ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:46 ,大小:94.50KB ,
资源ID:8656835      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8656835.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(国际贸易词汇英汉.doc)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

国际贸易词汇英汉.doc

1、国际贸易词汇英汉《国际贸易》常用词汇 A 外贸英语词汇英汉全对照  出口信贷 export credit  出口津贴 export subsidy  商品倾销 dumping  外汇倾销 exchange dumping  优惠关税 special preferences  保税仓库 bonded warehouse  贸易顺差 favorable balance of trade  贸易逆差 unfavorable balance of trade  进口配额制 import quotas  自由贸易区 free trade zone  

2、对外贸易值 value of foreign trade  国际贸易值 value of international trade  普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP  最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT  价格术语 trade term (price term)   运费 freight  单价 price         码头费 wharfage  总值 total value     卸货费landing charges  金额 amount      关税

3、customs duty  净价 net price      印花税stamp duty  含佣价price including commission  港口税port dues  回佣return commission   装运港port of shipment  折扣discount, allowance    卸货港port of discharge  批发价 wholesale price    目的港port of destination  零售价 retail price    进口许口证import licence  现货价格spot

4、 price     出口许口证export licence  期货价格forward price  现行价格(时价)current price prevailing price  国际市场价格 world (International)Market price  离岸价(船上交货价)FOB-free on board  成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight  到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight  --------------------交货条件--------------

5、  交货delivery      轮船steamship(缩写S.S)  装运、装船shipment  租船charter (the chartered ship)  交货时间 time of delivery    定程租船voyage charter  装运期限time of shipment    定期租船time charter  托运人(一般指出口商)shipper, consignor  收货人consignee  班轮regular shipping liner   驳船lighter  舱位shipping spac

6、e     油轮tanker  报关clearance of goods     陆运收据cargo receipt  提货to take delivery of goods  空运提单airway bill      正本提单original B/L  选择港(任意港)optional port    选港费optional charges  选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers’ account  一月份装船 shipment du

7、ring January 或 January shipment  一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.  一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment  在......(时间)分两批装船 shipment during....in two lots  在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots  分三个月装运 in three monthly

8、 shipments  分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments  立即装运 immediate shipments  即期装运 prompt shipments  收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C  允许分批装船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable  ---------------交易磋商

9、合同签订-----------------  订单 indent    订货;订购 book; booking  电复 cable reply      实盘 firm offer  递盘 bid; bidding     递实盘 bid firm  还盘 counter offer    发盘(发价) offer  发实盘 offer firm     询盘(询价) inquiry;enquiry  ---------------交易磋商、合同签订-----------------     指示性价格 price indication  速复

10、reply immediately  参考价 reference price  习惯做法 usual practice  交易磋商 business negotiation    不受约束 without engagement  业务洽谈 business discussion  限**复 subject to reply **  限* *复到 subject to reply reaching here **  有效期限 time of validity  有效至**: valid till **  购货合同 purchase contract 销售合

11、同 sales contract  购货确认书 purchase confirmation  销售确认书 sales confirmation     一般交易条件 general terms and conditions  以未售出为准 subject to prior sale  需经卖方确认 subject to seller’s confirmation  需经我方最后确认 subject to our final confirmation  ------------------贸易方式------------------------  INT (拍卖au

12、ction)     寄售consignment  招标invitation of tender  投标submission of tender  一般代理人agent      总代理人general agent  代理协议agency agreement  累计佣金accumulative commission  补偿贸易compensation trade (或抵偿贸易)compensating/compensatory trade (又叫:往返贸易) counter trade  来料加工processing on giving materials

13、  来料装配assembling on provided parts  独家经营/专营权exclusive right  独家经营/包销/代理协议exclusivity agreement  独家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency; exclusive agent  -------------------品质条件-----------------------  品质 quality       原样 original sample  规格 specifications    复样 duplicate sample

14、  说明 description     对等样品 countersample  标准 standard type    参考样品 reference sample  商品目录 catalogue    封样 sealed sample  宣传小册 pamphlet     公差 tolerance  货号 article No.     花色(搭配) assortment  样品 sample 5%      增减 5% plus or minus  代表性样品 representative sample  大路货(良好平均品质)fair average qual

15、ity  --------------------商检仲裁-----------------------  索赔 claim         争议disputes  罚金条款 penalty       仲裁arbitration  不可抗力 force Majeure     仲裁庭arbitral tribunal  产地证明书certificate of origin  品质检验证书 inspection certificate of quanlity  重量检验证书 inspection certificate of weight (quantity)

16、 **商品检验局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)  品质、重量检验证书 inspection certificate  ---------------------数量条件-----------------------  个数 number          净重 net weight  容积 capacity         毛作净 gross for net  体积 volume          皮重 tare  毛重 gross weight       溢短装条款 more or less clause  

17、外 汇-------------------------  外汇 foreign exchange   法定贬值 devaluation  外币 foreign currency   法定升值 revaluation  汇率 rate of exchange   浮动汇率floating rate  国际收支 balance of payments   硬通货 hard currency  直接标价 direct quotation    软通货 soft currency  间接标价 indirect quotation

18、  金平价 gold standard  买入汇率 buying rate      通货膨胀 inflation  卖出汇率 selling rate     固定汇率 fixed rate  金本位制度 gold standard    黄金输送点 gold points  铸币平价 mint par    纸币制度 paper money system  国际货币基金 international monetary fund  黄金外汇储备 gold and foreign exchange reserve  汇率波动的官定上下限 official upper

19、and lower limits of fluctuation above par 高于票面值 absolute advantage 绝对优势 acceptance (l)承兑;承兑票据,(2)承诺 acceptance of bill of exchange 汇票承兑;票据承兑 acceptor 承兑人 accident insurance 意外保险 account (1)帐;账户,(2)科目,(3)客帐 account payable 应付帐款 account payee only 只限存入抬头人账户;只可转帐 account receivab

20、le 应收帐款 accountant 会计人员;会计主任;会计师 accumulated dividend 累积股息 acid-test ratio 酸性测验比率 active partner 参与管理合伙人;活跃合伙人 ad hoc committee 临时委员会;专责委员会 administration 行政 advertising 广告 advertising agency 广告公司;广告代理商 advertising appeal 广告诉求 advertising media 广告媒介 advice note 交货通知书 agent 代理

21、人 aids to trade 贸易辅助服务 air freight 航空货运费 air transport 航空运输 air waybill 空运提货单;空运提单 All Ordinaries Index 所有普通股指数 allocate 分配 allotment 分配数 allowance (l)折让,(2)津贴 amalgamation 合并 American Chamber of Commerce in Hong Kong, The 香港美国商会 annual general meeting 周年大会;年会 annual report 年

22、报 ante-dated cheque 倒填日期的支票 arbitrator 仲裁人 Articles of Association 组织章程 Asian Development Bank (ADB) 亚洲发展银行 asset 资产 association 社团 at par 按票面值 auction 拍卖 authorized capital 注册股本;法定股本 auto-pay 自动转帐支付 automatic credit transfer 自动转帐收款 automatic teller machine 自动柜员机 average cl

23、ause 受保范围;损失条款 avoidable risk 可避免之风险 B bad debt 呆帐;坏帐 balance of payments 国际收支差额 balance of trade 国际贸易差额 balance sheet 资产负债表 bank credit 银行信用 bank draft 银行汇票 bank interest rate 银行利率 bank note 钞票 bank overdraft 银行透支 bank services 银行服务 Banking Ordinance 银行业条例 bankruptcy 破

24、产 barter 以货易货;物物交换 bear 看淡股市者;淡友 bear market 熊市;淡市 bearer bond 息票债券;不记名债券 bearer cheque 来人支票;不记名支票 bearer share 无记名股票 below par 低于票面值 best lending rate 最优惠贷款利率;最优惠利率 bilateral arrangement 双边协议 bill of exchange 汇票 bill of lading 提货单 bill payable 应付票据 bill receivable 应收票据 b

25、lue chips 蓝筹股 board of directors 董事会;董事局 bond 债券 bonded warehouse 公税仓 bonus 红利;花红 bonus issue 发行红股 bonus share 红股;股票股息 book value 账面值;账面成本 brand 牌子;品牌 brand image 牌子形象;品牌形象 brand loyalty 对牌子忠诚 brand name 商标;品牌名称;牌子名称 broker 经纪 brokerage firm 经纪行 budget 预算 bulk-breakin

26、g 分件 bulk-buying 大量购买 bull 看好股市者;好友 bull market 牛市;旺市 burglary insurance 盗窃保险 business enterprise 企业机构 business entity 企业个体 business organization 企业组织 business registration certificate 商业登记证 business reply service 商业回邮服务 C call option 买入期权 callable bond 可赎回债券 called-up ca

27、pital 已催缴股本 capital 资金;资本 capital employed 动用资金 capital expenditure 资本支出 capital gearing 资金借贷比率 capital goods 资本物品 capital intensive 资本密集 capital market 资本市场 capital reserve 资本公积金;资金储备 capitalization (1)资本化;利益资本化;(2)资本总额 cargo insurance 货物保险;货运险 carriage forward 运费到付;货价不包括运费

28、carriage paid 运费已付;货价包括运费 carrier (1)运货工具,(2)承运商 cash discount 现金折扣 cash dispenser 现金提款机 cash flow 现金流转;现金流量 cash on delivery (COD) 交货付现 cash sale 现销 cash with order 订货付现 cashier order 银行本票 caveat emptor 购者自慎 certificate of incorporation 公司注册证 certificate of origin 产地来源证;来源证

29、 certificate of posting 投寄邮件证明书 chain store 连锁商店 channel of distribution 分销途径;分销渠道 cheque clearance 支票交换 circulating asset 流动资产 circulating capital 营运资金;周转资金;流动资本 classified advertising 分类广告 clearing house 票据交换所 co-operative society 合作社 co-partner 合伙人 code of practice 操作守则 coi

30、nsurance 共负保险 collateral 抵押品 collect call 接听人付费长途电话 commercial paper 商业票据 commission (1)佣金,(2)手续费 commodities futures market 商品期货市场 commodity 商品 commodity exchange 商品交易所;期货交易所 common carrier (1)运输业,(2)承运商 common stock 普通股 communication networks 通讯网 Companies Ordinance 公司条例 Co

31、mpanies Registry 公司注册处 comparative advantage 比较优势 compensating balance 补偿性最低存款额 competitive advertising 竞争性广告 confirmed letter of credit 保兑信用证;保兑信用状 consequential loss 灾后损失;后果性损失;间接性损失 consignment 寄销 consignment note 托运通知书 consular invoice 领事签证单;领事发票 consumer behaviour 消费者行为 Co

32、nsumer Council 消费者委员会 Consumer Council Ordinance 消费者委员会条例 consumer goods 消费品 consumer loyalty 消费者忠诚 consumer market 消费者市场 consumer survey 消费者调查 container 货柜;货箱 containerization 货柜运输;货柜化 contract 合约;契约;合同 contributed capital 缴入资本 convenience goods 便利品 convenience store 便利店;便利店铺

33、 convertible bond 可调换公司债券;可换债券 convertible preference share 可转换优先股 copyright 版权 corporation 公司 cost and freight (C & F) 成本包括运费 cost of goods sold 销货成本 cost, insurance and freight (CIF) 货价、保险及运费;到岸价格 courier service 速递服务 covered warrant 备兑认股权证;回购认股证 credit (l)贷方,(2)贷项,(3)贷记,(4)贷入,(

34、5)赊帐,(6)信用 credit card 信用卡 credit insurance 信用保险;信贷保险 credit note 贷项通知单;入帐通知书 credit period 赊帐期间 credit policy 信用政策;信贷政策 credit sale 赊售;赊销 credit transfer 贷项转帐 credit union 储蓄互助社 credit worthiness 信贷可*性 creditor 债权人 crossed cheque 划线支票 cum dividend 带息 cumulative dividend 累积

35、股息 cumulative preference share 累积优先股 current account (1)往来存款账户;活期存款账户,(2)往来帐 current asset 流动资产 current liability 流动负债 current ratio 流动比率 customs 海关 customs duty 关税 D data processing 数据处理 data transmission 数据传输 debenture 债券 debit (l)借方,(2)借项,(3)借记,(2)借入 debit note 借项通知单;支

36、帐通知书 debt capital 债务资本;借入资本 debt finance 外借资金 debt financing 举债;债务筹措;举债融资 debtor 债务人;债户 deed 契据;契约 default 违约;拖欠 deferred asset 递延资产 deficit 亏绌;赤字;亏损 del credere agent 包销商;保付货价代理人 delivery note 付货通知书;交运通知送货单 demand deposit 活期存款 department store 百货公司 deposit 存款 deposit-tak

37、ing company 接受存款公司 depositor 存户 depreciation (1)折旧,(2)损耗 Design Council of Hong Kong 香港设计委员会 devaluation 贬值 direct debit (1)直接支帐付款,(2)直接借记 direct distribution 直接分销;直接分配 direct marketing 直接行销 direct shipment 直接装运 disability insurance 伤残保险 discount (1)折扣,(2)贴现 discount allowed 销货

38、折扣 discount house 票据贴现所 discount received 购货折扣 discounting bill of exchange 票据贴现 dishonour 拒付 dishonoured cheque 退票;不兑现支票;拒付支票 dissolution 解散;解体 distribution channel 分销途径 distributor 经销商;分销商 diversification 多元化;多样化;业务分散 dividend 股息 dividend yield 股息率 division of labour 分工

39、 document.nbspagainst acceptance 承兑交单 document.nbspagainst payment 付款交单 document.nbspof title (1)业权;所有权,(2)业权文件 document.ry bill 跟单汇票 document.ry credit 押汇 document.ry letter of credit 跟单信用证;跟单信用状 domestic trade 本土贸易;国内贸易 dormant partner 不参与管理合伙人;隐名合伙人 down-payment 首期付款 draft 汇票

40、drawee 受票人 drawer 发票人 dumping 倾销 durable goods 耐用物品 duty 税 duty drawback 退税 E earnings per share 每股盈利 electronic banking 电子银行服务 electronic data processing (EDP) 电子数据处理 electronic payment system 电子付款服务 embargo 禁运 employees' compensation insurance 雇员赔偿保险 employer's liabilit

41、y insurance 雇主责任保险 endorsement (1)背书,(2)批注 endowment insurance 储蓄保险 enterprise 企业 entity 单位;个体 entrepot 转口港;转口埠 entrepreneur 企业家 equity 产权;主权;权益 equity capital 主权资本;权益资本;股本 equity finance 主权资金 equity financing 资本筹措;权益筹资 errors and omissions excepted (E & OE) 如有错漏不在此限 Europe

42、an Economic Community (EEC) 欧洲经济共同体 ex-dividend 除息 ex-godown 仓库交货价;出仓价 ex-right 除权 ex-warehouse 仓库交货价;出仓价 ex-works 出厂价;工厂交货价 exchange (l)兑换,(2)交换 exchange control 外汇管制 exchange fund 外汇基金 exclusive distribution 独家经销 executor 遗嘱执行人 export license 出口许可证 exporter 出口商 exports 出口

43、 express delivery 专运 express terms 明示条款 extra dividend 额外股利 国际贸易 出口信贷 export credit 出口津贴 export subsidy 商品倾销 dumping 外汇倾销 exchange dumping 优惠关税 special preferences 保税仓库 bonded warehouse 贸易顺差 favorable balance of trade 贸易逆差 unfavorable balance of trade 进口配额制 import quotas 自由贸易区 free

44、trade zone 对外贸易值 value of foreign trade 国际贸易值 value of international trade 普遍优惠制 generalized system of preferences-GSP 最惠国待遇 most-favored nation treatment-MFNT 价格条件 价格术语trade term (price term)   运费freight 单价 price        码头费wharfage 总值 total value       卸货费landing charges 金额 amount  关税customs

45、 duty 净价 net price  印花税stamp duty 含佣价price including commission 港口税portdues 回佣return commission   装运港portof shipment 折扣discount,allowance   卸货港port of discharge 批发价 wholesale price  目的港portof destination 零售价 retail price    进口许口证inportlicence 现货价格spot price    出口许口证exportlicence 期货价格forward price 现

46、行价格(时价)current price prevailingprice 国际市场价格 world (International)Marketprice 离岸价(船上交货价)FOB-free on board 成本加运费价(离岸加运费价) C&F-cost and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)CIF-cost,insurance and freight 交货条件 交货delivery    轮船steamship(缩写S.S) 装运、装船shipment 租船charter (the chartered shep) 交货时间 time of delivery  定程租船v

47、oyage charter; 装运期限time of shipment   定期租船time charter 托运人(一般指出口商)shipper,consignor 收货人consignee班轮regular shipping liner   驳船lighter 舱位shipping space       油轮tanker 报关clearance of goods   陆运收据cargo receipt提货to take delivery of goods空运提单airway bill     正本提单original B\L 选择港(任意港)optional port       选港费

48、optional charges 选港费由买方负担 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account 一月份装船 shipment during January 或 January shipment一月底装船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st. 一/二月份装船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment 在......(时间)分两批装船 sh

49、ipment during....in two lots 在......(时间)平均分两批装船 shipment during....in two equal lots 分三个月装运 in three monthly shipments 分三个月,每月平均装运 in three equal monthly shipments 立即装运 immediate shipments 即期装运 prompt shipments 收到信用证后30天内装运 shipments within 30 days after receipt of L/C 允许分批装船 partial shipment not al

50、lowed partial shipment not permitted partial shipment not unacceptable 交易磋商、合同签订 订单 indent       订货;订购 book; booking 电复 cable reply    实盘 firm offer 递盘 bid; bidding   递实盘 bid firm 还盘 counter offer   发盘(发价) offer发实盘 offer firm    询盘(询价) inquiry;enquiry 指示性价格 price indication速复 reply immediat

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服