ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:11 ,大小:100.50KB ,
资源ID:761413      下载积分:11 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/761413.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(新概念英语第二册第19课.doc)为本站上传会员【胜****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

新概念英语第二册第19课.doc

1、精品教育 Lesson 19 Sold out 票已售完 'The play may begin at any moment,' I said. 'It may have begun already,' Susan answered. I hurried to the ticket office. 'May I have two tickets please?' I asked. 'I'm sorry, we've sold out,' the girl said. 'What a pity!' Susan exclaimed. Just then, a man hurried

2、to the ticket office. 'Can I return these two tickets?' he asked. 'Certainly,' the girl said. I went back to the ticket office at once. 'Could I have those two tickets please?' I asked. 'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?' 'I might

3、 as well have them,' I said sadly. New words and expressions 生词和短语 hurry v. 匆忙 ticket office 售票处 pity n. 令人遗憾的事exclaim v. 大声说 return v. 退回 sadly adv. 悲哀地,丧气地 参考译文 “剧马上就要开演了,”我说。“也许已经开演了呢,”苏珊回答说。我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗?”“对不起,票已售完。”那位姑娘说。“真可惜!”苏珊大声说。正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。“我可以退掉这两张票吗?”他问。“当然可以,”那姑娘说。我马上又回

4、到售票处。“我可以买那两张票吗?”我问。“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢?”“我还是买下的好,”我垂头丧气地说。 1. Sold out 票已售完 sell [sel] v., n. v. (sold, sold [səʊld] ) (opposite: buy bought , bought) 1.~sth. (to sb.) (at/for sth.) / ~sb. sth. (at/for sth.) to give sth. to sb. in exchange for money出让;转让: e.g. [vn, vnn] 我把我的汽车转让给了詹姆斯,获得8

5、00英镑。 I sold my car to James for 800 pounds. I sold James my car for 800 pounds. [vn] 他们把公司卖掉,赢了利/赔了钱。 They sold the business at a profit/loss (=they gained/lost money when they sold it). [v] 我们开了好价钱,但他们不卖。We offered them a good price but they wouldn’t sell. 2. [vn] to offer sth. for people to

6、buy出售;售卖: e.g. 你这儿卖邮票吗?Do you sell stamps? 出售保险 to sell insurance [inˈʃuərəns] 3. to be bought by people in the way or in the numbers mentioned; to be offered at the price mentioned销售得…;卖出…;售价是…: e.g. [vn]这种杂志一周售出30万册。The magazine sells 300,000 copies a week. sell well畅销 sell badly 滞销

7、这部戏的票卖得很好/不好。The tickets for the play sold well/badly. The new design just didn’t sell (=nobody bought it).新款式无人问津。 sell for +价格 以…价格出售 sell at +价格 以…价格卖出 e.g. 这个花瓶至少要卖5000美元。The vase will sell for 5000 dollars at least. 今年,洋白菜的价格很高。Cabbage is selling at a high price this year. 4. [vn] ~sth.

8、/yourself (to sb.) to persuade sb. that sth. is a good idea, service, product, etc.; to persuade sb. that you are the right person for a job, position, etc.推荐;推销;自荐;自我推销: e.g. 应聘面试的时候,你真得推销你自己。You really have to sell yourself at a job interview. Phr.v. 1. sell sth. off 1) to sell things cheapl

9、y because you want to get rid of them or because you need the money甩卖;抛售;变卖(get rid of sb./sth. 摆脱;丢弃;扔掉) 2) to sell all or part of an industry, a company or land出售,卖掉(产业、公司或土地): e.g. 教堂卖掉了那块地皮,用来盖房子了。The Church sold off the land for housing. (house [hauz] vt.1. 给(某人)提供住处 2.收藏;安置 housing n. 1. [u

10、](统称)住房,住宅 2. [u] 住房供给) 2. sell out / be sold out (of tickets for a concert, football game, etc.音乐会、足球赛等的门票) to be all sold售完: e.g.几小时内票就卖光了。The tickets sold out within hours. 所有的票被卖光了。All the tickets have been sold out. 3. sell out (of sth.) / be sold out (of sth.) to have sold all the avail

11、able items, tickets, etc.售空,卖光(某种商品、门票等);脱销: e.g. 抱歉,我们的面包卖完了。I’m sorry, we’ve sold out of bread. 我们卖光了所有的票。We’ve sold out of all the tickets. 先生,星期天的报纸已经卖完了。We are sold out of Sunday newspapers, sir. seller [ˈselə] n. 1. a person who sells sth. 卖者;销售者;卖方:opposite: buyer [ˈbaɪə] e.g. 卖花人 a f

12、lower seller 这项法律意在保护买卖双方。The law is intended to protect both the buyer and the seller. 2.a good, poor, etc.~ a product that has been sold in the amounts or way mentioned(畅销、滞销等的)商品:e.g. 畅销的商品 a good seller 滞销的商品 a bad/poor seller 畅销品 a best seller IDM: a seller’s market 卖方市场 selling point n. a

13、feature of sth. that makes people want to buy or use it卖点(吸引顾客的产品特色):e.g. 显然,价格低是一大卖点。The price is obviously one of the main selling points. selling price n. 销售价 sale [seil] n. 1. [u, c] an act or the process of selling sth.出售;销售: e.g. 汽车/服装/商品的销售 the sale of cars/clothes/goods 2. (sales) [pl.

14、] the number of items sold销售量 3. (sales) [u] (also sales department [c]) the part of a company that deals with selling its products销售部 4. [c] an occasion when a shop/store sells its goods at a lower price than usual特价销售;廉价出售;大减价: 5. [c] an occasion when goods are sold, esp. an auction([ˈɔ:kʃən] n

15、 拍卖;竞卖;标售)销售活动;(尤指)拍卖 IDM: 1. for sale available to be bought, esp. from the owner待售;供出售(尤指从主人手里) e.g. 待售的房子 a house for sale 抱歉,这个不卖。I’m sorry, it’s not for sale. 2. on sale 1) available to be bought, esp. in a shop/store(常用于商店)出售,上市: e.g. 售票处正在售票。Tickets are on sale from the booking office

16、 新款下月上市。The new model [ˈmɔdəl] goes on sale next month. 2) (esp. AmE) being offered at a reduced price折价销售;减价出售: e.g. 所有商品今明两天降价出售。All goods are on sale today and tomorrow. salesman n. 男售货员;男推销员 e.g. 汽车推销员 a car salesman saleswoman n. 女售货员;女推销员 2. 'The play may begin at any moment,' I said.

17、剧马上就要开演了,”我说。 1) may begin 是一种可能性的判断 e.g. 客人们马上就要来了。The guests may arrive at any moment. 这天气随时都可能下雨。It may/might rain (at) any moment. must+原形 指比较肯定的判断 e.g. 你一定是玛丽,我见过你的照片。You must be Mary. I’ve seen your picture. cannot+原形 指否定性的判断 e.g. 你不可能是玛丽,她已经出国了。You can’t be Mary. She has been abro

18、ad. may+原形 指可能性的判断 e.g. 她可能是玛丽,但我不确定。She may be Mary, but I’m not sure. 2) at any moment=at any time 随时 at this moment=now 此时此刻 at that moment=then 那时 3. 'It may have begun already,' Susan answered. “也许已经开演了呢,”苏珊回答说。 may have begun 1) may have done 对过去事情的一种可能性判断 e.g. 它可能被偷走了。It may have been

19、stolen. 2) must have done 对过去事情的一种肯定性判断 e.g. 我找不到我的包了,它一定是已经被偷了。I can’t find my bag. It must have been stolen. 3) can’t have done 对过去事情的一种否定性判断 e.g. 玛丽经过我身边没有说话,她一定是没有看到我。 Mary walked past me without speaking. She can’t have seen me. 4. I hurried to the ticket office. 'May I have two ticke

20、ts please?' I asked. 我匆匆赶到售票处,问:“我可以买两张票吗?” 1) hurry [ˈhʌri] n., v. n. the need or wish to get sth. done quickly匆忙;急忙: e.g. 悠着点—不用急。Take your time—there’s no hurry. 我匆忙动身,忘了带护照。In my hurry to leave, I forgot my passport. [ˈpɑ:spɔ:t] 慌什么?火车还有一个小时才开呢。What’s the hurry? The train doesn’t leave for

21、 an hour. IDM: 1. in a hurry (=adv. quickly, hastily [ˈheɪstɪlɪ] adv. 匆忙地,仓促地, hurriedly匆忙地,迅速地) 1) very quickly or more quickly than usual迅速;赶快: e.g. 他不得不赶快离开了。He had to leave in a hurry. 2) not having enough time to do sth.仓促;匆忙: e.g. 对不起,我现在没时间管这个----我忙着呢。 Sorry, I haven’t got time to do i

22、t now---I’m in a hurry. 我们匆忙地赶到车站。We went to the station in a hurry. 如此地匆忙 in such a hurry 2 in a hurry to do sth. impatient to do sth.急于做某事: e.g. 我女儿恨不得一下子就长大。My daughter is in such a hurry to grow up. 你为什么如此迫不及待地要卖出?Why are you in such a hurry to sell? 3. in no hurry (to do sth.) / not in a/

23、any hurry (to do sth.) 1) having plenty of time有足够的时间,不着急(做某事): e.g. 我可以等着---我没什么特别急的事。I don’t mind waiting---I’m not in any particular hurry. 先招待这位女士吧---我不急。Serve this lady first---I’m in no hurry. 2) not wanting or not willing to do sth.不想,不情愿(做某事): e.g. 我再不愿去那里了---那里吃的东西糟透了。 I won’t be goin

24、g there again in a hurry---the food was terrible. v. (hurries, hurrying, hurried, hurried) 1. to do sth more quickly than usual because there is not much time赶快,匆忙,急忙(做某事) synonym: rush e.g. [v] 不要着急,(我们)有大量的时间。Don’t hurry, there is plenty of time. 如果你想赶上那趟火车就得抓紧时间了。 You’ll have to hurry if you

25、 want to catch that train. 我匆忙地赶到售票处。I hurried to the ticket office. (hurry to sp. 匆忙赶到某地) 我匆忙地赶到学校。I hurried to school. 孩子们急忙打开礼物。The kids hurried to open their presents. 在英语口语中hurry可与and及所连接的另一个动词连用,而不和to所引导的不定式连用,尤用于告诉某人快点干某事: e.g. Hurry and open your present—I want to see what

26、 it is! 2. [vn] ~sb. (into doing sth.) to make sb. do sth. more quickly催促(某人) synonym: rush e.g. 我并不想催你,但我们再过二十分钟就要关门。 I don’t want to hurry you but we close in twenty minutes. 我们已经迟到了,我必须催促你了。We are late, I must hurry you. 她在催迫之下作出了不明智的选择。She was hurried into making an unwise choice. 3. [vn]

27、 [usually passive] to do sth. too quickly仓促(做某事) synonym: rush e.g. 美餐绝不能狼吞虎咽。A good meal should never be hurried. Phr.v. 1. hurry on to continue speaking without giving anyone else time to say anything 喋喋不休;啰嗦得没完没了 2. hurry up (with sth.) to do sth. more quickly because there is not much time

28、赶快,急忙(做某事): e.g. 快点!我们要迟到了。Hurry up! We’re going to be late. 快点用刀子。我需要用。Hurry up with the knife. I need it. 3. hurry sb./sth. up to make sb. do sth. more quickly; to make sth. happen more quickly催促(某人);使早些发生: e.g. 你能不能设法让我点的东西快点送来?Can you do anything to hurry my order up? hurried [ˈhʌrid] adj.

29、[usually before noun] done too quickly because you do not have enough time匆忙完成的;仓促而就的: e.g. 匆匆忙忙的一顿饭 a hurried meal 一个仓促的婚礼 a hurried wedding hurriedly adv. =in a hurry 2) ticket office =booking office 售票处 (booking n. [c, u] (esp. BrE)预订 book n. [c] 书;书籍 v. (esp. BrE) 预约,预订) box office n. the

30、 place at a theatre, cinema/movie theatre, etc. where the tickets are sold(戏院、剧院的)售票处;票房:(电影、戏等)卖座的,卖得好 a box-office success e.g. 那部电影十分卖座。The movie has been a huge box-office success (=many people have been to see it). (box n. 1. [c] 盒子,箱子 2. [c] (剧院或法庭中的)专席 3. [c] 小亭,岗亭 e.g. 电话亭 the telephone bo

31、x boxer [ˈbɔksə] n. 拳击手 boxing [ˈbɔksɪŋ] n. 拳击运动 Boxing Day n. [u, c] (BrE) the first day after Christmas Day that is not a Sunday. Boxing Day is official holiday in Britain. 节礼日(圣诞节后的第一个工作日。英国定为假日)在英国,圣诞节的次日,若是星期日,则顺延一日,惯例在此日赠送雇员,邮差等礼物。) 3) have=buy 5. 'I'm sorry, we've sold out,' the girl sai

32、d. “对不起,票已售完。”那位姑娘说。 这句话中用了缩略形式I’m (=I am)和we’ve (=we have).缩略形式一般用于口语和非正式文体中。在正式文体中要避免使用。 I'm sorry./I am sorry. We’ve sold out./We have sold out. 我什么时候能见到你?When’ll I see you?/ When will I see you? 我一会也呆不了了。I’ll not stay a moment longer./ I shall not stay a moment longer. 6. 'What a pity!' Su

33、san exclaimed. “真可惜!”苏珊大声说。 1) pity [ˈpiti] n., v. n. 1. [u] ~(for sb./sth.) a feeling of sympathy and sadness caused by the suffering and troubles of others同情;怜悯: be full of pity for sb./be filled with pity for sb. 十分同情某人 feel pity for sb. 对…表示同情 e.g. 他对这个没有工作的人表示同情。He felt pity for the joble

34、ss man. cry from pity 同情的泪水(因为同情而哭泣) 怜悯的表情/感觉 a look/feeling of pity 我同情她,就把钱借给了她。I took pity on her and lent her the money. (formal)请你可怜可怜他吧。I beg you to have pity on him. 我用不着你可怜。I don’t want your pity. 2. [sing.]a ~ (that…) / a ~ (to do sth.) used to show that you are disappointed about sth

35、用于表示失望)遗憾,可惜: e.g. 你不能再多停留些时间,真是遗憾。It’s a pity that you can’t stay longer. -“我把东西弄丢了!” “I’ve lost it!” -“哎呀,真可惜。” “Oh, what a pity.”(口语中what a pity!=What a shame!多遗憾啊!) 真遗憾,她没有早点告诉我。What a pity that she didn’t tell me earlier. 你要是现在放弃,那就太可惜了。It would be a great pity if you gave up now. It is

36、 a pity.这是一个遗憾。/非常遗憾。It is a thousand pities. v. (pities, pitying, pitied, pitied) (not used in the progressive tenses不用于进行时)to feel sorry for sb. because of their situation; to feel pity for sb.同情;怜悯;可怜 e.g. [vn] 他同情那些没有工作的人。He pitied people who were out of work. [vn-ing] 她不得不加班加点工作,真让我同情。I pity

37、 her having to work such long hours. pitiful [ˈpɪtɪfl] adj. 1.deserving or causing you to feel pity令人同情的;可怜的 e.g. 这匹马看上去可怜兮兮的。The horse was a pitiful sight (=because it was very thin or sick.). 2. not deserving respect卑微的;卑鄙的 pitiable [ˈpɪtiəbl] adj. (formal) 1. deserving or causing you to feel

38、 pity值得同情的;可怜的 e.g. 处境可怜 to be in a pitiable state 2. not deserving respect卑劣的;卑鄙的 pitiless [ˈpɪtɪlɪs] adj. 1. showing no pity; cruel冷酷的;无情的:e.g. 残忍的杀手 a pitiless killer 2. very harsh or severe, and never ending严酷而无尽的 (harsh [hɑ:ʃ] adj. 残酷的;严酷的;严厉的severe [siˈviə] adj. 严峻的;严厉的;剧烈的;苛刻的) 2) excl

39、aim [ikˈskleim] v. (written) to say sth. suddenly and loudly, especially because of strong emotion or pain (由于强烈的情感或痛苦而)惊叫,呼喊: e.g. “这不公平!”他气愤地喊道。 “It isn’t fair!” he exclaimed angrily. [v] 看到这情景,她瞪着眼睛,高兴地大叫起来。 She opened her eyes and exclaimed in delight at the scene.(delight n. [u] 高兴;愉快;快乐)

40、 她大声地说:“多遗憾啊!” “What a pity!” She exclaimed. 惊叫 to exclaim in astonishment (astonish v. 使十分惊讶;使大为惊奇;使吃惊) 高兴地大叫 to exclaim in delight [also v that] shout v. to say sth. in a loud voice; to speak loudly/angrily to sb.呼喊,大声说话,吼叫,叫,嚷 shout out to make a loud noise吼出声来/喊出声来 e.g. 你不要那么大声喊,我能听清你的话。D

41、on’t shout at me, I can hear you all right. shout for joy / shout with joy大声欢呼/大声呼喊 scream v. to give a loud, high cry, because you are hurt, frightened, excited, etc.(因伤痛、害怕、激动等)尖叫、惨叫、惊叫 e.g. 有人在喊救命。Someone was screaming for help. 她恐怖地大声喊叫。She screamed in a fright. exclamation [ˌekskləˈmeɪʃn]

42、n. 感叹;感叹语;感叹词 e.g. 他发出一声惊叹。He gave an exclamation of surprise. exclamation mark (esp. BrE) (AmE usually exclamation point) 感叹号 7. Just then, a man hurried to the ticket office. 正在这时,一个男子匆匆奔向售票处。 Just then: just at the moment 8. 'Can I return these two tickets?' he asked. “我可以退掉这两张票吗?”他问。 retur

43、n V. 1. [v] ~(to…) (from…) to come or go back from one place to another回来;回去;返回 e.g. (1) 你什么时候回到伦敦? When are you returning to London? (2)你太太什么时候下班回来?What time does your wife return from work? 2. ~sb./sth.(to sb./sth.) to bring, give, put or send sth. back to sb./sth.带回;送回;放回;归还,退还 e.g. [v

44、n]我准备去图书馆还书。 I’m going to the library to return my books. [vn-adj]我原封不动地将信退了回去。I returned the letter unopened. 3. vi. ~(to sth.) to start discussing a subject you were discussing earlier, or doing an activity you were doing earlier.重提;重新开始做: e.g. 他在报告中后来又提到这个话题。He returns to this topic later in

45、 the report. 医生也许会允许她下周回去上班。The doctor may allow her to return to work next week. 4. vt. to do or give sth. to sb. because they have done or given the same to you first; to have the same feeling about sb. that they have about you回报;回应: e.g. 该我们回请他们了。It’s time we returned their invitation. 他太

46、忙,不能给她回电话。He was too busy to return her call. n. 1. [c;u (from, to)] 返回,回来;恢复 e.g. 我们盼望你从美国回来。We look forward to your return from America. 2. [u] 归还;回报 e.g. 若能及时将图书归还图书馆,我们将不胜感激。 We would appreciate the prompt return of books to the library. 注:prompt adj. 1. done without delay立即;迅速的;及时的 2.(人

47、)[not before noun]敏捷的;迅速的;准时的v. 促使;导致;激起 9. 'Certainly,' the girl said. “当然可以,”那姑娘说。 10. I went back to the ticket office at once. 我马上又回到售票处。 at once 固定短语,可译为“立刻”、“马上”: e.g. 听到这消息,他立刻就回家了。When he heard the news, he went home at once. 请立刻就来。Please come at once. 11. 'Could I have those two t

48、ickets please?' I asked. “我可以买那两张票吗?”我问。 could虽然是can的过去式,但在这里并不表示过去,而是指现在。用could提出请求或建议比can要委婉。 12. 'Certainly,' the girl said, 'but they're for next Wednesday's performance. Do you still want them?'“当然可以,不过这两张票是下星期三的,您是否还要呢?” the tickets for next Wednesday's performance 下周三演出的票 所有格表时间 e.g. 今天的报

49、纸 today’s newspaper 13. 'I might as well have them,' I said sadly. “我还是买下的好,”我垂头丧气地说。 1) may as well/might as well + do意思是“还是…好,不妨”较勉强,不是非常乐意,不得不选一个。两者一般可以互换。 e.g. –Do you think you’ll pass the exam? 你认为你会通过考试吗? --I’ll never pass. I might as well give up.我决不会通过考试的,我还是放弃的好。 --Do you want t

50、o come to the cinema with me? 你想和我一起看电影去吗? --I haven’t got anything to do, so I may as well / might as well come with you. 我没什么事可做,还是和你一块去吧。 as well 也,同样地。 副词短语,相当于too的含义。表示此义时,通常用于句末,间或也可用于主语之后,如: e.g. 空气对动物必不可少,对植物也同样。 Air is necessary for animals, it is necessary for plants as well. 我也要

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服