ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:212.50KB ,
资源ID:8054383      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/8054383.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(APA参考书目引用与写法说明.doc)为本站上传会员【s4****5z】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

APA参考书目引用与写法说明.doc

1、APA參考書目引用與寫法說明 國立臺北教育大學心理與諮商學系通用 2010年9月21 更新 本APA格式引用與寫法說明,首先列出「參考書目寫法範例」,如I部份;其次列出「各型態出版品參考書目寫法說明」,如II部份;至於內文引用他人表格或是二手引用之寫法,請見III部份。 資料來源: 張保隆、謝寶煖(2005)。學術論文寫作:APA規範。台北:華泰。 謝寶煖(2001)。APA style完全上手指南。台北:文華。 American Psychological Association (2001). Publication manual of the American

2、 Psychological Association (5th ed.). Washington, DC: The Author. 說明: 當出版者與作者相同時,出版者部份寫上The Author(如上例)。中文則寫「作者」二字,如下例: 教育部(2003)。國民小學九年一貫課程綱要。台北:作者。 I、參考書目寫法範例 說明: 1、參考書目部分不用分別標出「中文書目」或「英文書目」之標題,書目全部列出,順序為先中再英。(編輯word檔案時,先用滑鼠選取中文參考書目區塊,在指令處,點選表格再點選排序,便會得中文筆畫之順序;再選取英文區塊,同樣做法,得到英文字母之

3、順序。) 2、每一條參考書目之第二行以後皆須內縮兩個全型空格(英文四個字母空格)。 3、中文以新細明體字體。標點符號全部全型。年代採取西元。 4、中文書名、中文期刊名稱與期刊之卷數排印成正體之粗體字。(注意:非斜體) 5、翻譯書部分,以原文之作者為主,故與外文文獻一起排序。標點符號需特別注意,請見以下範例。 6、外文以times new roman 字體行之。標點符號全部半形。 7、外文書名,外文期刊名與期數排印成斜體字。書名除第一個字的第一字母以及冒號後之第一字母大寫外,餘均小寫。期刊名稱則每一個字的第一個字母大寫。 8、參考書目靠左對齊。(注意,不是左右對齊,而是靠左對齊

4、 王文中、呂金燮、吳毓瑩、張郁雯、張淑慧(2004)。教育測驗與評量──教室學習觀點 (第二版)。台北:五南。 內政部戶役政為民服務公用資料庫(2006)。十五歲以上人口數按性別、年齡及教育程度分。2007年3月19日取自http://www.ris.gov.tw/ch4/static/st10-0.html。 余安邦、薛麗仙(1998)。關係、家與成就:親人死亡的情蘊現象之詮釋。中央研究院民族學研究所集刊,85,1-51。 吳毓瑩、桂怡芬(1987)。形成性評量效度的驗證及教師的角色—以自然科平時評量為例。載於黃政傑主編,當代師資培育的課程教材教法(頁177-198)。台北:

5、漢文。 蕭昭娟(2000)。國際遷移之調適研究:以彰化縣社頭鄉外籍新娘為例。國立台灣師範大學地理研究所博士論文,未出版,台北。 Ableson, R. P. (1979). Belief and knowledge systems. Cognitive Science, 3, 355-366. Altrichter, H., Posch, P., & Somekh, B. (1999)。行動研究方法導論:教師動手做研究(夏林清、中華民國基層教師協會譯)。台北:遠流。(原著出版於1993) American Psychological Association (2001). Publi

6、cation manual of the American Psychological Association (5th ed.). Washing, DC: The Author. Guba, E.G., Lincoln, Y.S. (2000). Paradigmatic controversies, contradictions, and emerging confluences. In N. K. Denzin & Y. S. Lincoln (Eds.), Handbook of qualitative research (pp. 163-188). Thousand Oaks,

7、CA: Sage. hacker. (2008). Merriam-Webster online dictionary. Retrieved May 7, 2008, from http://www.merriam- McNiff, J. , Lomax, P., & Whitehead, J. (2001). 行動研究:生活實踐家的研究錦囊(吳美枝、何禮恩譯)。嘉義:濤石文化。(原著出版於1993) Craft, A., Gardner H., & Claxton, G. Creativity (2010). 創造力、智慧、與信賴──教育可以做什麼(呂金燮、吳毓瑩、吳麗君、林偉文、

8、柯秋雪、徐式寬、袁汝儀、蔡敏玲合譯)。台北:心理。(原著出版於2008) Messick, S. (1992). Validity of test interpretation and use. In M. C. Alkin (Ed.), Encyclopedia of educational research (pp. 1487-1495). New York: Macmillan. Murdock, S., & Paterson, C. (2002). Youth and adults learning together: Setting up for success. Journa

9、l of Extension, 40(3), 223-235. Murray, M. (2006)。敘事心理學,載於J. A. Smith 主編,質性心理學:研究方法的實務指南(頁111–131)(丁興祥、張慈宜、曾寶瑩、。。。請寫出全部譯者)。台北:遠流。(原著出版於2003) Olson, D. H., & Olson-Sigg, A. K. (2003). 共創活力的婚姻:親密關係的十大指標(林秀慧、莊璧光譯)。台北:愛家文化基金會。(原著出版於2000) Schlick, M. (1959). Positivism and realism. In A. J. Ayer (Ed.)

10、 Logical positivism (pp. 82-107). New York: Free Press, as cited in Yu, C. H. (2002). Misconceived relationships between logical positivism and quantitative research. Retrieved November 25, 2002, from http://seamonkey.ed.asu.edu/~alex/computer/sas/positivism.pdf. Steil, J. M., & Turetsky, B. A. (1

11、987). Marital influence levels and symptomatology among wives. In F. J. Crosby (Ed.), Spouse, parent, worker: On gender and multiple roles (pp. 74-90). New Haven, CT: Yale University Press, as cited in Olson, D. H., & Olson-Sigg, A. K. (2003). 共創活力的婚姻:親密關係的十大指標(林秀慧、莊璧光譯)。台北:愛家文化基金會。(原著出版於2000) Yoo,

12、 H. C., & Lee, R. M. (2008). Does ethnic identity buffer or exacerbate the effects of frequent racial discrimination on situational well-being of Asian Americans? Journal of Counseling Psychology, 55, 63–74. Yu, C. H. (2002). Misconceived relationships between logical positivism and quantitative re

13、search. Retrieved November 25, 2002, from http://seamonkey.ed.asu.edu/~alex/computer/sas/positivism.pdf. II、各型態出版品參考書目寫法說明: 一、圖書: 丁○○(1984)。諮商心理學。台北:月旦。 丁○○、王OO(1984)。教育心理學。台北:月旦。 丁○○、王OO、李OO(1984)。諮商技術(第三版)。台北:月旦。 Author, A. A. (1984). Book title. Location: Publisher. Author, A. A., & Au

14、thor, B. B. (1984). Book title (4th ed.). Location: Publisher.  Author, A. A., Author, B. B., & Author, C. C. (1984). Book title. Location: Publisher. 說明: 1、中文書目,多位作者之間,以頓號「、」隔開,不用寫「與」;圖書的版次有括弧,正體,不用加粗。 2、英文書目,作者與作者之間,以逗號隔開,最後一位作者之前加”, &”;圖書版次有括弧,正體(不用斜體)。 二、學位論文: 丁○○(2008)。碩士論文題目。國立台北台北教育大學心理

15、與諮商學系碩士論文,未出版,台北。 Author, A. A. (1997). Dissertation title. Unpublished doctoral dissertation, University Name, Place. 三、研究報告: 丁○○(1998)。澳洲小學教師評量信念研究(1/3)。國科會專題研究計畫成果報告(計畫編號NSC-90-2513-H-152-009-F14)。 四、圖書章節: 丁○○(1995)。教訓輔三合一實施現況與檢討。載於中國輔導學會主編,輔導制度評鑑(頁327-357)。臺北:月旦。 Messick, S (1992). Valid

16、ity of test interpretation and use. In M.C. Alkin (Ed.), Encyclopedia of educational research (pp. 1487-1495). New York: Macmillan. Author, A. A. (1995). Article title. In B. B. Lastname, & C. C. Lastname (Eds.), Book title (pp. xx-xx). Location: Publisher. 說明: 取自編輯之圖書的篇章,篇章名正體,書名斜體(凡是英文中之斜體部分,中文

17、皆改以正體加粗之),篇名以及書名第一個字之開頭字母大寫,其餘均小寫;但如篇名或書名中有冒號「:」,則冒號後之第一個字母需大寫,其餘小寫。頁碼正體,前面有「pp.」pp.為小寫。如編輯有兩位以上時,注意要用Eds.(為大寫E)。 五、期刊文章: 丁○○(2002)。文章篇名。期刊名稱,7(3),42-47。 Author, A. A. (1996). Article title. Title of Periodical, xx(xx), xxx-xxx. 說明:卷數斜體,期數正體,頁碼前面不寫「頁」,與第四項之圖書章節的頁碼寫法有不同。 六、報紙: 丁○○(1995.1.2

18、5)。與《大史詩》牽手。中央日報,21版。 Author, A. A. (1995, January 25). Article title. Newspaper Title, p.xx. 七、會議論文: 丁○○(1994)。主題困境對教育的挑戰。發表於中央研究院歐美研究所主辦,當代教育哲學學術研討會,臺北。 Author, A. A. (1994). Article title. Paper presented in the Meeting Title, Place. 八、公開演奏或展覽: 丁○○(1997)。後現代流線美展。台北:國父紀念館。 九、網路資源/線上字典:

19、丁○○(1994)。敘事治療法的本體論,認識論,與方法論。2004年12月3日取自http://ba.cc.ntu.edu.tw/servmgt/content/lecture13.htm Malhotra, Y. (n.d.). Knowledge assets in the global economy: Assessment of national intellectual capital. Retrieved August 10, 2001, from 說明:網路資源如未清楚標示年代,則中文寫(無年代),英文寫(n.d.)。網路字典之引用, 十、翻譯之圖書: Altric

20、hter, H., Posch, P., & Somekh, B. (1999). 行動研究方法導論:教師動手做研究(夏林清、中華民國基層教師協會譯)。台北:遠流。(原著出版於1993) 說明:請注意標點符號的全半形狀況。前面英文部份採用半型,後面中文部份採用全型。最後的括弧後面沒有句點。 十一、二手文獻: Author, A. A. (1987). Book title. Location: Publisher, as cited in Author, B. B. (2003). Book title. Location: Publisher. Author, B. B. (

21、2003). Book title. Location: Publisher. 原著作者(年代)。書名。出版地:出版社。轉引自第一手引用作者(年代)。書名。出版地:出版社。 第一手引用作者(年代)。書名。出版地:出版社。 Olson, D. H., & Olson-Sigg, A. K. (2003)。共創活力的婚姻:親密關係的十大指標(林秀慧、莊璧光譯)。台北:愛家文化基金會。(原著出版於2000) Steil, J. M., & Turetsky, B. A. (1987). Marital influence levels and symptomatology among

22、 wives. In F. J. Crosby (Ed.), Spouse, parent, worker: On gender and multiple roles (pp. 74-90). New Haven, CT : Yale University Press, as cited in Olson, D. H., & Olson-Sigg, A. K. (2003)。共創活力的婚姻:親密關係的十大指標(林秀慧、莊璧光譯)。台北:愛家文化基金會。(原著出版於2000) 說明: 例如,你從林秀慧與莊壁光翻譯的Olson與Olson-Sigg合著這本書中,看到了Steil & Turet

23、sky的原作者資料,並用在論文中,那麼你是二手引用。你所引用的Olson這本翻譯書要列在參考書目中,另外,Steil & Turetsky的原作者書目也需寫出來,最重要的是你並沒有直接閱讀Steil & Turetsky這本書,訊息與解釋乃來自Olson的翻譯書,所以Steil & Turetsky這本書的書目後面再打逗點,加寫as cited in Olson, D. H., & Olson-Sigg, A. K. (2003). 共創。。。。。。(如上例)以清楚表示你為二手引用,並非直接閱讀原作。 十二、篇名或書名有問號: 說明: 當篇名或書名最後以問號結束時,則保留問號,不需再加句

24、號,如下例: Yoo, H. C., & Lee, R. M. (2008). Does ethnic identity buffer or exacerbate the effects of frequent racial discrimination on situational well-being of Asian Americans? Journal of Counseling Psychology, 55, 63–74. III、內文引用之寫法 一、 中文引文如超過100字,英文引文超過40字時,需要另起新的一段,新段每行對齊,全部內縮三個空格,中文使用標楷體,英文用斜體

25、 二、 引用重要表格或是圖示之寫法如以下A例與B例: A例: *********************** 研究者自問,為何在自身投入於研究歷程之後,卻有「行動」和「研究」貌合神離之感呢?McNiff,Lomax與Whitehead(1993/2001,頁12)將「行動」與「研究」的特質作了一番釐清,列表如下: 表1 行動與研究詞彙對照表 有關行動(action)的辭彙 有關研究(research)的辭彙 行動(doing) 調查研究(inquiring) 介入(intervening) 保持觀望(standing back) 有意圖(inten

26、tional) 小心謹慎(being careful) 承諾投入(committed) 紀律嚴謹(disciplined) 有動機(motivated) 講究證據(evidential) 熱誠 (impassioned) 系統性(systematic) 註:引自行動研究:生活實踐家的研究錦囊(頁12),J. McNiff, P. Lomax, & J. Whitehead (吳美枝、何禮恩譯),2001(原著出版於1993)。嘉義:濤石文化。 B例: ****************** 圖1 調節變項與依變項之關係 註:引自 “The Moderator-Me

27、diator Variable Distinction in Social Psychological Research: Conceptual, Strategic and Statistical Considerations,” by R. M. Baron and D. A. Kenny, 1986, Journal of Personality and Social Psychology, 5, p. 1174. ****************** A例與B例說明: 1、表之標題靠左。圖之標題置中。 2、在文章的內文中引用翻譯書籍時,引用的寫法為「McNiff,Lom

28、ax與Whitehead(1993/2001)」,1993是原作年代,2001是翻譯書的出書年代,文中需寫出原作者之姓氏,注意翻譯者的姓名並未出現於文內。 3、所引之表格如出自一本翻譯的書,則需清楚標出書名、作者、年代、以及頁數;作者的標示為名縮寫在前,姓氏在後,如上述A例。 4、如果表格出處是期刊文章時,則引用寫法如上述B例;需特別注意其資料來源為英文期刊文章,篇名本身有加引號 “ ”,篇名之每一個字字首為大寫,篇名之後有逗號;期刊名斜體;出處頁碼必須標示清楚。如果有兩位作者,則作者之間的連結用”and”(注意,此與文章最末的參考書目皆用&之寫法有不同),如果是三位以上作者,則作者間

29、以逗號區分,但最後一位作者之前有”, and”。請見APA第五版172頁182頁。 4、最後文末之參考書目中仍需要把所曾引用之書目列出來,如下。 參考書目 Baron, R. M., & Kenny, D. A. (1986). The moderator-mediator variable distinction in social psychological research: Conceptual, strategic and statistical considerations. Journal of Personality and Social Psychology, 51

30、 1173-1182. McNiff, J., Lomax, P., & Whitehead, J. (2001)。 行動研究:生活實踐家的研究錦囊(吳美枝、何禮恩譯)。嘉義:濤石文化。(原著出版於1993) 三、二手引用別人一手引用的資料時,寫法案例如下: ************ 當利用評量結果來描述構念真正的值時,必須用到測量標準誤與信賴區間,例如「根據此次閱讀能力表現85分的結果,我們有95%的把握這孩子的真正閱讀能力在82分到88分之間。」根據Schlick(1959;引自Yu, 2002),利用機率與測量誤差從樣本結果推論回母群時,便是邏輯實證論的證實觀點。 上例說

31、明: 當你為二手引用時,原著以及第一手引用的兩方面書目都要有。原著書目之後面,需加寫「引自」。參考書目寫法如下所列。亦可參考本文上述第II之第十一項、二手文獻。 參考書目 Schlick, M. (1959). Positivism and realism. In A. J. Ayer (Ed.), Logical positivism (pp. 82-107). New York: Free Press, as cited in Yu, C. H. (2002). Misconceived relationships between logical positivism and qua

32、ntitative research. Retrieved November 25, 2002, from http://seamonkey.ed.asu.edu/~alex/computer/sas/positivism.pdf. Yu, C. H. (2002). Misconceived relationships between logical positivism and quantitative research. Retrieved November 25, 2002, from http://seamonkey.ed.asu.edu/~alex/computer/sas/positivism.pdf. 10

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服