ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:131 ,大小:644KB ,
资源ID:7824285      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7824285.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(日语口语王文字.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

日语口语王文字.doc

1、 第1部分 天天用短句 第一章 问候语 ▼ おはよう 你好,早上好32 ▼ おうございます 早上好,早安32 ▼ よろしくおいします 请多关照32 ▼ いらっしゃいませ 欢Ó光临32 ▼ いかが 怎么,怎么样,怎样,如何33 ▼ どうも 荣幸,你好 33 ▼ ただいま 我回来了33 ▼ おします 打扰了,打搅了33 ▼ ごめんください 有人在吗34 第二章 道别用语 ▼ おれ 辛苦了 36 ▼ お 先,先告辞了,先下班了 36 ▼ おにします 我先下班了,我先失陪了  36 ▼ おになりました 承蒙关照 36 ▼ どうもうございました 多

2、谢惠顾 37 ▼ またおしくださいませ 欢Ó再次光临 37 第三章 一般常用语 ▼ やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 39 ▼ 饭 39 ▼ あっそ 哦,是吗 39 ▼ マジ 真的,真的吗,不会吧,非常,很  39 ▼ かに 没错,确实是 40 ▼ おせください 交给我吧,您放心吧 40 ▼ ごおいします 请提出意见 40 ▼ かしこまりました 明白了,知道了 40 ▼ しございません 非常抱歉  41 ▼ おちください 请稍等 41 ▼ おたせしました 让您久等了 41 ▼ まさか 怎能,怎么,不可能 41 ▼ り AA制 42 ▼

3、 足够了 42 ▼ いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了 42 ▼ ごでした 我吃完了,谢谢一顿美餐 43 ▼ なるほど Ô来如此 43 ▼ ご 好久不见 43 ▼ おり 再来一份/碗/杯 43 第四章 常用形容词 ▼ うまい 好吃,擅长,巧妙的,嘴甜,顺利 45 ▼ い 对不起,不好意思 45 ▼ まぁまぁ 马马虎虎,还行 45 ▼ 随便,自我,自私 46 ▼ まだまだ 还不行,还差得远 46 第五章 常用动词 ▼ う 吃,耗费 48 ▼ る 来了,到,认输,受不了了 48 ▼ る 请客 48 第一章 观点态度 ▼ 请求 50

4、▼ 肯定 53 ▼ 否定 56 ▼ 相信 58 ▼ 怀疑 59 ▼ 同意 61 ▼ 反对 63 ▼ 答复 66 ▼ 满意与不满意 69 ▼ 讨论与考虑 71 ▼ 希望与愿望 74 ▼ 意见与建议 76 ▼ 询问 79 第二章 积极情感 ▼ 兴奋 83 ▼ 喜欢与偏爱 84 ▼ 乐观 87 ▼ 劝告 89 ▼ 快乐与幸福 92 第三章 消极情感 ▼ 讨厌与厌烦 96 ▼ 悲观与沮丧 99 ▼ 责备 102 ▼ 失望与绝望 105 ▼抱怨 107 ▼担心与忧虑 109 ▼生气 111 ▼后悔 11 ▼威胁 114 ▼惊叹

5、116 第一章 日常生活 第一节 居家生活 ▼ 住房 120 ▼ 起床 122 ▼ 做饭 125 ▼ 吃饭 127 ▼ 做家务 131 ▼ 离家前 134 ▼ 回家后 137 ▼ 睡觉前 140 第二节 家庭财务 ▼ 收入 142 ▼ 支出 143 ▼ 理财 144 第三节 日常电话 ▼ 打电话 145 ▼ 接电话 146 ▼ 接听故障 147 ▼ 挂断电话 149 ▼ 电话预订 150 第四节 娱乐休闲 ▼ 看电视  153 ▼ 看电影 155 ▼ 听音乐 158 ▼ 读书报 159 ▼ 泡酒吧 161 ▼ 运动健身 16

6、3 第二章 常事琐事 第一节 在邮局 ▼ 寄信 167 ▼ 寄取包裹 168 ▼ 汇款取款 170 第二节 在银行 ▼ 咨询 172 ▼ 开户 173 ▼ 存款与取款 174 ▼ 贷款 176 ▼ 兑换与支票 177 ▼ 汇款与外汇 178 ▼ 挂失与销户 179 第三节 在医院 ▼ 总体不适 181 ▼ 头部不适 182 ▼ 上半身不适 185 ▼ 四肢不适 187 ▼ 挂号 188 ▼ 问诊 189 ▼ 买药 193 ▼ 复查 196 第三章 家庭消费 第一节 逛街购物 ▼ 逛街的冲动 199 ▼ 在咨询处 200 ▼

7、选购 202 ▼ 试穿与试用 206 ▼ 讨论颜色 208 ▼ 讨论尺寸 209 ▼ 讨论种类 211 ▼ 还价 212 ▼ 付款 215 ▼ 包装 217 ▼ 送货  218 ▼ 售后服务 220 第二节 餐馆吃饭 ▼ 商定餐馆 222 ▼ 预订餐位 223 ▼ 找位子 225 ▼ 点菜前 227 ▼ 开始点菜 229 ▼ 等待上菜 233 ▼ 边吃边聊 234 ▼ 买单 238 ▼ 讨论饭菜 240 第三节 美容美发 ▼ 理发前 242 ▼ 理发 243 ▼ 烫发 247 ▼ 染发 250 ▼ 美容套餐 251 ▼ 付款结账 2

8、53 第四章 人际交往 第一节 朋友相邀 ▼ 提出邀请 256 ▼ 答应邀请 258 ▼ 拒绝邀请 261 ▼ 邀请有变 263 ▼ 聚会进行中 265 第二节 问候介绍 ▼ 日常问候 268 ▼ 久别重逢 269 ▼ 特定问候 272 ▼ 介绍自己 273 ▼ 辨认别人 277 ▼ 介绍他人 278 ▼ 回应介绍 280 第三节 谈天说地 ▼ 谈论爱情 282 ▼ 谈论婚姻 284 ▼ 谈论爱好 286 ▼ 谈论工作 288 ▼ 谈论相貌 291 ▼ 谈论学习 294 ▼ 谈论留学 296 ▼ 谈论旅游 297 第四节 礼多人不怪

9、 ▼ 感谢 300 ▼ 道歉 302 ▼ 鼓励 305 ▼ 恭维与祝贺 307 ▼ 同情与安慰 309 ▼ 关心他人健康 312 第五节 告别辞行 ▼ 日常告别 314 ▼ 晚上告别 315 ▼ 外出时告别 316 ▼ 回应告别 317 第五章 爱情、亲情、友情 第一节 爱情的日子里 ▼ 萌生好感 320 ▼ 表达爱意 325 ▼ 约会交往 326 ▼ 恋人私语 328 ▼ 争吵 330 ▼ 分手 332 ▼ 爱情名言 334 第二节 婚姻生活 ▼ 婚姻状况 336 ▼ 求婚 338 ▼ 拒绝求婚 339 ▼ 同意求婚 41 ▼

10、婚礼进行时 342 ▼ 幸福的婚姻 344 ▼ 不幸的婚姻 347 ▼ 离婚 349 ▼ 结婚纪念日 351 ▼ 婚姻名言 353 第三节 亲情与友情 ▼ 家人,亲情 356 ▼ 幸福家庭名言 358 ▼ 朋友,友情 359 ▼ 友谊名言 362 第六章 人在职场 第一节 求职面试 ▼ 求职咨询  400 ▼ 面试开始 401 ▼ 个人资料 404 ▼ 教育背景 406 ▼ 外语水平 408 ▼ 能力与¾验 409 ▼ 辞职、应聘原因 412 ▼ 薪资待遇 413 ▼ 面试结束 416 第二节 在上班时 ▼ 办公室对话 418

11、▼ 办公电脑化 421 ▼ 休息闲聊 425 ▼ 出勤与请假 427 ▼ 员工加薪 430 第三节 工作情绪 ▼ 同事关系 432 ▼ 厌恶工作 435 ▼ 上司批评 438 第四节 不再工作 ▼ 辞职  441 ▼ 解聘  444 ▼ 失业  446 第七章 校园日语 第一节 求学伊始 ▼ 学业规划 448 ▼ 申请大学 450 ▼ 奖学金信息 452 ▼ 找房子 453 ▼ 熟悉校园及同学 456 第二节 在宿舍 ▼ 认识室友 459 ▼ 宿舍琐事 459 ▼ 上网畅游 461 ▼ 抱怨室友 463 第三节 课堂、

12、实验室、考试 ▼ 上课了 466 ▼ 课堂问答 470 ▼ 下课了 472 ▼ 课外作业 474 ▼ 在实验室 475 ▼ 考试 477 第四节 课外生活 ▼ 吃吃喝喝 484 ▼ 打工赚钱 488 ▼ 学校社团 491 ▼ 娱乐活动 494 ▼ 运动健身 495 ▼ 在图书馆 499 ▼ 毕业了 504 第八章 节日庆祝 第一节 情人节 ▼ 情人节对话 507 ▼ 夫妻之间 507 ▼ 情侣之间 509 第二节 母亲节 ▼ 母亲节对话 511 ▼ 祝福母亲 511 ▼ 祝福奶奶 513 第三节 父亲节 ▼ 父亲节对话 515 ▼

13、 祝福爸爸 515 ▼ 祝福爷爷 516 第四节 圣诞节 ▼ 圣诞节对话 518 ▼ 祝福爸爸妈妈 518 ▼ 祝福老师 519 ▼ 送给上司 519 ▼ 祝福朋友 520 第五节 生日聚会 ▼ 生日聚会对话 521 ▼ 祝福父母亲 523 ▼ 夫妻间祝福 524 ▼ 情侣间祝福 524 ▼ 给朋友的祝福 525 第九章 旅游全程陪 第一节 旅游前的准备 ▼ 询问旅游信息 529 ▼ 旅行计划 531 ▼ 参加旅游团 532 ▼ 护照 534 ▼ 签证 537 ▼ 通关 539 第二节 乘飞机 ▼ 预订机票 542 ▼ 达到机场 54

14、6 ▼ 检票口 548 ▼ 在飞机上 550 ▼ 提取行李 554 ▼ 入境检查 556 ▼ 遇到麻烦 560 第三节 宾馆住宿 ▼ 预订房间 563 ▼ 入住登记 566 ▼ 客房服务 569 ▼ 结账退房 572 ▼ 遇到麻烦 574 第四节 吃饭就餐 ▼ 在西餐馆 577 ▼ 在快餐店 578 ▼ 在比萨饼店 58 第五节 交通出行 ▼ 乘火车 583 ▼ 乘公交车 585 ▼ 乘地铁 587 ▼ 乘出租车 589 第六节 旅游购物 ▼ 购买食品 592 ▼ 购买纪念品 592 ▼ 购买礼物 593 第七节 观光游玩 ▼ 参观

15、自然景点  595 ▼ 参观文化景点 597 ▼ 休闲娱乐 598 ▼ 拍照留念 599 第八节 旅游烦心事 ▼ 语言困扰  603 ▼ 迷路怎么办 604 ▼ 生急病 607 ▼ 丢失物品 609 第一章 市民日语 第一节 市民必会句 ▼ 打招呼 613 ▼ 介绍、国籍与姓名 613 ▼ 告别 616 ▼ 时间 617 ▼ 日期 619 ▼ 数字 620 第二节 志愿者用语 ▼ 表示欢迎 621 ▼ 主动提供帮助 621 ▼ 礼貌用语 622 ▼ 指路 624 ▼ 提供急救帮助 626 第二章 白领日语 第一节 商务日语

16、 ▼ 建立业务关系 629 ▼ 参观工厂 630 ▼ 产品问题 631 ▼ 询价 632 ▼ 报价 633 ▼ 商定价格 634 ▼ 佣金  635 ▼ 代理 636 ▼ 还盘 637 ▼ 订货 638 ▼ 付款条件 640 ▼ 交货日期 641 ▼ 包装和运输 642 ▼ 保险  643 ▼ 索赔 644 第二节 秘书日语 ▼ 工作职责 646 ▼ 机场Ó送宾客  648 ▼ 接待来客 649 ▼ 办公电话 651 ▼ 安排老板日程 653 ▼ 工作会议 654 第三章 宾馆日语 第一节 前台部 ▼ 客房预订 658 ▼

17、 接待登记 659 ▼ 结账退房 661 第二节 客房部 ▼ 引进客房 663 ▼ 客房服务 664 ▼ 叫醒及洗衣服务 665 第四章 售货员日语 第一节 招呼顾客 ▼ 与顾客打招呼 667 ▼ 询问购买意图 667 第二节 接待顾客 ▼ 销售服装 669 ▼ 销售鞋帽 670 ▼ 销售化妆品 671 ▼ 销售家电 672 ▼ 销售珠宝、工艺纪念品 673 第三节 送别顾客 ▼ 介绍售后服务 675 ▼ 与顾客道别 676 第五章 餐馆日语 第一节 接待客人 ▼ 安排就座 678 ▼ 请客人点菜 679 第二节 用餐服务

18、 ▼ 随桌服务 681 第三节 餐后服务 ▼ 结账 682 第六章 出租车日语 第一节 接待乘客 ▼ 招呼乘客 684 ▼ 行驶中的询问 685 ▼ 收费送客 687 第二节 道路交通 ▼ 解释路面状况 688 ▼ 解释行驶故障 688 第七章 警察日语 第一节 一般职务 ▼ 道路执法 690 ▼ 调查车祸 691 ▼ 逮捕嫌疑犯 692 第二节 其他事务 ▼ 调查外国人身份 695 ▼ 紧急场合 696 第1部分 每天一句 第一章 问候语 ▼ おはよう 你好,早上好 ¡¡¡¡¡¡¡¡ 32 ▼ おうござい

19、ます 早上好,早安 ¡¡¡¡¡ 32 ▼ よろしくおいします 请多关照 ¡¡¡¡¡ 32 ▼ いらっしゃいませ 欢Ó光临 ¡¡¡¡¡¡¡ 32 ▼ いかが 怎么,怎么样,怎样,如何 ¡¡¡ 33 ▼ どうも 荣幸,你好 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 33 ▼ ただいま 我回来了 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 33 ▼ おします 打扰了,打搅了 ¡¡¡¡¡ 33 ▼ ごめんください 有人在吗 ¡¡¡¡¡¡¡¡ 34 おはよう 你好,早上好 原意为“早上好”“早”。但人们一天当中第一次见

20、面的 时候也可以使用,相当于“你好”,与时间观念无关。 A: おはよう!ごめん、れちゃった。 (、マックドナルドの) 你好!不好意思,我来晚了。 (下午6点,麦当劳的职员室) B: ううん、、もたばかり。 没关系,我也是刚到。 A: おはよう、ちゃん、はでたの? 早啊,小新,今天是一个人来的吗? B: そうそう、なちゃんがたくて。 是啊,为了见到漂亮的姐姐。(出于《蜡笔小新》) おうございます 早上好,早安 【おはよう】的敬语形式。 A:、おうございます! 社长,早安! B: よ、いね。 好,精神真好啊。 A: おう

21、ございます、。 早上好,安西教练。 B: おはよう、もうやってるね。 早啊,已¾都在练习了。(出于《灌篮高手》) よろしくおいします 请多关照 初次见面时对即将打交道的人说的客套话。 A:  したです、よろしくおいします。 我是今天入社的山本,今后请多关照。 B: どうも、よろしくおいします。 你好,请多关照。 A:にしてたです、これからよろしくおいします。 我是搬到隔壁来的山崎,今后请多关照了。 B: どうも、こちらこそよろしくおいします。 哪里哪里,我也请你多多关照。 いらっしゃいませ 欢迎光临 所有店铺的通用语。 A

22、 いらっしゃいませ、ですか? 欢Ó光临,几位? B: です。 五位。 A: いらっしゃいませ、はなさいましたか? 欢迎光临,您预约了吗? B: はい、のでしました 是的,我是用山田的名字预约的。 いかが 怎么,怎么样,怎样,如何 询问对方的感受、看法、意见时的用语。 A: おのほうはいかがですか? 您觉得味道怎么样? B: うん、おいしい。 嗯,很好吃。 A: もういかがですか? 再来一±如何? B: いいえ、もうです。 不了,已¾够了。 どうも 荣幸,你好 见面时的招呼语。常用在【めまして】【しぶり】的 前面。 A: めまして、

23、です。 初次见面,我是山本。 B: どうも、めまして。 初次见面,很荣幸。 A: どうも、おしぶりです。 你好,好久不见了。 B: どうも、おでしたか? 你好,身体还好吗? ただいま 我回来了 回家进门时说的第一句话,是日本人的独特文化。 おり 你回来了 用于家人回家时,是【ただいま】的回答语。 A: おさん、ただいま。 妈妈,我回来了。 B: おり、にをってきて、ごができたよ。 你回来了,先去洗手吧,饭已¾好了。 A: ただいま、れた~~。 我回来了,累死了。 B: おり、にごにする、おにする? 你回来了,先吃饭还是先洗澡? おし

24、ます 打扰了,打搅了 用于引起某人注意,打断别人说话的时候或者自己的行为打扰到别人的时候。 A: どうぞ、おりください。 请,请进来。 B: すみません、おします。 不好意思,打扰了。 A: おします。 打搅了。 B: たの? 是英治来了吗? ごめんください 有人在吗? 与英语中的“Anybody here?”相似。 A: ごめんください。 对不起,有人在吗? B: はい、どちらですか? 有人在,是哪位啊? 第二章 道别用语 ▼ おれ 辛苦了 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 36 ▼ お 先,先告辞了,先下班了 ¡¡¡¡¡ 36 ▼

25、 おにします 我先下班了,我先失陪了 ¡ 36 ▼ おになりました 承蒙关照 ¡¡¡¡¡¡ 36 ▼ どうもうございました 多谢惠顾 ¡¡¡¡ 37 ▼ またおしくださいませ 欢Ó再次光临 ¡¡ 37 おれ 辛苦了 经常使用【おれです】的形式。 A: よっしゃ,やっとわった。 耶,终于做完了。 B: おれ,じゃあ,みにくか? 辛苦了,走,去喝一±吧? A: はい,はもうです,もしまたかございました ら,またください。 好了,下水道已¾没事了,如果还 有什么问题的话,请再打电话。 B: あ,かりました,おれでし

26、た。 啊,知道了,辛苦了。 お 先,先告辞了,先下班了 原意为“先”,也中可以直接用来表示“先告辞了,先下 班了”的意思。可以与【します】合起来用。 A: おにどうぞ。 您先请。 B: はい,うございます。 好的,多谢。 A: じゃあ,お。 那么,我先告辞了。 B: はい,おれです。 哦,辛苦了。 おにします 我先下班了,我先失陪了 当需要先离开某地的时候,对将要留下来的人说的客套话。 A: おれです,おにします。 大家辛苦了,我先下班了。 B: おれでした。 辛苦了。 A: すみません,ちょっとにがありますので,おに します。 不

27、好意思,家里有点要事,我先失陪了。 B: また,でにるのかよ,まだみわってないじゃん。 怎么又是你一个人先走啊,这不是还没有喝完吗。 おになりました 承蒙关照 用于可能未来长时间无法见面时的道别。 A: いおになりました。 长时间以来承蒙关照了。 B: こちらこそ,これからもって。 我才是,以后也要加油啊。 A:いでしたが,おになりました。 时间虽短,可是承蒙大家关照了。 B: お,かった,って。 哦,知道了,加油啊。 どうもうございました 多谢惠顾 “非常感谢”,可用于对顾客的惠顾表示感谢。 A: あ~しかった,どうも。 啊,太好吃了,谢

28、谢。 B: どうもうございました,またおしくださいませ。 多谢惠顾,欢Ó您再来。 またおしくださいませ 欢迎再次光临 经常和上面的【どうもうございました】一起用。 A: いくらですか? 多少钱? B:になります。 230日元。 A: はい,ちょうど。 给你,刚好。 B: どうもありがとうございました,またおしくださいませ。 多谢惠顾,欢迎再次光临。 第三章 一般常用语 ▼ やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 ¡¡ 39 ▼ 饭 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 39 ▼ あっそ 哦,是吗 ¡¡

29、¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 39 ▼ マジ 真的,真的吗,不会吧,非常,很 ¡¡ 39 ▼ かに 没错,确实是 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 40 ▼ おせください 交给我吧,您放心吧 ¡¡¡ 40 ▼ ごおいします 请提出意见 ¡¡¡¡¡ 40 ▼ かしこまりました 明白了,知道了 ¡¡¡¡¡ 40 ▼ しございません 非常抱歉 ¡¡¡¡¡¡ 41 ▼ おちください 请稍等 ¡¡¡¡¡¡¡ 41 ▼ おたせしました 让您久等了 ¡¡¡¡¡¡ 41 ▼ まさか 怎能,怎么,不可能

30、¡¡¡¡¡¡¡ 41 ▼ り AA制 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 42 ▼ 足够了 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 42 ▼ いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了 ¡ 42 ▼ ごでした 我吃完了,谢谢一顿美餐 ¡¡ 43 ▼ なるほど Ô来如此 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 43 ▼ ご 好久不见 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 43 ▼ おり 再来一份/碗/± ¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 43 やるな 行啊,挺能干啊,好啊,成功了 用于感叹某人的佳绩、

31、成就和出众行为等。 A: おう,おこんなのもできるのかよ,やるな~! 哦,你小子连这种事都会做啊,行啊! B:,おもやってみる? 轻松轻松,你也来试试? A: おい,()ちゃんがにったってよ。 嘿,听说小(福Ô)爱竟然赢了韩国选手。 B: に?やった! 真的吗?好啊! 饭 【ご】的俗语,表达一种随意的语气,多用于男性朋友 之间,女性很少用。 A: ,こう。 英治,去吃饭吧。 B: おは,またかよ。 你小子,又想吃饭了。 A: はにしようかな。 今天吃什么饭呢? B: ラーメンにしようよ。 去吃À面吧。 あっそ 哦,是吗

32、 说此话的人一般对于对方的语言或行为持反感的态度。 A:,おブスだな,にいけないぞ。 小樱,你长的好丑啊,肯定嫁不出去。 B: あっそ,あんたとある? 是吗,那关你什么事? マジ 真的,真的吗,非常,很 是从“真面目(まじめ)”演变而来的。是很多男性的口头语,但是如今的年轻女性也会¾常用到,其含义相当于英语中的“really”。 A: あのがするんだってよ。 听说那个小樱要结婚了。 B: マジで?あんなブスもできるの? 真的吗?那样的丑八怪都能结婚吗? A: ,そこのラーメンさんマジいんだってよ。 花道,听说那家的À面非常好吃。

33、 B: そう?じゃあ,ってよう。 真的吗?好啊,去看看吧。 かに 没错,确实是 用于赞同对方的观点或意见。 A:ちゃんはにいよね! 小樱真的好可爱啊! B: かに。 确实是。 おせください 交给我吧,您放心吧 说此话的人对即将要做的事情十分有信心,而且对自己的能力也十分自信。 A:しいオープンするのに,まだがまってない んだ。 新店就要开张了,但是店长还没有定下来怎么办啊。 B: におせください,ナンバーワンにさせます。 请交给我吧,一定会让新店铺成为所有店铺当中第一名的。 A: のはとてもだが,はどうだ? 这次的任务非常重要,有信心吗

34、 B: おせください,にやってせます。 您放心吧,保证完成任务。 ごおいします 请提出意见 用来主动要求对方提出意见、发表看法,表明说话的人非常谦虚。 A:,こちらがのです,ごおいします。 社长,这是我的方案,请提出意见。 B: いいんじゃない,特にもないよ,このままやってくれ。 很好啊,没有任何意见,就按照它做吧。 A: はいいが,ちょっとのをえていないな。 内容是很好,只是没有考虑到公司的现状。 B: はい,ごおいします。 是,请您提出意见。 かしこまりました 明白了,知道了 是【かりました】的敬语形式。是对客人

35、的要求的回答用语。 A: ビールをください。 来±啤酒。 B: はい,かしこまりました。 好的,明白了。 A: おいします。 请结账。 B: かしこまりました,こちらへどうぞ。 知道了,这边请。 しございません 非常抱歉 对顾客赔礼道歉时的用语,也适用于对上司、长辈。 A: グラスがれていますよ。 ±子脏了。 B: しございません,すぐおえします。 非常抱歉,现在马上给您换。 A: のでしましたけど。 我用山田的名字预约的。 B: しございません,そちらののがありませ んが。 非常抱歉,这里没有那个名字的预约记录。 お

36、ちください 请稍等 在不得已的情况下让客人等待时的道歉用语。 A: ここのビールはまだですか? 我们这里的啤酒怎么还不来啊? B: しございません,おちください(すぐおちし ます)。 非常抱歉,请稍等(马上就来)。 A: ビールをください。 来两±啤酒。 B: はい,かしこまりました,おちください。 好的,明白了,请您稍等。 おたせしました 让您久等了 让客人久等了的时候,向客人说的道歉用语。 A: しございません,おたせしました。 非常抱歉,让您久等了。 B: いいえ,うございます。 没关系,谢谢。 A: お

37、たせしました,ビールです。 让您久等了,这是啤酒。 B: うございます。 谢谢。 まさか 不可能,怎能 表达因过于惊讶而“不敢相信”的意思,是【じられな い】的同义词。 A:がするんだってよ。 听说小樱下个月要结婚了。 B: まさか、うそでしょう? 不可能,假的吧? A: まずっ、じゃこりゃ。 难吃,什么啊这是? B: まさか、ちゃんとにいてたりにったけど。 怎么可能,我是按照书里些做法做的啊。 り AA制 表示大家均摊费用等。 A: よっしゃ、った!いくら? 啊,吃饱了!一个人多少钱啊? B: えっ?りなの?おのおごりじゃないんだっけ

38、 啊?是AA制啊?不是你请客吗? 足够了,可以 根据场景不同,表达的含义也不同。 A: おいしいでしょう?もうつどうですか? 好吃吧?再来一个怎么样? B: いいえ、です。おがもういっぱいです。 不,够了。已¾吃饱了。 A: すみません、はもうがないので、ちょっとで もですか? 不好意思,今天已¾没时间了,不知道 明天可不可以啊? B: ですよ、でです。 没关系,明天也可以。 F なです。 手艺不错(常用于茶道,饮茶之后对沏 茶的人的评价,客套话) いただきます 开动了,享用了,要开始吃饭了

39、 吃饭前必须说的话,是日本独特饮食文化的重要组成部分。 A: ごできたよ,くべて。 饭好了,快来吃饭了。 B: わ,おいしそう,いただきます! 哇,好像很好吃啊,我要开动了。 A: あんまりいいはないけど,べてくれ。 虽然没有什么好东西,还是将就着吃吧。 B: また,きですか?しょうがない,いただきます。 又是烤红薯啊,真没办法,那我吃了。 ごでした 我吃完了,谢谢一顿美餐 是用餐完毕后对做饭的人说的一种礼貌用语。 A: どう?おいしかった? 怎么样?好吃吗? B: とてもおいしかったです,ごでした。 非常好吃,谢谢这美

40、味的一餐。 A: しょっぱくなってしまって,すみません。 盐放得太多了,真不好意思。 B: いいえ,おいしかったですよ,ごでした。 没关系,非常好吃,谢谢这美味的一餐。 なるほど 原来如此 经常能在日本电影或者电视剧里听到这句话,是感叹语。 A: たちがっているいろんなは、すべてが だということをします。 我们在手里的所有证据都证明松山就是犯人。 B: なるほど、やはりあいつか。 Ô来如此,还是这小子啊。 ご 好久不见 用于熟人之间久违的时候,是【久しぶり】的同义词。 A: どうも、ごしております。おですか? 你好

41、好久不见,身体还好吗? B: どうも、おかげさまで。 你好,托您的福(身体很好)。 A: こんにちは、おしぶりですね。 你好啊,好久不见。 B: ごしております、はですか? 久违了,家人都还好吗? おり 再来一份/碗/杯 用于表示某人吃掉的食物或喝掉的酒水饮料不够,还需要再添加。 A: すいません、ごのおりください。 对不起,再给我一份米饭。 B: はい、おちください。 是,请稍等。 A: ビーリおりどうですか? 再来一±啤酒怎么样? B: いいえ、もうです、っいました。 不,够了,我已¾醉了。 第四章 常用形容词

42、▼ うまい 好吃,擅长,巧妙的,嘴甜,顺利 ¡¡ 45 ▼ い 对不起,不好意思 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 45 ▼ まぁまぁ 马马虎虎,还行 ¡¡¡¡¡¡¡ 45 ▼ 随便,自我,自私 ¡¡¡¡¡¡¡¡ 46 ▼ まだまだ 还不行,还差得远 ¡¡¡¡¡¡¡ 46 うまい 好吃,擅长,嘴甜,顺利 这个词含义很多,需要大家在不同的语言情景中仔细体会。 A:ちゃん,あののうまいんだって,ってみない? 小樱,听说那家店的菜很好吃,去看看吗? B: ?じゃあ,ってみよう。 真的吗?好吧,那就去看看吧。 A:

43、もうまいですね! 社长,您很擅长唱歌啊! B: だろう?おもってみな。 是吧?来,你小子也来一曲。 A: なんでがそんなにもてるのかがかんないよ。 真不知道松内为什么那么受欢Ó。 B: あいつはがうまいじゃん。 因为他的嘴很甜啊(很会说话)。 A: のことをうまくべるはないかな? 有没有什么好办法能书里度过这次的难关呢? B: あるといいけどね。 要是有就好了。 い 对不起,不好意思 说此话的人并非真正对自己的不当言行感到抱歉,相反,他们持有一种“不屑,无所谓,玩世不恭”的态度,多为男性。 A: い,だよお! 好痛,你干什么臭小子?

44、 B: あ,い,ちっちゃくてえなかった。 啊,对不起,因为你太矮所以没看见。 A: あれ?のおは? 嗯?我的零食呢? B: いな,さっきって,っちゃった。 不好意思,刚才我肚子饿了,就吃掉了。 まぁまぁ 马马虎虎,还行 对成绩、表现的一种评价。如果单用【まぁ】,则表示“算了吧”“不要紧”的意思。 A: はどうでしたか? 考试怎么样? B: まぁまぁ,くもくもないです。 马马虎虎,不好也不坏。 A:,からどうする?もちたし。 樱,从今天开始该怎么办?大学又没有考上。 B: まぁいいや,りあえずいっぱいぶか。 算了,反正先尽情地玩再

45、说。 随便,自我,自私 不同语境,含义不同。 A: もうにしてよ、はもうらないよ。 够了,随你便吧,不管我的事。 B: いや、そうわないで、もうちょっとてくれよ。 别那么说,再帮我看看吧。 A: はなんだね。 韩国人好像都很自我啊。 B: なんだよ,もだよ。 说什么啊,我也是韩国人。 まだまだ 还不行,还差得远 用于自谦或指责别人时。 A: おいな。 你的日语说得真好。 B: いいえ,まだまだです。 哪里哪里,还不行。 A: のどうですか?いでしょう? 我的日语说得怎么样,不错吧? B: いや,まだまだだよ,もっとしな。 没

46、有,还差得远呢,再多学习吧。 第五章 常用动词 ▼ う 吃,耗费 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 48 ▼ ります 来了,到,认输,受不了了¡¡¡ 48 ▼ る 请客 ¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡¡ 48 う 吃,耗费 【べる】的俗语,女性很少用。 A: 、った? 英治,吃过饭了吗? B: ううん、まだってないよ、った~~。 没有,还没有吃,肚子好饿。 A: ルフィ、おまだってんのか? 路飞,你还在吃啊? B: うん、まだりない! 嗯,还不够!(出于《海贼王》) A:しいはどう?いい

47、でしょう? 新车怎么样啊,感觉很好吧。 B: が、ガソリンばっかりうよ。 什么啊,净费油。 ります 受不了了,认输 原意为“扫墓”“参拜”“上香”,但在不同语境下可表示一 种含义。 A: しぶりの、しにく? 久违的休假,要去哪里啊? B: りにきます。 我要去扫墓。 A: ロシアどうだった? 俄罗斯怎么样啊? B: あそこの寒さにったよ。 真受不了那里的寒冷。 A: どうだ、まだやるのか? 怎么样,还来吗? B: いいえ、りました。 不了,我认输。 る 请客 与汉语中“请客”的用法一致。 A: はがりますので、さん、いっぱいんで

48、 べてください。 今天我请客,大家尽管吃喝吧。 B: さすが、やっぱりがくな。 不愧是山本,还是山本最懂人心了。  A: じゃあ、はのりにしてよ。 今天就英治来请客吧。 B: いやだ、がないからりにしようよ。 不要啊,没钱,大家均摊(AA制)吧。 7请求 麻烦你。すみません A:お茶入(ちゃい)れましょうか?要来杯茶水吗 B:すみません、お願(ねが)いします。麻烦你。 可以和你谈谈吗?ちょっとお話(はなし)できますか? A: ちょっとお話(はなし)できますか?可以和你谈谈吗? B:忙(いそが)しいので、早(はや)くしてください。我很忙

49、请长话短说。 可否借我几分钟?ちょっとお時間(じかん)いただけますか? =ちょっと時間(じかん)がありますか? 请把音量开小一点好吗 音(おと)を小(ちい)さくしてくれますか? =ボリュームを小(ちい)さくしてくれませんか? 求求你。お願(ねが)いします。 A:今忙(いまいそが)しくて手(て)が離(はな)せません。我现在没法帮你忙。 B:お願(ねが)いします。求求你。 拜托,我真的需要你的帮助。お願(ねが)いします、本当(ほんとう)に助(たす)けが必要(ひつよう)なんです。 A: お願(ねが)いします、本当(ほんとう)に助(たす)けが必要(ひつよう)なんです。拜托,

50、我真的需要你的帮助。 B:私(わたし)にもどうしようもありません、私(わたし)に言(い)わないでください。我没办法,不要为难我。 你总可以帮他一把。貴方(あなた)ならきっと彼(かれ)のことを助(たす)けられると思(おも)います。 A: 貴方(あなた)ならきっと彼(かれ)のことを助(たす)けられると思(おも)います。你总可以帮他一把。 B:その必要(ひつよう)はないと思(おも)いますよ。我觉得没必要。 你能告诉我你的电话号码吗?貴方(あなた)の電話番号(でんわばんごう)を教(おし)えてくれませんか? A: 貴方(あなた)の電話番号(でんわばんごう)を教(おし)えてくれませんか

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服