ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:57KB ,
资源ID:8851319      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8851319.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(香港新闻工作者从业词典18.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

香港新闻工作者从业词典18.doc

1、香港新闻工作者从业词典(18) 更新日期:2007-7-23 20:22:37 奉召到现场was called to the scene 于返回办公室时落网was arrested returning to his office 武警armed military police officers/armed police 卧底undercover agents/undercover officers 卧底人员those working undercover 卧底工作undercover work 便衣人员、便装警察plain-clothes offi

2、cers/plainclothes agents 便衣女警undercover policewomen 保安松懈slack security 保护儿童政策组Child Protection Policy Unit 前线警员士气frontline police morale 后来事件曝光。 The case came to light later. 架起铁栏和采取人流控制措施put up fences and introduced crowd control measures 看更caretakers 盾牌shields 突击搜查两个住

3、宅单位及西湾河一家影印店raided two residential units and a photocopying shop in Sai Wan Ho 若要吸引外资及重建国家,就必须确保市面安全。 Security is necessary if foreign investment and nation-building are to proceed. 要求增援called for reinforcements 军械法证科Forensic Firearms Examination Bureau 军警military police 飞虎队Special

4、 Duties Unit 香港的治安稳定。 The law-and-order situation was stable in Hong Kong. 香港警方表示他们正和加拿大警方保持联系。 Hong Kong police said they were liaising with Canadian counterparts. 秘密警察secret police 退休警察retired policemen 高级督察senior inspector 商业罪案调查科Commercial Crime Bureau 国际刑警Interpol

5、执行警察任务carrying out police duties 执法人员law-enforcement officials 执法机构law enforcement agencies 执法机关/执法单位law-enforcement agencies 扫荡行动本身不会对黑社会活动造成太大打击。 The raids will not, by themselves, make too much of a dent in the activities of triad gangs. 采取最严密的保安程序adopts the tightest and most st

6、ringent security procedures 猖獗的rampant 被截查were asked to stop 被护送到某处was taken in a convoy to somewhere 通知警方notified police 通知警方/与警方联络/报警contacted the police 通常只有夜间时才两人一组巡逻usually patrol in pairs only on night shifts 造成损失have taken their toll 部署deploy 报警alert police/call pol

7、ice 寻求警方庇护sought protection from police 恶作剧prank 发生麻烦的trouble-plagued 进一步打击跨境罪案step up the crackdown on cross-border crimes 进行例行检查carried out a routine check 廉署卧底undercover ICAC officers 新界北总区重案组the New Territories North crime unit 当局估计今晚会有一百二十万人上街庆祝千禧年来临,将出动二万名纪律部队人员维持秩序。

8、 Some 20,000 disciplined services officers will be on duty to cope with millennium crowds amounting to an estimated 1.2 million people tonight. 罪恶温床a hotbed of crime 该名警员隶属军装部巡逻小队,效力警队已二十五年,于九八年退休后以合约形式留效。 The constable, attached to the patrol sub-unit, had been in the force for more than 2

9、5 years and had worked on contract after his retirement in 1998. 该武器被送往弹械鉴证科检验。 The weapon was taken to the Ballistics and Firearms Identification Bureau to be examined. 跨境合作cross-border co-operation 电子眼/电眼electronic eyes 预防混乱情况发生averted the chaos 枪械训练科Weapons Training Division

10、维持治安maintain law and order 辅警auxiliary police officer 辅警训练科Auxiliary Training Division 广东边防部Guangdong Border Defence Bureau 扑灭罪行委员会Fight Crime Committee 确保秩序良好to ensure order 线报、密报tip-off 销案dropped the case 整体罪案率the overall crime rate 联邦调查局FBI 联络事务科Liaison Bureau 避弹衣

11、bullet-proof jackets/bulletproof vest 转介30宗个案予警方提出检控referred 30 cases to police for prosecution 警方已采取必要措施应付这事情。 The police have taken necessary measures to handle this matter. 警方将事件列为虐儿案。 Police have classified the case as child cruelty. 警方说事件无可疑。 Police said there was no suspic

12、ious circumstances. 警方谈判专家police negotiator 警犭police dog 警犭跳起试图捉住那名男子。 The dog jumped in an attempt to catch the man. 警司superintendent 警民关系主任Police Community Relations Officers 警车police car 警长sergeant 警员巡逻制度the beat-patrol system 警讯Police Report 警务处高级助理处长Senior Assis

13、tant Commissioner of Police 警棍truncheon/a police baton 警察constable 警察公共关系科Police Public Relations Branch 警察机动部队校长孙贵良Bill Suen Kwai-leung, commandant of the Police Tactical Unit 警察膳食组Police Catering Division 护卫、保安员security guards 袭警assaulting police 鉴证科Identification Bureau

14、 (卧底)搜集犯罪证据collect incriminating evidence 一名53岁妇女被带往警署协助调查。 A 53-year-old woman was taken to the police station to assist with investigations. 也被带走调查was also taken in for questioning 女事主陪同警方在现场附近搜捕疑犯,但无发现。 Police searched the area with the female victim but could not locate the suspec

15、ts. 已有最少两人被捕at least two people had been declared suspect 去年五月起监视(该等犯罪活动) started surveillance of the activities last May??? 正全力协助调查is cooperating with the investigation 正协助廉署调查案件were assisting ICAC investigations 交换情报exchange intelligence/the sharing of intelligence 向国内的大型工业集团展

16、开大规模调查launched a broad-ranging investigation into the country's flagship industrial groups 向联邦调查局寻求协助以搜集证据sought help from the FBI in gathering evidence 在公共屋村逐户调查conducted door-to-door chicks on public housing estates 在某地搜寻线索searched somewhere for clues 成立专责小组调查选举前夕的神秘总统枪击案set up a speci

17、al task force to investigate the mysterious election-eve shooting of the president 收集布莱恩的DNA样本took samples of Bryant's DNA 自九七年起平均每年有二十宗查案需要卧底人员协助。 Since 1997 an average of 20 investigations each year had involved undercover work. 作更多秘密调查do more covert investigations 我们已被下令不要透露案情。

18、We have been asked not to divulge anything about this case. 把案件列为纵火谋杀案were treating the case as arson and murder 私家侦探private investigators 协助警方调查was helping police inquires 命案疑犯于周日带警员往福荣街一单位重组案情。 The suspect led officers to an apartment in Fuk Wing Street on Sunday for a reconstructio

19、n of the murder. 拒绝揣测谁要负责及行凶动机would not speculate about who might be responsible or the motivation for the shooting 花四小时在该区搜索spent 4 hours combing the area 保安局局长李少光发表的最新数据显示,警方对这类罪案的破案率是百分之十二。 Secretary for Security Ambrose Lee Siu-kwong released latest statistics showing police had an o

20、verall detection rate of 12 per cent for these crimes. 重返案发现场revisited the crime scene 乘客留助警方落口供。 The passengers were detained to provide witness reports. 展开大规模陆空搜索setting off a huge air and land search 展开全面调查launched a full-scale investigation 破案难度detection difficulties 秘密查案car

21、ry out secret investigations 记下车牌号码marked down the number-plate number 将他带返警署问话took him to the station for questioning 从三十多名市民收集到有用情报received useful leads from more than 30 people 接受警方盘问时言词闪烁gave evasive answers during a police interview 现场无爆破行迹,警方相信凶徒和受害女童相识。 There was no sign of

22、a break-in, leading police to believe the attacker may have been known to the girl. 被公安押走were carted away by police 这是我们从犯案手法所得出的结论。 This is what we can conclude from the modus operandi. 连战要求政府成立「弹道及医疗」项目小组,调查陈水扁枪击案。 Mr Lien has demanded that the government form a task force with medi

23、cal and criminal experts to investigate the attack on Chen. 闭路电视close-circuit television 闭路电视系统closed-circuit television system 发言人表示警方会继续调查。 Police investigations would continue, the spokesman said. 结束调查wind up his probe 进行彻底搜查conduct a thorough search 廉署表示他们一直和赛马会紧密联系,调查仍在进行。

24、 The ICAC said it had worked in close liaison with the Jockey Club and that the investigation was continuing. 搜捕凶手hunt for the killer 搜捕疑犯search for the suspects 搜集证据collected evidence/gathered evidence 搜获赃物recovered suspected stolen items 会协助调查will co-operate with any investigation

25、s 当地警方已拘留疑犯。 Local police have detained the criminal suspect. 经七个月调查后拘捕疑犯were arrested after a seven-month investigation 经过四个月的调查after four months of investigation 该名商人协助调查后获无条件释放。 The businessman was released unconditionally after helping with inquiries. 跟踪两人tailed the pair

26、遇过同样作案手法has encountered this modus operandi 对其精密感震惊was shocking in its sophistication 截查他们的车intercepting their car 疑犯拼图a photopit picture of the attacker 监视某人somebody was placed under surveillance 认得警方提供的电话号码recognised the telephone number provided by police 审问interrogate/question

27、 线人informer/informant/stool pigeon 线索clue/lead 调查人员昨晚继续在诊所进行调查。 Detectives continued their investigations last night at the clinic. 调查行凶动机investigated the motive behind the attack 头脑敏捷的侦探nimble detective 锁定手提电话的位置pinpoint the location of the mobile phone 警方已展开调查,但尚未提出任何检控。

28、A police investigation was launched, but no prosecution has yet been brought. 警方已悬红三百万台币(七十万港币)缉拿凶徒。 An NT$3 million (HK$700,000) reward has been offered for information leading to the capture of the culprit. 警方在八月接获一宗投诉后展开行动。 The operation was set off after a complaint against the compa

29、ny was received in August. 警方的破案率the police's detection rate 警方初步调查后,认为案件无可疑。 An initial investigation revealed no suspicious circumstance. 警方昨日无法录口供。 Police were unable to take a statement from him. 警方带走弃置在容厅的染有血迹的床单和死者一些随身对象以助查案。 Police removed a bloodstained sheet found in th

30、e sitting room and some of the woman's personal belongings for investigation. 警方情报显示information from police intelligence indicates…… 警方搜查疑犯位于元朗的住所,未有发现进一步的破案线索。 A search in the man's home in Yuen Long did not provide police with further investigation leads. 警方会继续调查。 The police investigation will continue. 警方对某人/某物严密监视Police kept a watchful eye over somebody/something 警员进行逐家逐户调查。 Police mounted door-to-door inquiries. 窃听电话内容tap conversations

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服