ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:36 ,大小:699.08KB ,
资源ID:8544000      下载积分:12 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8544000.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(高考文言文翻译技巧指导.pptx)为本站上传会员【精****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

高考文言文翻译技巧指导.pptx

1、单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,#,单击此处编辑母版标题样式,单击此处编辑母版文本样式,第二级,第三级,第四级,第五级,#,文言文翻译技法,高考文言文复习专题,2013,年绵阳一诊语文卷翻译题及评分标准,得分点:,居,抨弹、惟负爵禄是惧(宾语前置句)、敢、重,各1分,参考答案:臣,处在,抨击弹劾,人的,位置上,,,唯恐辜负了爵位俸禄,,,怎敢,贪图丰厚的赏赐,来,加重,臣的罪过呢?,(,1,)臣职,居抨弹,,,惟,负爵禄,是,惧,,,敢,贪厚赏,以,重,臣罪,?,(,4,分),想一想:高考要求翻译的句子具备怎样的特点?,明确:选择含有,关键词

2、语,(多义实词、词类活用、古今异义、常见虚词、偏义复词、通假字)和,特殊句式,(省略句、被动句、倒装句、判断句及固定句式)的句子。,原因:与现代汉语有较大差别,可作为评分的关键得分点。,点拨:,关键词语、特殊句式意识,。,文言翻译的三字标准,信 达 雅,准确,通达,有文采,“信”,是文言文翻译的最基本的要求。“信”就,是,准确,,不歪曲文意,不遗漏文字,不,随意增减意思。,“达”,文言文翻译成现代汉语的重要要求,就,是,通顺,,符合现代汉语的语法习惯,没,有语病。,“雅”,是文言文翻译的较高要求。即,有文采,,,译文要能表现出文体的特征,作者的风格。,文言翻译的原则,字字落实,句句通顺,直译为

3、主,意译为辅,文言文翻译的原则,字字落实,,句句通顺,,,直译为主,意译为辅,(,1,)字字落实:忠于原文,不增不减。,(落实关键词语),(,2,)句句通顺:合乎文意,明白通顺。,(落实特殊句式),(,3,),直译,指译文要与原文保持对应关系,重要的词语要相应的落实,要尽力保持原文遣词造句的特点和相近的表达方式,力求语言风格也和原文一致。,(,4,)意译,指着眼于表达原句的意思,在忠于原意的前提下,灵活翻译原文的词语,灵活处理原文的句子结构。,直译和意译的关系是:只有在直译表达不了原文意旨的情况下,才在相关部分辅之以意译。,直译六字法,留删换,调补贯,翻译下列句子,:,赵惠文王十六年,,,廉颇

4、为赵将伐齐,大破之,取,阳晋,,拜为,上卿,,以,勇气,闻于诸侯。,译:,赵惠文王十六年,廉颇,作为赵国的将领征讨齐国,大败齐军,夺取了,阳晋,,被封为,上卿,,他凭借,勇气,在诸侯各国中闻名。,人名,、年号,人名,地名,官名,与现代汉语义同,留,第一式,:,凡国名、地名、人名、官名、帝号、年号、器物名、朝代、度量衡等专有名词或古今通用词语,皆保留不动。,翻译下列句子,:,师道,之,不传,也,久矣,译:,从师的风尚不流传已经很久了,。,结构助词,主谓之间取消句子独立性,删去,语气助词,句中表停顿,以舒缓语气,删去,第二式,:,删去无实在意义的虚词,如结构助词、语气助词、表敬副词、发语词等;,

5、偏义复词中陪衬的字也要删去。,删,2,、,而世,之,奇伟、瑰怪、,非常,之,观,,常在于,险远,。,译:,然而,(或但是),世界上,的,奇妙雄伟、珍异奇特、,非同寻常,的,景观,常常在,那危险僻远的地方,。,古今异义,,非同寻常,不平凡,形作名,,危险遥远的地方,单音节换双音节,翻译下列句子,:,第三式,:,单音节词换成双音节词(结合语境,选择正确义项);,词类活用译出活用特征;,古今异义译出古今区别;,通假字译为本字。,换,3,、举酒,属,客,诵明月之诗,歌窈窕之章。,zh,,,通,“,嘱,”,,劝人饮酒,译:,举起酒杯,劝同伴饮酒,,吟诵,“,明月,”,诗里,“,窈窕,”,这一章。,如:能

6、谤讥于,市朝,,闻寡人三耳者,受,下赏,。,市朝:市场和朝廷。下赏:下等赏赐。,A,、在原单音节词前后加辅助成分(加字法,/,组词法),如:鼠,老鼠 斧,斧头 虎,老虎,B,、换为完全不同的另一个词,如:公子,患,之,,数,请魏王,及宾客辩士说王万端。,患:害怕。数,:,屡次。,C,、古今异义词的对应翻译,如:汉天子我,丈人,行也,丈人:对老人和长辈的尊称。,换,1,、少,(sho),焉,月出,于东山之上,,徘徊,于斗,(du),牛之间。,译:,不多时,明月,从东山后,升起,,在斗宿与牛宿之间,盘桓,。,2,、,客有吹洞箫者,。,译:,有一位吹洞箫的客人。,定语后置句,介词结构后置句,3,、项

7、王曰:“沛公,安在,?”,译:,项王说:,“,沛公,在哪里?,”,宾语前置句,翻译下列句子,:,第四式,:,把文言句中的谓语前置句、宾语前置句、定语后置句、介词结构后置句(状语后置句)及其它特殊句式,按现代汉语的要求调整过来。,调,4,、良问曰:“大王来,何操,?,”,宾语前置句,译:,这不正是曹孟德,被周瑜所围困,的地方吗?,译:,永和九年,年岁是癸丑年,阴历三月之初,,(名士们),在会稽郡山阴县的兰亭聚会,目的是到水边进行消灾求福的活动。(或目的是做禊事),省略主语:名士们,省略宾语(之):别人,1,、永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。,2,、有志与力,而又不随以

8、怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。,译:,有了志气与体力,并且也不盲从,别人,有所懈怠,但到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方却没有必要的外物来帮助他,也不能到达。,私见张良,具告以事。,译:,私下会见了张良,把事情全都告诉了,他,。,省略宾语:之,他,第五式,:,补,在文言文翻译时,补出省略的成分(主语、宾语、介词);,代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。,翻译下列句子,:,贯,古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文灵活、贯通地译出。,指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。,第六式,:,翻译下列句子,:,1,、,乃使蒙恬北筑长城而守,藩篱,。,译:,于是派蒙恬在北边筑起

9、长城来把守,边疆,。,2,、误落,尘网,中,一去三十年。,译:,误入,污浊的官场,,一离开就是三十年。,借喻:喻指,边疆,借喻:喻指污浊的官场,(一)借喻的译法,:,译为它所比喻的事物,即把喻体还原成本体。,1,、,肉食者,鄙,未能远谋。,译:,做官的人,见识浅陋,不能做长远的打算。,2,、何以解忧,唯有,杜康,。,译:,用什么来解除忧愁呢,只有用,酒,。,借代:代指做,官的人,借代:代指酒,译:,富贵人家,门前飘出酒肉的味道,穷人们却在街头因冻饿而死。(形容贫富悬殊的社会现象)。,译:,比喻渴望得到有才学的人,对人才的渴慕。,借代:代指,富贵人家,借代:青衿,周代读书人的服装。借代有学识的人

10、二,),借代的翻法,:,译为它所代替的人或物。,3,、,朱门,酒肉臭,路有冻死骨。,4,、青,青,子,衿,,悠悠我心,。,5,、,周公吐哺,,天下归心。,译:,希望,自己像周公一样殷勤地接待贤才,,使天下的人都心悦诚服地归顺。,6,、山不厌高,海不厌深。,用典:一沐三握发,一饭三吐哺,用典:,管子,形解,:,“,海不辞水,故能成其大;山不辞土,故能成其高;明主不厌人,故能成其重。,译:,尽可能多地接纳人才。,用典:语出,论语,述而,(,三,),用典的译法:,古人为了使行文典雅,言简意丰,常或明或暗地引用典故,在翻译时可灵活处理,一般可,译为这个典故所包含的普遍意义。,7,、,当其欣于所

11、遇,暂得于己,快然自足,,不知老之将至。,译:,但是当他们对所接触的事物感到高兴,一时感到自得,便感到高兴和满足,,不知道老年即将要到来。,译:,先帝创立帝业还没有完成一半,就中途,去世,了。,委婉:指地位尊贵人物的死,2,、先帝创业未半而中道,崩殂,。,(,四,),委婉的译法:,古人为了避粗俗、避忌讳、图吉利或出于外交的需要,有时故意不直陈其事,把话说得很含蓄,这就是委婉。,翻译时应还原其本来的意思。,翻译下列句子,:,译:,秦、汉,时的明月,,秦、汉,时的关隘,。,1,、,秦,时明月,汉,时关,。,2,、,将军,百战死,,壮士,十年归。,译:,将军和壮士们,出征十年,经历了很多次战斗,有的

12、战死,有的归来。,3,、,通,五经,,贯,六艺。,译:,精通五经六艺。,(,五,),互文的译法:,互文又叫,“互文见义”,,前后两句或两个短语意义,相互交叉,互为补充,,翻译时要,把两部分合二为一。,留,删,调,补,换,贯,人名、地名、年号、国号、庙号、谥号、书名、物名均保留不译,;,与现代汉语表达一致的词语可保留,。,一些没有实际意义的虚词,如发语词、部分结构助词等,应删去;,偏义复词中陪衬的字也要删去。,主谓倒装、宾语前置、定语后置、介词短语后置等句式,应按现代汉语的语序调整。,句子省略的部分;代词所指的内容;使上下文衔接连贯的内容等。,把古词换成现代词,(,把单音词换成双音词,把典故、部

13、分修辞格、各种习惯语、现已不用的词或固定结构等按现代汉语表达习惯替换,),小结:,古文中使用借喻、借代、用典、互文等,翻译时要根据上下文灵活、贯通地译出。指要根据上下文语境,灵活贯通地翻译。,读读下面文段,翻译画横线的句子,指出用了,“,六字法,”,的哪些方法。,太祖马鞍在库,而为鼠所啮,。库吏惧必死,议欲面缚首罪,犹惧不免。冲谓曰:“待三日中,然后自归。”冲于是以刀穿单衣,如鼠啮者,谬为失意,貌有愁色。太祖问之,冲对曰:“世俗以为鼠啮衣者,其主不祥。,今单衣见啮,是以忧戚,。太祖曰:“此妄言耳,无所苦也。”俄而库吏以啮鞍闻,太祖笑曰:“,儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎,?”一无所问。,练一练,太

14、祖,马鞍,在,库,,,而,为,鼠,所,啮,。,今,单衣,见,啮,,,是以,忧戚,。,况,鞍,县,(于),柱,乎,?,太祖(的)马鞍放在仓库里,但是被老鼠咬破了。,现在 单衣 被(老鼠)咬破了,因此(我感到)很忧愁。,更何况 马鞍 悬挂 在 柱子上 呢?,(留)(留)(换)(换)(换),(换)(留)(补)(换)(换)(补)(换),(换)(留)(换)(补)(换)(换),练一练,文言文翻译的“六字法”,苏教语文网免费资源站:,思考:,命题时是根据什么拟定评分细则的?,命题者为什么要选这三句作翻译题?,太祖马鞍在库,而为鼠所啮,。,(,2,分),今单衣见啮,是以忧戚,。,(,2,分),“,见,”,1,

15、分,表被动;,“,是以,”,固定结构,1,分;,儿衣在侧,尚啮,况鞍县柱乎,?”,(,4,分),“,为,所,”,,被,怎么样,,1,分;啮,咬,咬破,,1,分,“,侧,”,1,分,身边;,“,啮,”,被动,,1,分;,“,县,”,,,1,分,通假字,“,悬,”,;句意通顺,1,分。,评分标准往往体现在句子的几个,关键得分点,一般选择含有,关键词语、特殊句式,的句子,选择含有,关键词语、特殊句式,的句子,总结:考试翻译题命题规律,多义实词、常见虚词通假字、词类活用,古今异义,省略句、被动句、倒装句、判断句固定句式,主要考察翻译六字法中的哪几个?,留 删 换 调 补 贯,换,单音节词换成双音节词,

16、通假字换成本字,古今异义、词类活用词换成现代汉语。,调,调整语序,:,宾语前置、定语后置、状语后置、主谓倒装等。,牛刀小试,(2),翻译下面划线的句子。(,3,分),宋忠余众仓皇列阵未成,,上,麾师渡河,鼓噪直冲其阵,,宋忠大败,奔入城。我师乘之而入,宋忠急匿于厕,搜获之,并擒俞瑱,斩孙泰于阵,余众悉降。,【,注,】,上:皇上指朱棣(选自,2010,广东高考卷),综合练习,高考近距离接触,译:皇上,指挥,军队渡过黄河,,击鼓呐喊(着),直接冲击宋忠的军阵。,(得分点:麾,鼓、噪,各,1,分),请判断,(,B,),高考近距离接触,丁丑,俞瑱在居庸关剽掠,,,上,曰:“居庸关山路险峻,北平之襟喉,

17、使贼知固结人心,谨守是关,虽欲取之,岂能即破?,今天以授予,不可失也。,【,注,】,上:皇上指朱棣(选自,2010,广东高考卷),对划线句子翻译准确的一项是:,A,、今天授予你,不可以错失。,B,、而今上天把(居庸关)授予我们,不可以(再)丢失。,得分点:“今”“天”“授”“予”,有古今异义意识,单音节词替换为双音节词;落实“以”字,就能补出省略成分,从而得到“句意”分。,在解题的过程中必须注意以下四个要点:,、翻译以,直译,为主。,、翻译要,字字句句,落实。,、翻译要译出文言句中,词语、句式,的特点。,、翻译甚至要求,表达方式,与原文一致。,机动,练习,根据对文言的理解,翻译下面一段话。,

18、东安一士人善画,作鼠一轴,献之邑,令。令初不知爱,漫悬于壁。旦而过之,,轴必坠地,屡悬屡坠。令怪之,黎明物色,轴在地,而猫蹲其旁。逮举轴,则踉跄逐之。以试群猫,莫不然者,于是始知其画为逼真。,(选自曾敏行,独醒杂志,),参考译文:,东安有一个读书人擅长做画,作了一幅题材为老鼠的画,献给县令。县令开始不知道爱惜它,很随意地把这幅画挂在墙壁上。每天早晨走过挂画的地方,那幅鼠画总是落在地上,多次挂上去多次落下地。县令对这种情况感到很奇怪。一天黎明时候县令起来察看,发现画落在地上,而有一只猫蹲在画的旁边。等到县令把画拿起来,猫就跟着跳起来追赶那幅鼠画。县令就用这幅画来试其他的猫,结果没有一只不是这样的。到这时候,才知道这幅鼠画是画得很逼真的,值得爱惜。,

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服