1、あなたのお名前?(你叫什么名字?) 例1:楊です。(我姓杨。) 例2:憲忠です。(我叫宪忠。) 例1:私の名前は楊憲忠です。(我叫杨宪忠。) 例2:楊憲忠と申します。(敝人叫杨宪忠。) NG回答:面试中被问到姓名时,请同时回答姓氏和名字。 GOOD回答:日本人是用日本汉字音来称呼我们或韩国等有汉字名称国家的人,例如“杨宪忠”的日本汉字音叫「よう けん ちゅう」。自己姓名的书写跟读法都请先记住。 おいくつですか。(你几岁?) 例1:25歳。(25岁。)
2、 例2:書類に書いてありませんか。(我的报名表上没有写吗?) 例1:25歳です。(25岁。) 例2:今年25歳です。(今年25岁。) 例3:今は24歳ですが、来月25歳になります。(现在24岁,下个月满25岁。) NG回答:回答时请用「です·ます」体。这里面试官要确认的是,考生能否正确地说出数字来,因此NG回答例2的说法是不恰当的,而且是有抵触的意味,面试时请避免使用。 GOOD回答:日本岁数的算法是用足岁,不用虚岁。也就是用生下来的那一天算起,满一年算一岁。 あなたは、いつ生まれましたか。(你是什么时候
3、出生的?) 例1:1975年2月16日。(1975年2月16日。) 例2:2月16日。(2月16日) 例1:私は1975年2月16日に生まれました。(我是1975年2月16日出生的。) 例2:私の生年月日は、1977年7月20日です。(我的出生年月日是1977年7月20日。) 例3:私は昭和57年5月12日に生まれました。(我是昭和57年5月12日出生的。) NG回答:这里也是比较基础的问题,除了要确认考生能否正确地说出数字以外,针对问题能否正确、完整的回答,日语表达有没有错误,都是重点考查的
4、项目。 GOOD回答:日本的年号现在仍然实用天皇的在位年号,实用频率高于公历。昭和元年是1926年,平成元年是1989年。您是哪一年出生的,请事先算一下。 重要参考词汇——日本的教育制度 幼稚園(ようちえん):幼儿园 小学校(しょうがっこう):小学 中学校(ちゅうがっこう):中学 高等学校(こうとうがっこう):高中 専門学校(せんもんがっこう):技校 短期大学(たんきだいがく):短期大学(二年制、三年制) 大学(だいがく):大学 大学院(だいがくいん):研究生院(硕士、博士) お国はどちらですか。(你的国籍是哪里?) 例1:韓国
5、韩国。) 例2:北京です。(北京) 例1:韓国です。(是韩国。) 例2:中国です。(是中国。) 例3:国籍は韓国ですが、カナダに長く住んでいます。(我虽然是韩国国籍,但长期住在加拿大。) NG回答:例1要用敬体。这里要问的是考生的国籍,所以例2的说法也不正确。 GOOD回答:如果国籍跟生长的地方不同,请参考例3的回答方式。另外,回答时正确的发音和音调会给面试官一个良好的 印象。 どこに住んでいますか。(你住在哪里?) 例1:山下町に住んでいます。(我住在山下町。)
6、 例2:横浜山下町142番地に住んでいます。(我住在横滨山下町一百四十二号。) 例1:新宿区(しんじゅくく)に住んでいます。(我住在新宿区。) 例2:横浜(よこはま)に住んでいます。(我住在横滨。) 例3:千葉県(ちばけん)の市川(いちかわ)に住んでいます。(我住在千叶县的市川。) NG回答:只回答街名不够清楚,如例1就不知道是哪里的「山下町」了。对这个问题只要回答地名就可以了,不需要详细到连门牌号都一并报上。 GOOD回答:东京都共有23个区,在东京都考试就请回答区名。如果住在知名度较高的其他县市,可以只回
7、答市名,如例2。到别的县市去应考时,请参考例3的说法。 重要参考词汇—— 中央区(ちゅうおうく):中央区 港区(みなとく):港区 品川区(しながわく):品川区 目黒区(めぐろく):目黑区 渋谷区(しぶやく):涩谷区 世田谷区(せたがやく):世田谷区 板橋区(いたばしく):板桥区 中野区(なかのく):中野区 あなたの長所(ちょうしょ)は何ですか。(你有什么优点?) 例1:頭がとてもいいところだと思います。(我认为自己头脑很好。) 例2:よくわかりません。(我不知道。) 例1:責任感(せきにん
8、かん)が強いところだと思います。(我很有责任感。) 例2:積極的(せっきょくてき)なところです。(做事积极。) 例3:まじめで、正直(しょうじき)なところだと思います。(我想应该是做事认真、为人诚实。) NG回答:述说自己的有点请不要太过自夸。这个问题的真正目的在于观察考生对自己了解了多少。因此例2的回答也不妥当。 GOOD回答:优点较受欢迎的说法有「明るい」、「素直」(直率、老实)、「楽天的」、「積極的」等等。虽然稍微缺个性,但无可非议。也可以同时提出两点,如例3。 重要参考词汇—— 明るい(あかるい):明朗的,开朗的 社交
9、的(しゃこうてき):善于交际 活動的(かつどうてき):活跃地 思いやりがある(おもいやりがある):体谅、关心(别人) 協調性がある(きょうちょうせいがある):有协调性 几帳面(きちょうめん):规规矩矩,一丝不苟 まじめ:认真 根気がある(こんきがある):有耐性 あなたの短所(たんしょ)は何ですか。(你的缺点是什么?) 例1:特にありません。(我没什么特别的缺点。) 例2:すごくわがままです。(太任性了。) 例1:少し頑固(がんこ)なところだと思います。(稍微顽固了些。) 例2:少し気が短(みじか)いところだと
10、思います。(有些性急。) 例3:積極性(せっきょくせい)に欠(か)けるところがありますが、直(なお)そうと努力(どりょく)しています。(欠缺积极性,我正努力改正。) NG回答:请不用担心说出自己的缺点会被扣分,这里回答的重点在于恰当的回答方式。没有缺点反而显得不自然,而说法不够谨慎也要注意。 GOOD回答:回答自己的缺点前面可以加上「すこし」(稍微),将更显谨慎、恰当。如果后面再加上自己正努力改正缺点,印象当然会更好了。也可以用“只要热衷于某事,就听不进别人的意见”,听起来是缺点也是优点的说法。 重要参考词汇—— あわて者(あわてもの
11、冒失鬼 子どもっぽい(こどもっぽい):小孩子气的,幼稚的 臆病(おくびょう):胆怯 ルーズ:松懈,散漫 わがまま:任性,放肆 頑固(がんこ):顽固 気が短い(きがみじかい):性急的 恥かしがり屋(はずかしがりや):容易害羞的人 あなたの趣味(しゅみ)は何ですか。(你的爱好是什么?) 例1:バイクに乗って、すっとばすことです。(飙车。/骑车飞驰。) 例2:競馬(けいば)です。(赛马。) 例1:バスケットボールです。(打篮球。) 例2:ギターを弾(ひ)くことです。(弹吉他。) 例3:外国の切手(き
12、って)を集(あつ)めることです。(收集外国邮票。) NG回答:每个人都有各种爱好,但飙车或赛马赌博等是不会给面试官留下好印象的。 GOOD回答:针对这一问题面试官可能会问得深入些,例如集邮的话,那就可能会问“什么时候开始?”、“收集了多少?”。阅读书籍的话,就会问“读哪一方面的书?”、“谁的书?”,甚至会问“有何感想”等等。由于是自己的爱好,因此回答也要具体。 重要参考词汇—— 水泳(すいえい):游泳 旅行(りょこう):旅行 釣り(つり):钓鱼 将棋(しょうぎ):象棋 映画を見る(えいがをみる):看电影 ピアノを弾く(ピアノをひく):
13、弹钢琴 音楽を聞く(おんがくをきく):听音乐 好きな色は何色ですか。(你喜欢什么颜色?) 例1:色には関心(かんしん)がありません。(我对颜色不感兴趣。) 例2:考えたことがありません。(没想过。) 例1:緑(みどり)です。私は山育(やまそだ)ちで、山の緑が好きだからです。(喜欢绿色。因为我是山上长大的,所以喜欢山的绿色。) 例2:ピンクです。優しい感じがするからです。(喜欢粉红色。因为它让人有柔和的感觉。) 例3:青や緑など、爽(さわ)やかな感じの色が好きです。(我喜欢蓝色和绿色等让人有爽朗感觉的颜色。)
14、 NG回答:回答这一问题关键不在答案的正确与否,而在说法的中听不中听,能否展现出个人的风格来。因此,不做回答也就失去了表现的机会了。 GOOD回答:提出颜色的问题,目的并不在应用色彩学判断考生的性格,因此喜欢什么颜色都可以,重点在具有个人感性的理由。 重要参考词汇—— 白(しろ):白色 黒(くろ):黑色 赤(あか):红色 黄色(きいろ):黄色 紫(むらさき):紫色 茶色(ちゃいろ):褐色 オレンジ色(おれんじいろ):橘黄色 グレイ:灰色 スポーツは好きですか。(你喜欢体育运动吗?) 例1:いいえ、嫌い
15、です。(不,我讨厌。) 例2:スポーツはしません、勉強の時間をとられますから。(我不做运动。那会占用读书时间。) 例1:はい、水泳(すいえい)が好きです。(喜欢,喜欢游泳。) 例2:はい、野球(やきゅう)を見るのが好きです。(喜欢,喜欢看棒球赛。) 例3:いいえ、あまり好きではありません。(不,不是很喜欢。) NG回答:面试的重点不在考生喜不喜欢体育运动,而在考生的回答方式。回答得好,便是一个很好的表现机会。说的太过火或不够得体,则给人不好的印象。 GOOD回答:喜欢时,不能只说「はい」还要具体地加上喜
16、欢的运动项目。还有,只是喜欢观看的话,也可以把话题转向观看体育运动。 重要参考词汇—— テニス:网球 バスケットボール:篮球 柔道(じゅうどう):柔道 空手(からて):空手道 ボウリング:保龄球 ゴルフ:高尔夫 サーフィン:冲浪 ダイビング:潜水 特技(とくぎ)は何ですか。(你有什么专长/特别技能?) 例1:私は勉強以外のことをしたくありません。(除了学习以外,别的我都不想做。) 例2:うーん、ちょっと思いつきません。(嗯,一时想不出来。) 例1:英語に自信があります。英検の2級を持っています。(我对英语
17、有信心。我已通过二级英语能力考试。) 例2:水泳です。指導員の資格をとりました。(游泳。我有指导人员的资格证书。) 例3:書道です。子どものときからずっとやっています。(书法。从小就开始学了。) NG回答:没有特别技能的话,可以回答「特にありません」。但是,若有近于爱好的也不妨提出来,可能会有意想不到的发展。例2的回答会给人不好的印象,最好再清楚一点。 GOOD回答:有拿到什么资格或证书,被问到这个问题时就可以适切地发挥一下了。但言过其实或自鸣得意,反而会有负面的影响,请注意。 重要参考词汇—— 英文タイプ(えいぶんたいぷ)
18、英文打字 生け花(いけばな):插花 算盤(そろばん):算盘 文章を書く(ぶんしょうをかく):写文章 写真をとる(しゃしんをとる):照相,拍照 料理を作る(りょうりをつくる):做菜,烹饪 絵を描く(えをかく):画图 バイオリンを弾く(ばいおりんをひく):拉小提琴 あなたはどんな性格ですか。(你是什么样的性格?) 例1:臆病(おくびょう)な方だと思います。(我想我是比较胆怯的。) 例2:わがままだといわれます。(人家说我任性。) 例1:陽気(ようき)で明るい性格だと思います。(我个性活泼开朗。) 例2:負(ま
19、けず嫌(ぎら)いで、何でも最後までがんばります。(不服输,不管什么事都坚持到底。) 例3:何でも、計画(けいかく)をたててきちんとやるタイプです。(无论什么事都先做计划,并按部就班地完成。) NG回答:最好不要特地提自己的缺点,尽可能说自己的优点。 GOOD回答:除了说出自己是什么样的性格外,有什么样的具体行动,也请说明。 重要参考词汇—— くよくよしない:想得开 さっぱりしている:爽朗 楽天的(らくてんてき):乐天 好奇心が強い(こうきしんがつよい):好奇心强 負けず嫌い(まけずぎらい):不服输的,要强的 消極的(しょう
20、きょくてき):消极的 そそっかしい:冒失,草率 優柔不断(ゆうじゅうふだん):优柔寡断 あなたのことを友人(ゆうじん)はどのように見ていると思いますか。(你知道你的朋友是如何评价你的吗?) 例1:わかりません。(不知道。) 例2:友達(ともだち)はあまりいません。(我朋友不多。) 例1:おとなしく見えるが、なかなか芯が強い、とよく言われます。(常被人家说看起来很老实,但内心很坚强。) 例2:しっかりしていますが、意外(いがい)にあわて者と見ていると思います。(我想是看起来坚强,但却是个出乎意外的冒失鬼吧。)
21、 例3:信頼(しんらい)できて、何でも話せる友人と見てくれているようです。(似乎认为我是一个值得信赖,什么话都可以谈的人吧。) NG回答:这个问题的目的在于以朋友为媒介,观察考生能否客观的做自我分析。旨在问考生自己的看法,因此例1的回答就没有抓到问题点。例2的回答只会减少印象分数,请注意。 GOOD回答:能否客观的自我分析是这个问题的重点,因此不管是好是坏,都可以据实以答。如果是负面的话,最后再加上“今后将多加注意”或“努力改进”等,会更好。 重要参考词汇—— おとなしい:老实的 なかなか:很,非常 芯が強い(しんがつよい):内心刚强 し
22、っかり:坚强,可靠 意外(いがい):意料之外 信頼(しんらい):信赖 尊敬(そんけい)する人はいますか。(你有尊敬的人吗?) 例1:○○です。有名な科学者ですから。(是某某。因为他是有名的科学家。) 例2:アイドルの○○は、かっこいいと思います。(偶像明星某某,我觉得他很帅。) 例1:父です。子どものころ父はたいへん厳(きび)しかったのですが、いつも愛情(あいじょう)を持って接(せっ)してくれました。(是家父。小时候家父对我们虽然很严,但我们经常可以感受他的爱。) 例2:私の国の発展(はってん)に尽(つ)くした政治家(せ
23、いじか)の○○を尊敬しています。(我尊敬为我国的发展鞠躬尽瘁的政治家某某。) 例3:映画監督(えいがかんとく)の○○です。彼の作品(さくひん)には、いつも深(ふか)く感動(かんどう)します。(是电影导演某某。我总是为他的作品深深地感动。) NG回答:回答历史上的人物或父母、老师等都可以的,但列举自己近旁的人物会比较有说服力,也好回答。例1、例2的回答在理由上不够具体。 GOOD回答:重点在于明确地举出值得尊敬的地方。 重要参考词汇—— 文学者(ぶんがくしゃ):文学家 哲学者(てつがくしゃ):哲学家 医者(いしゃ):医生 画家(が
24、か):画家 音楽家(おんがくか):音乐家 小説家(しょうせつか):小说家 スポーツ選手(すぽーつせんしゅ):运动选手 俳優(はいゆう):演员 好きな言葉(ことば)はありますか。(你有喜欢的词句吗?) 例1:「無」です。(是某某。因为他是有名的科学家。) 例2:突然なのでわかりません。(问得太突然了,我不知道。) 例1:「努力」です。努力すれば、必ずいい結果(けっか)が出ると思います。(是“努力”二字。我认为只要努力,一定会有好结果的。) 例2:「愛」です。人間関係で、一番大切なのは愛だと思います。(是“爱
25、字。我认为人与人的相处,最重要的就是爱。) 例3:「友情(ゆうじょう)」です。私にとって、友達はとても大切な存在(そんざい)です。(是“友情”。对我而言朋友是很重要的。) NG回答:这也是一个好发挥的问题,与其说没有,还是加以回答的好。但也不要特别选一个太玄的、难懂的词语,像“无”之类的,这样面试官可能会深入追问的。 GOOD回答:选择一般的、易懂的会比较好发挥,并说明喜欢的理由,如果再补充自己的实际体验,将更有说服力。 重要参考词汇—— 無(む):无 突然(とつぜん):突然 努力(どりょく):努力 必ず(かならず):一定
26、出る(でる):(结果)出来,产生 人間(にんげん):人 関係(かんけい):关系 大切(たいせつ):重要 ご家族は何人ですか。(你家共有几个人?) 例1:4人です。(有四人。) 例2:両親と、兄がいますが、あまり仲がよくなくて…(有父母跟哥哥,但是感情不是很好。) 例1:4人家族です。(四口之家。) 例2:私を入れて4人です。(连我共有四个人。) 例3:両親と妹が一人で、全部で4人です。(有父母跟一个妹妹,全部四个人。) NG回答:只说有几位也是可以的,但可以再详细地说明。例
27、2的说法,不会给人留下好印象。 GOOD回答:想要强调包括自己共几个人的话,就用例2的说法。 重要参考词汇—— 祖父(そふ):祖父,外祖父 祖母(そぼ):祖母,外祖母 父(ちち):父亲 母(はは):母亲 兄(あに):哥哥 弟(おとうと):弟弟 姉(あね):姐姐 妹(いもうと):妹妹 ご兄弟(きょうだい)は何人ですか。(你有几个兄弟姐妹?) 例1:2人。(两个。) 例2:たくさんいますけど。(有很多啊!) 例1:2人兄弟で、妹が1人います。(就我们兄妹二人,一个妹妹。) 例2
28、兄弟はいません。私は一人っ子です。(没有兄弟姐妹,我是独生子。) 例3:兄が1人、弟が1人います。(有一个哥哥,一个弟弟。) NG回答:记得后面要加「です」表示尊敬。说法要具体。 GOOD回答:日语中的「兄弟」不仅表示兄和弟,也表示兄弟姐妹,因此,男女双方都可以用。只有姐妹也可以用「姉妹(しまい)」,但一般还是用「兄弟」。 重要参考词汇—— おじ:叔叔,舅舅 おば:婶婶,阿姨 おい:侄子,外甥 めい:侄女,外甥女 いとこ:堂兄弟姐妹,表兄弟姐妹 お父さんの職業(しょくぎょう)は何ですか。(你父亲从事什么职业?)
29、 例1:社長です。(是社长。) 例2:高校に勤めています。(在高中服务。) 例1:コンピュータ関係(かんけい)の会社を経営(けいえい)しています。(家父经营跟计算机相关的公司。) 例2:高校の教師(きょうし)をしています。(在高中当老师。) 例3:会社員です。(是公司职员。) NG回答:单纯地回答职业名称是很简单的。但要注意的是例1的说法会让人有自夸的感觉,用GOOD回答中例1的说法较为婉转。而例2到底是在高中从事什么工作,说法不够清楚。如果职业是小学校长,不要只说「校長です」请明确地回答「小学校の校長です」
30、 GOOD回答:公司职员的话可以参考例3的说法。 重要参考词汇—— 銀行員(ぎんこういん):银行职员 記者(きしゃ):记者 医者(いしゃ):医生 エンジニア:工程师 校長(こうちょう):校长 大学教授(だいがくきょうじゅ):大学教授 国家公務員(こっかこうむいん):公务员 外交官(がいこうかん):外交官 お母さんは何をしていますか。(你母亲从事什么职业?) 例1:店員です。(店员。) 例2:何もしていません。(没做什么。) 例1:母は専業主婦(せんぎょうしゅふ)です。(家母是家庭主妇。)
31、 例2:母はデパートの店員です。(家母在百货公司当店员。) 例3:自動車メーカーに勤(つと)めています。(在汽车制造厂上班。) NG回答:例1的说法如果再加上工作场所,会更明白。没有工作的话,是专业主妇还是退休了呢?说法要具体、清楚,那会让人觉得更得体。 GOOD回答:同样的意思用不同的说法,给人印象的差距可能是很大的,这点务必要好好掌握。 重要参考词汇—— 事務員(じむいん):办事员 編集者(へんしゅうしゃ):编辑人员 看護婦(かんごふ):护士 美容師(びようし):美容师 デザイナー:设计师 保母(ほぼ):保姆
32、秘書(ひしょ):秘书 小説家(しょうせつか):小说家 どこに住んでいますか。(他们住在哪里?) 例1:中国上海。(中国上海。) 例2:両親は上海ですが、兄はどこにいるかわかりません。(父母住在上海,哥哥住哪里就不知道了。) 例1:家族はみんな、中国の上海に住んでいます。(家人都住在中国的上海市。) 例2:両親は中国に住んでいますが、妹は私といっしょに日本に住んでいます。(父母住在中国,妹妹和我一起住在日本。) 例3:両親は上海、兄はアメリカにいます。(父母住在上海,哥哥住在美国。) NG回答:即使实情真如例2一般,但太直接的回答方式是有待商榷的。 GOOD回答:家人各住不同的地方或国家时,请具体说明是谁住在什么地方。 重要参考词汇——






