ImageVerifierCode 换一换
格式:DOCX , 页数:11 ,大小:160.08KB ,
资源ID:8925902      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8925902.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(职位,职业装分类词汇.docx)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

职位,职业装分类词汇.docx

1、分类词汇:公司职位 Administrative Director 行政主管 File Clerk 档案管理员 Executive Assistant 行政助理 Office Manager 办公室经理 Executive Secretary 行政秘书 Receptionist 接待员 General Office Clerk 办公室文员 Secretary 秘书 Inventory Control Analyst 存货控制分析 Staff Assistant 助理 Mail Room Supervisor 信件中心管理员 Stenographer 速记员 Order

2、 Entry Clerk 订单输入文员 Telephone Operator 电话操作员 Shipping/Receiving Expediter 收发督导员 Ticket Agent 票务代理 Vice-President of Administration 行政副总裁 Typist 打字员 Retail Store Manager 零售店经理 Food Service Manager 食品服务经理 Executive Marketing Director 市场行政总监 HMO Administrator 医疗保险管理 Assistant Store Manager 商店

3、经理助理 Operations Manager 操作经理 Assistant Vice-President 副总裁助理 Production Manager 生产经理 Chief Executive Officer(CEO) 首席执行官 Property Manager 房地产经理 Chief Operations Officer(COO) 首席运营官 Branch Manager 部门经理 Controller(International) 国际监管 Claims Examiner 主考官 Director of Operations 运营总监 Controller(G

4、eneral) 管理员 Field Assurance Coordinator 土地担保协调员 General Manager 总经理 Management Consultant 管理顾问 District Manager 市区经理 Hospital Administrator 医院管理 President 总统 Import/Export Manager 进出口经理 分类词汇:职位8 Chief Executive, Hong Kong Special Administrative Region    香港特别行政区行政长官 Project Staff    项目策划人员

5、 Sales Manager    销售部经理 Sales Manager    销售部经理 Marketing Representative    销售代表 Seller Representative    销售代表 Sales Engineer    销售工程师 Sales and Planning Staff    销售计划员 Sales Supervisor    销售监管 Sales Coordinator    销售协调人 Salesperson    销售员 Marketing Executive    销售主管 Sales Executive    销

6、售主管 Marketing Assistant    销售助理 Sales Assistant    销售助理 Headmaster, Primary School    小学校长 Trustee, Board of Trustees    校董事会董事 Proofreader    校对 Proof-reader    校对员 Press and Cultural Counselor    新闻文化参赞 Administrative Clerk    行政办事员 Administration Manager    行政经理 Administration Staff

7、    行政人员 Administrative Assistant    行政助理 Division Chairman    学部主任 School Registrar    学校注册主任 Dean of College    学院院长 Inspector/Monitor    巡视员 Dentist-in-charge    牙科主治医师 Research&.Development Engineer    研究开发工程师 Research Assistant    研究实习员 Director, Research Institute    研究所所长 Professo

8、r    研究员 Oculist-in-charge    眼科主治医师 Actor    演员 Pharmacist    药师 分类词汇:职位7 Marketing Staff    市场销售员 Sales Clerk    售货员 Clerk of the Court    书记 Member, secretariat of the CPC Central Committee    书记处书记 Director    司长 JUDICIARY, NOTARY AND PUBLIC SECURITY    司法、公证、公安 Private Secretary    私

9、人秘书 Teacher of Special Grade    特级教师 Ambassador Extraordinary and plenipotentiary    特命全权大使 Commissioner    特派员 Simultaneous Interpreter    同声传译员 Statistician    统计师 Statistical Clerk    统计员 Civil Engineer    土木工程师 Promotional Manager    推售部经理 Salesman    推销员 F.X. Settlement Clerk    外汇部

10、核算员 F.X. (Foreign Exchange)Clerk    外汇部职员 DIPLOMATIC RANK    外交官衔 Surgeon-in-charge    外科主治医师 Export Sales Manager    外销部经理 Export Sales Staff    外销部职员 Maintenance Engineer    维修工程师 Member    委员 Cultural Attaché    文化专员 Clerk Typist & Secretary    文书打字兼秘书 Wordprocessor Operator    文字处理

11、操作员 Military Attaché    武官 Choreographer    舞蹈编剧 Stage Manager    舞台监督 Systems Operator    系统操作员 Systems Engineer    系统工程师 Systems Adviser    系统顾问 Director of Department/Dean of the Faculty    系主任 Chief Executive, County Government    县长 Chief Executive, Township Government    乡镇长 分类词汇:职位6

12、 Agricultural Technician    农业技术员 Agronomist    农业师 Trainee Manager    培训部经理 Dubber    配音演员 Chief Executive, District Government    区长 Chairman/Vice Chairman, National People's Congress    全国人大委员长/副委员长 Deputy to the People's Congress    人大代表 Chief Judge, People's Tribunals    人民法庭庭长 Preside

13、nt, People's Courts    人民法院院长 Procurator-General, People's procuratorates    人民检察院检察长 Personnel Manager    人事部经理 Personnel Clerk    人事部职员 Software Engineer    软件工程师(计算机) Commercial Counselor    商务参赞 Trade Representative    商务代表 Commercial Attaché    商务专员 Designer    设计师 NONGOVERNMENTA

14、L ORGANIZATION    社会团体 Cameraman    摄影师 General Auditor    审计长 Senior Auditor    审计师 Auditor-General, Auditing Administration    审计署审计长 Auditing Clerk    审计员 Chief Judge    审判长 Judge    审判员 Product Manager    生产部经理 Line Supervisor    生产线主管 Manufacturing Worker    生产员工 Governor    省长 Ex

15、perimentalist    实验师 Laboratory Technician    实验员 Mayor/Vice Mayor    市长/副市长 Marketing Representative Manager    市场调研部经理 Market Analyst    市场分析员 Market Development Manager    市场开发部经理 Marketing Manager    市场销售部经理   Import Liaison Staff    进口联络员 Broker    经纪人 Economic Counselor    经济参赞 Econ

16、omic Research Assistant    经济助究助理 Economic Attaché    经济专员 Manager    经理 Manager    经理 Supervisor    警督 Commissioner    警监 Superintendent    警司 Constable    警员 Director    局长 Section Chief    科长/股长 President(Academies)    科学院院长 Clerk/Officer    科员 Visiting Professor    客座教授 Interpreter 

17、   口语翻译 Trustee/Council Member    理事 President    理事长 LEGISLATURE    立法机关 Charge d'Affaires ad Interim    临时代办 Captain    领班 Consul    领事 Sound Engineer    录音师 Lawyer    律师 Trade Finance Executive    贸易财务主管 Artist    美术师 Secretary    秘书 Secretary-General    秘书长 Secretary-General    秘书长

18、 Secretary-General    秘书长 Secretarial Assistant    秘书助理 Honorary Chairman    名誉董事长 Honorary Adviser    名誉顾问 Honorary Professor    名誉教授 Physician-in-charge    内科主治医师 分类词汇:职位2 Cashier    出纳员 Cashier    出纳员 Division Chief/Deputy Division Chief    处长/副处长 Typist    打字员 President, University 

19、   大学校长 Charge d'Affaires    代办 secretary, Party Leadership Group    党组书记 Secretary-Archivist    档案秘书 Director    导演 Tourist Guide    导游 Regional Manger    地区经理 Commissioner, prefecture    地区专员 Telephonist/Operator    电话接线员、话务员 Programmer    电脑程序设计师 Electrical Engineer    电气工程师 TV Present

20、er    电视主持人 Radio/TV Station Controller    电台/电视台台长 Disk Jockey    电台节目主持人 Telecommunication Executive    电讯(电信)员 Sales Clerk    店员、售货员 Chairman    董事长 Professor of Paediatrics    儿科主任医师 Spokesman    发言人 Judicial Policeman    法警 Legal Adviser    法律顾问 Legal Medical Expert    法医 Transla

21、tor/Interpreter    翻译 Translation Checker    翻译核对员 Translator    翻译员 Restaurant Manager    饭店经理 Real Estate Staff    房地产职员 Service Manager    服务部经理 Gynaecologist-in-charge    妇科主治医师 Associate Professor    副教授 Assistant Manager    副经理 Associate Professor    副研究员 分类词汇:职位1 Director    (部委办

22、主任 Chairman, Local People's Congress    (地方人大)主任 Minister    (国务院各部)部长 Minister in Charge of Commission for    (国务院各委员会)主任 Secretary, Provincial/Municipal Committee of the CPC    省委/市委书记 Security Officer    安全人员 Class Adviser    班主任 Office Assistant    办公室助理 Director, General Office    办公厅主

23、任 Package Designer    包装设计师 Securities Custody Clerk    保安人员 Insurance Actuary    保险公司理赔员 Scenarist    编导 Editor    编辑 Professor of Editorship    编审 Announcer    播音员 Director of Announcing    播音指导 Assistant Minister    部长助理 Financial Reporter    财务报告人 Fund Manager    财务经理 Controller 

24、   财务主管 Financial Controller    财务主任 Purchasing Agent    采购(进货)员 Buyer    采购员 Purchaser    采购员 Mining Engineer    采矿工程师 Counselor    参事 Counselor    参赞 Storekeeper    仓库管理员 Production Engineer    产品工程师 Executive Vice Governor    常务副省长 Plant/Factory Manager    厂长 factory Managing Director

25、    厂长 Workshop Manager    车间主任 Passenger Reservation Staff    乘客票位预订员 分类词汇:职业装 The byword for dress in the Western business world isconservative. This means nothing too flashy, too provocative,too casual, too tight or too revealing. 西方商界对于上班着装的观念比较保守,指衣服不能太浮华、太张扬、太随便、太紧或太暴露。 For the ladies, t

26、he following dress items are common: 对于女士而言,以下着装款式比较常见: Pant suit 长裤西服装 Knee-length skirt or full-length dress 齐膝短裙或长裙 Dress pants 正装长裤 Blouse 衬衫 Jacket 夹克 High-heels 高跟鞋 Dress shoes 时装鞋 For men, these are the accepted norms for business attire: 而对于男式来说,以下是大家认可的商务着装: Suit and tie T

27、here are many variations on the cut (or style) of the suit, of course, but the mostcommonly found cuts are Italian, Traditional English, and Traditional American. Many business suitsare double-breasted. 西服和领带,当然西服有多种款式和系列。但常见的有意大利式的、传统英国绅士式的,或是传统美式的。许多男式职业装胸前都配有两个口袋。 A common pattern considered ve

28、ry professional is the pin-stripe. The recognized business colorsare black and gray (dark or light), but some companies have established others as their recognizedcolor, such as blue. 比较职业化的一般样式是条纹状的。公认职业装的颜色是黑色或灰色(暗色调或浅色调),但有些公司采用别的着装颜色,如蓝色。 Vest 汗衫 Suspenders 吊带裤 Cufflinks 带袖口链扣的男式衬衫系列 Oxf

29、ords 牛津衫 The following items are usually not acceptable in most white-collar environments: 在白领层中,以下为不可接受着装: Jeans 牛仔系列 T-shirts T恤衫 Tank tops 条文背心 Open-toed or low-cut shoes (low-cuts) 漏脚的或平底鞋 Sneakers 运动鞋 Loafers 休闲鞋 However, many Western businesses have adopted what is commonly referred to as casual Fridaysor dress-down Fridays, where they allow employees who are not dealing directly with the public towear casual attire, including some of the usually non-acceptable items mentioned above. 然而,现在许多西方商务中,都采用了通常所指的休闲装或非职业装,他们允许那些不直接接触客户的雇员们身着休闲装,包括上述一些不被公众接受的上班族服饰。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服