厂工程位于刚巴哈地区阿塔纳镇,地处ATTANAGALA OYA河与BASNAGODA OYA河交口处,紧邻

11、现状道路,厂址北侧为ATTANAGALA OYA河,南侧为农田,东西两侧为山地绿化。本项目实施场地平整工程的土地,南北方向坡度比较陡峭,场区靠西侧有较大的山包土丘,场内及周边施工区域内以灌木、乔木、杂草为主,且有少量椰树生长。 The Integrated Water Supply Scheme is located in Gampaha, Attanagalla and is situated at the flume crossings between river ATTANAGALA OYA and river BASNAGODA OYA, adjacent to a village

12、existing road. Around the project is the ATTANAGALA OYA in the north, farmland in the south, mountains and vegetation in the both eastern and western sides. The project construction land is smooth and flat and the sloping area in the north and south is steep. Hummocks and hills are located in the we

13、st of construction area. Shrubs, arbor, weeds and small amount of coconut palms surround the construction area both inwardly and outwardly. 场地平整的土石方开挖及回填工作是本水厂场地平整的分项工程(场地平整的石方爆破开挖详见《阿塔纳水厂工程岩石爆破专项施工方案》)。水厂场地北侧延红线测量填方长度约78.79米,北侧红线最低高程位于西北角,其高程为33.700米,高程落差最高9.6米;西侧延红线测量填方长度约47.983米,填方高差最高6.8米;东侧延红

14、线测量填方长度约11.405米,填方区高差最高2.1米;场地平整标高43.300米。 The earthwork and rock excavation and backfilling for leveling of construction area is regarded as a sub-divisional work for the whole leveling of water plant (for detailed information of rock blasting and excavation for ground leveling,referring to the bl

15、asting method statement submission). In the north of water plant, the backfill length along boundary line is around 78.79m. The bottom level of boundary line is 33.700m, situated at the western corner with maximum height difference of 9.6m. Oppositely, in the west the backfill length along boundary

16、line is around 47.983m with a maximum height difference of 6.8m. For the eastern side length is 11.405m with a maximum height difference of 2.1m. The elevation for site leveling is 43.300m. 2.2气象、水文、地形地貌和工程地质 Meteorology, Hydrology, Topographic Features and Geological Conditions 2.2.1气象 2.2.1Me

17、teorology 斯里兰卡阿塔纳镇属热带海洋性气候,终年如夏,只有雨季与旱季,酷热潮湿。平均最高气温31.3摄氏度,平均最低气温23.8摄氏度。雨季为每年3月至6月和10月至次年1月,即西南季风和东北季风经过斯里兰卡时。全年降雨量西南部为2540毫米至5080毫米,西北部和东南部则少于1250毫米。每年3月份,斯里兰卡进入雨季后,雷雨天气增多。 The climate is tropical and warm throughout the year due to ocean winds. The rainy and dry seasons make the country both we

18、t and hot. The averaged temperatures range from 31.3°C to 23.8 °C. The rainfall seasons are starting from March to June and from October to January of next year, when the southwest and northeast monsoons go through the country. In the southwest it receives between 2540mm and 5080 of rain annually th

19、roughout the year. In the northwest and southeast it receives less than 1250mm each year. In the March of a year, the country comes into rainy season and sees more thunder storms. 2.2.2水文、地形地貌 2.2.2Hydrology, Topographic Features 1) 阿塔纳镇是斯里兰卡潮湿地带,接受西南季风和东北季风带来的降雨。 1) Attanagalla is located in

20、 wet zone, receiving rains from southwest and northeast monsoons. 2) 该区域主要经北部河流排水,水厂区域高洪水位大约为平均海平面40米。 2)Rains come into north rivers in the area. The construction area sea level is 40m higher averagely than flood level. 3) 该施工区域总面积约为12156.00平方米,是红壤小山丘的一部分。地面标高在平均海平面34米和51米之间。距现场北部300米处有一条河,从东向

21、西流。与现场东部、西部和北部相邻的土地是种植园的一部分。 3) The overall construction area is around 12156.00 ㎡, a part of the laterite hummock. The ground levels range from 34m to 51m. 300m away from the site is a river, running from east to west. Plantation areas hug the site from east, west and north. 第三节、雨季施工原则 Chapter

22、III Construction Principles in Rainy Season 本工程雨季施工阶段要完成阿塔纳水厂的基础和主体分部工程。施工任务繁重,为确保工程质量,搞好安全生产,保证各项计划指标任务的完成,必须从思想上、组织上、措施上、物资上尽早做好充分准备,做到思想落实、组织落实、措施落实、物资落实、汛期施工做到有备无患,雨季施工总的原则是“做好排水、挡水、防水工作”,总的要求是,室内工程雨季不影响施工,室外工程小雨不间断施工,大雨季间暂停施工,大雨过后即可施工,暴雨过后不影响施工。 The foundation and main structures of water pl

23、ant is planned to be completed during the rainy construction period. In terms of construction quality and safety production, we should prepare in advance to achieve all targets regardless of the tight rate of progress by all means. We should bear in mind all prevention principles for drainage, offen

24、ding, and waterproofing by taking measures, strong minds, and preparing materials. Generally, we make every effort in keeping interior works not suspended by rains, keeping exterior works going after rains. When heavy rains come, all works should be suspended and we can take efforts to work after st

25、orms. 第四节、 施工步骤 Chapter IV Construction Procedures 4.1降雨等级特征 4.1Rainfall Levels 降雨等级 Levels 现 象 描 述 Description 降雨量(mm) Rainfall(mm 一天内 Full day 半天内 Half day 小 雨 Light rain 雨能使地面湿润 wet floor only 1~10 0.2~5 中 雨 Moderate rain 凹地积水 ponding 10~25 5.1~15 大 雨 He

26、avy rain 降雨如倾盆落地四溅,平地积水 ponding on the flat ground 25~50 15.1~30 暴 雨 Storm 比大雨还猛,能造成山洪暴发 significant disruptions to normal conditions 50~100 30.1~70 大 暴 雨 Downpour 比暴雨还大或时间长,造成洪涝灾害 longer than storm and lead to floods 100~120 70.1~140 特大暴雨 Heavy rainfall 比大暴雨大,造成洪涝灾害 worse than

27、downpour and lead to floods >200 >140 4.2组织机构及人员准备 4.2Construction Framework and Manpower Allocation 1、 为保证雨季施工的顺利进行,项目部成立雨季施工领导小组,并将领导小组组织机构上墙,成立防汛抢险队。 1. For a smooth construction during rainy season, we establish construction leadership crew, and make the leadership crew chart shown on

28、the wall as well as establish a flood-control headquarter. 领导小组成员 Leadership crew members 组 长:刘元 Head: Liu Yuan 副组长:杨柳、王晶、潘利; Assistant head:Yang Liu, Wang Jing, Pan Li 组 员:刘涛、胡延辉、高绍宇、夏秋林、王令 、李庆东、李佳航等施工班组成员; Members:Liu Tao, Hu Yanhui, Gao Shaoyu, Xia Qiulin, Wang Ling, Li Qingdong, Li J

29、iahang 1、 防汛抗洪抢险队: 土建一队(队长:夏秋林)、土建二队(队长:王令) 1. Flood-control headquarter members:group 1 head: Xia Qiulin, Group 2 head: Wangling. 2、 项目部在9月下旬组织技术、生产、安全、临电、材料、机械、行政、环保环卫、消防保卫等相关人员进行雨季施工的方案交底。 2. We plan at the end of September to confide a technological detail to all sectors for a better cons

30、truction. 3、项目部雨季施工领导小组的相关人员对外施队管理进行雨季施工的培训教育,并做好教育记录。 3. Leadership crew members should make safety constructions training and education to construction staffs and keep records. 4、项目部雨季施工领导小组雨季施工前,组织项目部相关人员对雨季施工准备工作和措施落实等进行检查。 4. Before starting construction on rainy season, leadership crew p

31、lan to do inspection and preparation for it. 4.3技术准备 4.3Technical Preparation 1、项目部总工组织技术人员熟悉雨季施工部位、雨季施工项目及雨季施工技术措施等,编制雨季施工方案,对外施队进行雨季施工技术交底。 1. Leadership crew will be familiar with construction positions, works and know how to start constructions so that they can come up with a better scheme

32、and confide a better technological detail to construction staffs. 2、提前编制雨季施工材料和机具计划并上报材料和机械部门。 2. We will work out and submit material lists, tool and equipment lists which needed for construction. 3、注意收听天气预报,做好气象部门月、旬、周天气预报资料的收集和传阅工作,预报有恶劣天气情况时,及时通报。 3. We will be aware of climate change and w

33、eather forecast, and make a full record of it, daily, weekly, and monthly. When adverse weather occurs, we should inform staffs immediately. 4.4现场准备 4.4Site Preparation 1、现场地面:现场布置的道路尽量在雨季施工前全部硬化,钢筋加工厂范围内应按要求进行硬化,半成品钢筋堆放区和周转材料堆放场地,全部硬化,防止地面下雨后积水泥泞。对于基坑周边地面做好排水坡度,将雨水排放到排水沟内。 1. Site ground: temp

34、orary roads, reinforcement processing areas and material storage areas should be hardening to avoid ponding.Areas nearby foundation pits should be reserved with suitable sloping so as to make rains runs through drainage trench. 2、作业面洞口封堵:作业面小于1米的洞口,应利用顶板支撑模板进行封堵。 2. Construction operation area def

35、ects: we use formwork to cover vertical openings less than 1m. 3、雨季施工前,整理施工现场,由于现场施工、运输破坏的现场排水坡度重新做好,清理施工现场的排水沟,保证排水畅通。检查沿线排水设施,保证暴雨后能在较短的时间内排出积水。施工便道设置排水横坡,做到路面坚实平整,不沉陷、不积水、行车不打滑。路边设置排水沟,路基边坡设置急流槽,使雨水有组织排出;路边设置200㎜×300㎜的排水沟,内侧抹灰,沟底向指定管网方向设不小于5‰的流水坡度。 3. We make good preparations before construct

36、ion. The drainage sloping should be recovered, ensuring a smooth drainage system. Additionally, we clean the site and remove unnecessary items. We check drainage facilities along the site, ensuring that in a short time rains can run out thoroughly. Temporary access roads or diversions should be made

37、 reasonably so that the surfaces are flat and tough, that no ponding and sunken spots make vehicles failed to move. We will add drainage trenches alongside the site road and set aside trenches and troughs for road base sloping, ensuring that rains run thoroughly. The drainage trench size is 200㎜×300

38、㎜, inside concreted, and the running sloping ratio to the appointed pipe network is not less than 5‰. 4、检查施工现场的料具棚、加工棚等的防汛情况,保证现场内棚库不渗漏。 4. We inspect material processing workshops ensuring that there are no leakage. 5、严格按防汛要求设置连续、畅通的排水设施和应急物资,如塑料布、油毡等材料。 5. Flood control should be matched with

39、 good drainage facilities and such needy materials as plastic cloth and asphalt felts. 4.5临设、临电准备 4.5Temporary Facility and Temporary Power Supply 1、后勤管理人员在雨季施工前,应对办公室、库房、宿舍、食堂等进行全面检查,宿舍准备好通风设施。 1. Staffs should check ventilation conditions and facility status before construction in raining pe

40、riod, ensuring office area, storage, accommodation and canteen. 2、项目部电工对所有用电线路进行全面检查,对塔吊、大型机电设备的避雷设施定期进行检查。 2. Tower crane and heavy mechanical and electrical equipment should be inspected fully and regularly in terms of power lines. 3、 对于大型设备的接地电阻,雨季施工前再次进行检测,并做好检测记录。检查现场各种机具、设备的防雨设施,保证机具入棚和防雨功

41、能。漏电接地保护功能装置应灵敏有效,雨季施工前检查线路的绝缘情况,做好记录,雨季施工前定期检查。 3. Earth resistance status for heavy equipment should be strictly inspected and recorded. We also check rain-proof facilities for site tools and equipment. Earth leakage protection should be always working. Leakage of Power lines should be specifical

42、ly checked and recorded on a regular basis. 4、对职工生活区,定期检查用电情况,防止偷电漏电及触电事故的发生。 4. For accommodation area, regular check should be performed to avoid safety accidents. 4.6材料机具准备 4.6Material,Tools and Machines Preparation 序号 S/N 材料名称 Item 单位 Unit 数量 Qty 备注 Remarks 1 草袋 straw bag

43、 个 Nos. 800 2 塑料布 plastic cloth 平米 ㎡ 2000 双面覆膜 double coating 3 编织布 woven cloth 平米 ㎡ 2000 4 铁锹 shovel 把 Nos. 30 5 羊镐 pickaxe 把 Nos. 30 6 雨衣 rain coat 件 Nos. 100 7 雨鞋 boot 双 pair 100 8 手电筒 torch 把 Nos. 100 9 砂子 sand 立方米 m³ 20 10 水泥

44、 cement 吨 T 20 11 水泵 pump 台 Nos. 6 35米扬程 35m head 12 配套水泵管 pump line 米 m 1000 13 电线 electric wire 米 m 1000 14 彩钢板 cladding sheet 平米 ㎡ 800 15 排水塑料管 plastic pipe for drainage 平米 ㎡ 1000 直径160mm 160mm diameter 第五节 、雨季施工管理目标 Chapter V Construction Managemen

45、t Targets in Rainy Season 1、 雨季施工主要以“安全第一、预防为主、综合治理”的方针认真落实,采用防雨措施及加强排水手段,确保雨季的施工生产,不受或尽量不受季节性因素的影响。 1. “Safety first, prevention oriented, comprehensively management”policy is our way which should be strictly performed and fulfilled. We invest more efforts and take more measures on drainage, ensu

46、ring smooth construction on rainy season and minimize the effects from the rainy season. 2、确保按计划工期进行施工。 2. We ensure to construct according to the planned progress. 3、确保雨季施工不发生各种安全、质量事故。 3. We ensure no safety issues and accidents during rainy season construction. 4、 加强雨季施工的信息反馈。 4. We give

47、more feedback in terms of construction progress. 第六节、雨季施工的主要部位 Chapter VI Major Areas for Construction in Rainy Season 斯里兰卡地区雨季主要集中在3、4、10、11四个月份,而全年降水相对比较多,除了做好雨季的防汛工作以外,平时施工也要做好天气的预报及应急处理工作,保证工程的质量及进度。雨季施工的分部/分项工程主要有以下内容: The rainy seasons mainly are in March, April, October, and November. Th

48、us, for flood control in those periods, we should set up emergency handling system for weather forecast, ensuring construction quality and project progress. So the works in rainy seasons are as follows: 地基与基础工程、防水工程、钢筋工程、模板工程、混凝土工程、砌筑工程、装饰装修工程、机电安装工程、脚手架工程。 Foundation works, water-proof works, re

49、inforcement works, formwork, concrete works, masonry works, decoration works, mechanical and electrical works and scaffolding. 主要施工机械:塔吊、电焊机、切割机、砂浆搅拌机等。 Main Equipment: tower crane, welding machine cutting machine and mortar mixer. 第七节 、雨季施工主要技术管理措施 Chapter VII Main Technical Measures 7.1 雨

50、季施工管理 7.1 Management in Rainy Season 7.1.1雨季施工前领导小组认真组织有关人员分析雨季施工生产计划,并在进入雨季前组织各单位进行工程全面检查,落实方案措施的实施情况,检查施工中存在的隐患。在进入雨季后定于每周四定期进行综合检查,雨季施工及防汛所需的各种材料、设备要在雨季施工前准备好。 7.1.1 Construction scheme will be properly planned and arranged. Overall check will be performed for each construction unit and concr

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服