ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:8 ,大小:72KB ,
资源ID:7237017      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7237017.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(店面实用英语.doc)为本站上传会员【pc****0】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

店面实用英语.doc

1、店面英语 Lesson 1.Greeting打招呼 Part one:New words. step in 走进 seat[si:t]座位 have a look 看一看 satisfy['sætisfai]满意 scarf [skɑ:f]围巾 material [mə'tiəriəl]材料 popular['popjulə]流行的 sample['sæmpl]样品 factory['fæktəri]工厂 cotton['kɔtn]棉 Part two:Dialogue Boss: Please step in and have a look. 请进来看

2、一看 Customer: Thank you!Do you have any scarves? I'd like to order some. 你们有围巾吗?我想订购些。 Boss: Please take a seat and I will show you some samples. 请坐!我给你拿些样品看看。 Customer: That's very kind of you. 谢谢你。 Boss: This is the most popular style in the market this year. Here you are. 这是今年市场最流行的款式。给你。 C

3、ustomer: Let me see, what's the material? 我看下,这是什么材料的啊? Boss: Cotton. 棉的。 Customer: I'm satisfied with it , can I visit your factory? 我很满意。能参观下贵工厂吗? Boss: Of course, we can go at once. 当然,我们立马动身。 Customer: Ok, and where is your factory?好的,贵司在哪啊? Lesson 2 Introduction介绍 Part one:New words. s

4、ample ['sæmpl]样品 material [mə'tiəriəl]材料 quality['kwɔliti]质量 style[stail]款式 durable['djuərəbl]耐用的 popular['pɔpjulə]流行的 compare[kəm'pɛə]比较 Part two:Sentences. 1. The material is very durable. 这种材料很耐用 2. The quality is very high.. 这个质量非常好。 3. The style is the most popular in the market

5、this year. 这是今年市场上最流行的款式。 4. Let me show you both kinds so that you can compare them. 我把两种都给您展示下,您可以作个比较。 5. This is our newest sample. 这是最新样品。 6. Here is our sample room, please come with me. 这是样品室,请跟我来。 7. Let me introduce our newest style to you. 我来给你介绍我们的最新款式。 Lesson 3.Bargaining 讨价还价

6、Part one:New words. wholesale ['həulseil]批发价 retail['ri:teil]零售价 highest[haiist]最高价 lowest['ləuist]最低价 unit['ju:nit]单价 total ['təutl] satisfy['sætisfai]满意 almost['ɔ:lməust]几乎 Part two:Sentences. 1. It's the lowest price, it can't be cheaper. 这是最低价,不能再便宜了。 2. It's almost at cost. 这几乎是成本价了

7、 3. Are you satisfied with the price? 你对价格还满意吗? 4. Could you tell me the wholesale price? 能告诉我批发价吗? 5. The more, the cheaper. 越多越便宜。 6. I'll give you the best price, 50dollar. 我给你最低价,50美金。 7. It's already the last price. 这已经是最低价了。 Lesson 4.Order下单 Part one:New words. place [pleis]下订单 tr

8、ail[treil]试验 utmost['ʌtməust]最大的 usually['ju:ʒuəli]通常 change[tʃeindʒ]改变 inform[in'fɔ:m]通知 delivery[di'livəri]交货 Part two:Dialogue Boss: Would you like to place an order right now? 你想现在下单吗? Customer: We are not sure about your products. We would like to place a trail order. 我们对你们的产品质量还不确信。我们想

9、先下个试单。 Boss:It is OK. We will do our utmost to satisfy you. 可以。我们会尽量做到让您满意。 Customer: I would like to order 300 dozen. Please pack them as you usually do. 我们想订300打。请按你们一贯的方式来包装。 Boss: How about ordering 7cases, 280 dozen? 要不订7箱,280 打吧? Customer: It's ok. Next time, I might change the packing. W

10、e will inform you of the place of delivery. 可以的。 下次我可能会更换包装。我们会通知你交货地点。 Boss:That's ok. 好的。 Lesson 5.Packing 包装 Part one:New words. cubic meter (CBM)立方米 carton['kɑ:tən]箱 mark[mɑ:k]唛头 net weight(NW)净重 gross weight(GW)毛重 volume['vɔljum]体积 wrap[ræp]包装 transport.[træns'pɔ:t]运输 Part two:Senten

11、ces. 1. How would you like your packing? 你想怎么包装? 2. The volume is 0.06cubic meter. 体积是0.06立方米。 3. 20pieces in one box, 15boxes in one carton. 一盒20件,一箱15盒。 4. Please wrap them separately. 请分开包装。 5. I want the blue one in large size. 我想要蓝色大号。 6. Would you like to pack in bags or cartons? 你想用打

12、包还是装箱? 7. It's easy to carry and safe for transport. 运输起来方便又安全。 Lesson 6.Delivery 交货 Part one:New words. deliver [di'livə]交货(v.) provide[prə'vaid]提供 delivery[di'livəri]交货(n.) service['sə:vis]服务 receive[ri'si:v]收到 product['prɔdəkt]产品 ready['redi]准备好的 recently['ri:sntli]最近 out of stock无现货

13、 Part two:Sentences. 1. When and where to deliver? 什么时候在哪儿交货? 2. Do you provide delivery service? 你提供交货服务吗? 3. You will receive the products in about half a month. 你会在半个月内收到产品。 4. The goods are ready, and can we deliver them now? 货已备好,我们能交货了吗? 5. We can't make it in such a short time, for the

14、factory is very busy recently. 这么短时间内我们办不到,因为我们工厂最近很忙。 6. Some materials are out of stock. 一些原材料缺货。 7. If you order right now, we can deliver the goods tomorrow morning. 如果你现在下单,我们明天早上可以发货。 8. How about the time for delivery? 发货时间呢? Lesson 7.Terms of Payment 支付方式。 Part one:New words. payment['

15、peimənt]支付方式 terms [tə:mz]条件 deposit[di'pɔzit]定金 rest[rest]其余的 Cash on delivery(COD)货到付款 consider[kən'sidə]考虑到 cooperation[kəu.ɔpə'reiʃən]合作 within[wi'ðin]在 ... 里面 million['miljən]百万 Part two:Sentences. Boss: So let's talk about the payment. 咱们谈下付款的问题吧。 Customer: How about the terms of

16、 payment? 付款方式怎么样? Boss: I'd like you to pay a deposit. 我想先付定金。 Customer: How does it work? 怎么付? Boss: 10%, that's 3000RMB.You must pay in cash. 10%的定金也就是3000块。你得现金支付。 Customer: Ok, no problem. What about the rest? 没问题。剩下的呢? Boss: Cash on delivery. 交货付款。 Customer: Can we pay it one week after

17、delivery? 我们可以交货后一周付款吗? Boss: Considering it's our first cooperation, you can pay within one week. 鉴于我们初次合作,你可以在一周内付款。 Customer: Thanks a million, let's keep in touch. 非常感谢。保持联系。 Lesson 8.Visit factory(1)参观工厂 Part one:New words. visit['vizit]参观 factory['fæktəri]工厂 at once.立刻 minute ['minit] 分钟

18、 How far离 ... 多远 look forward to 期待 showroom['ʃəurum]陈列室 meet[mi:t]满足 Part two: Sentences. Customer: Can we visit your factory? 我们可以参观你们工厂吗? Boss: Of course. You can go there at once. 当然。你可以马上就去。 Customer: Is your factory near?(How far is it?)工厂近吗?(有多远?) Boss: It takes us twenty minutes

19、to get there. 到那儿需要20分钟的时间。 Customer: Ok, I am looking forward to going there. Do you have any showroom? 好的,我想去那看下。你们有展厅吗? Boss: Yes, we do. But as you know, our factory may be not as large as you think. 有的。但是我们工厂可能不如您想象的那么大。 Customer: As long as your products can meet our requirements, we don't

20、mind the size of your factory. 只要你们产品能符合我们要求,我们不介意你们工厂的大小的。 Lesson 9.Visit factory (2) 参观工厂 ground[ɡraund] 地面 floor [flɔ:] 层,地面 warehouse [ˈwɛəhaus] 仓库 semi-finished 半成的 sample room 样品室 order [‘ɔ:də]订单 first 第一的 second 第二的 guarantee [ˌɡærənˈti:] 保证 value [ˈvælju] 重视 highly [ˈhaɪli

21、] 高度地 1. This is our factory. 这是我们工厂。 2. The ground floor is warehouse. 楼底是仓库。 3. The first floor is workshop. 一楼是车间。 4. The second floor is the sample room. 二楼是样品室。 5. How many workers are there in your factory? 你们工厂有多少工人? 6. These are semi-finished products. 这些是半成品。 7. If we place a large

22、order, can you finish it? 如果我们下个大单,你们能完成吗? 8. Can you guarantee the quality of products? 能保证产品质量吗? 9. We value quality highly. 我们非常重视产品质量。 Lesson 10.Making a call.打电话 Part One: New Word Corporation:[,kɔ:pə'reiʃən] 公司 speak 讲 hold on 稍等 moment [ˈməʊmənt]瞬间 message [ˈmesidʒ]信息 call back 回电话 b

23、y the way 顺便 expect [iksˈpekt]期望 office 办公室 Part Two: Dialogue A: Hello, This is ABC Import&Export Corporation. 您好,这里是ABC 进出口公司。 B: Hi, This is Mrs Kate calling from STAR Corporation. May I speak to Mr. Nate, please? 您好。我是STAR公司的凯特女士。请帮我叫下奈特先生接电话。 A: Hold on please. I’m really sorry he’s no

24、t in at this moment. You can leave a message to him. 请稍等。非常抱歉。他现在不在。你可以给他留言。 B: Ok! Please tell him to call me back later. By the way, when is he expected to come back to the office? 好的! 请叫他一会儿回个电话给我。顺便问下,他什么时候回办公室? A: I am not sure, but I will let him know you called. 我不确定,但我会转告他你打过电话。 B: Thank

25、s very much! Bye. 非常感谢! 再见。 A: Bye. 再见。 Lesson 11.Open an account and deposit.开账号及存钱 Part One: New Word Account [əˈkaunt]账户 deposit [diˈpɔzit] 存款 bill 账单 interest rate 利率 in all 总计 draw 取出 ATM 自动取款机 exchange rate 汇率 Euro 欧元 change into 兑换 salary [ˈsæləri] 工资 1. I’d like to open a checking

26、account so that I can pay for my bills. 我想开个活期账户,以便支付账单。 2. The interest rate is only 3 percent at present. 目前的利率仅为3%。 3. Here is the deposit and the interest, 10,000 yuan in all. 这是你的存款加利息,共计10,000元。 4. You can draw money at ATM. 你可以在自动取款机取款。 5. The exchange rate today is 8.14RMB to 1USD.

27、今天的汇率是1美元兑换8.14元人民币。 6. How much RMB would I get for 100 Euros? 100欧元能换成多少元人民币? 7. I want to change 500 HK dollors into RMB. 我想把500元港元兑换成人民币。 8. I want to deposit my salary. 我想存工资。 Lesson 12.It’s a steal 便宜到家了 Part One: New Words on sales 特卖 bargain [ˈbɑrɡɪn] 讨价还价 off 减价的,削价的 discount [ˈd

28、iskaunt] 打折 credit card 信用卡 regret [riˈɡret] 后悔 cost 成本 off-season 淡季 profit [ˈprɔfit]利润 Part Two: Sentences 1. All these things are on sales. 所有这些东西都在特卖中。 2. Now remember, “be sure to bargain”. 记住,“一定要杀价”。 3. All the goods are going for 40% off! 所有的产品都打六折。 4. It’s a bargain and a good buy. I

29、’ll get one. 价格真便宜,很值得买,我想买一台。 5. Can you give me a better discount? 能给我更优惠的折扣吗? 6. Put it on your credit card; you won’t regret it. 刷卡吧。你不会后悔的。 7. We’ve already cut the price below its cost. 我们已经将销售价降至成本价以下了。 8. This is the off-season. There’s no profit at this price. 现在是淡季。这个价我们已经没钱赚了。 Less

30、on 13Being out of stock.货源短缺。 Part One: New Words out of stock 缺货 popular [ˈpɔpjulə,ˈpɒpjələ(r)] 流行的 sell out 卖完了 stock [stɔk]库存 tomorrow 明天 particular [pəˈtikjulə] 特别的 contact 联系 arrive [ə'raiv]到达 wait 等候 Part Two: Sentences 1. The dress is very popular and sells quickly.这裙子很流行,卖得很快。 2.

31、 Sorry, black ones are sold out. 很抱歉,黑色的卖完了。 3. Are you expecting new stocks tomorrow? 估计明天有新货吗? 4. I can’t guarantee any particular date. 我不能保证何时有货。 5. Could you please order one for me? 能给我订一件吗? 6. I’ll contact you when your goods arrive.你的货到了我会联系你的。 7. Thank you. I’d be waiting for your good

32、 news.谢谢,等您的好消息。 Lesson 14Refund of payment 退款 Part One: New Words Lady [ˈleidi]女士 badly 糟的 indeed [inˈdi:d] 确实 invoice [ˈɪnˌvɔɪs] 发票 possible 可能的 allow [əˈlau] 允许 purchase [ˈpə:tʃəs] 购买 refundable [rɪˈfʌndəbl] 可退还的 sound 听起来 soft 柔和悦耳的 clear 清晰的 apology [əˈpɔlədʒi]道歉 歉意 Part Two: Dialogue

33、 Customer: Excuse me, Lady. I bought a mp3 yesterday, but I found it doesn’t work. 打扰下,女士。我昨天买了个MP3, 但是我发现它有点问题。 Seller: Really? Oh, badly indeed. I am sorry for that. Have you brought the invoice? I can change a good one for you. 真的吗?哦太糟了。实在对不起。你把发票带来了吗? Customer: Yes, here’s the invoice,

34、 but…I’d rather to have my money back if possible. 带来了,可是……如果可能的话我想把钱退回来。 Seller: Sorry! This is not allowed. Goods purchased are usually non-refundable. 对不起!这是不允许的。我们卖出去的商品一般是不退款的。 Customer: oh, ok then give me a new one.哦好的,那给我一个新的吧。 Seller: Try this one please. 试下这个如何。 Customer: Mm… this one

35、 sounds soft and clear. 恩。 这个听起来声音比较悦耳也比较清晰。 Seller: Please accept my apologies. I hope it won’t happen again. 请接收我的歉意,希望以后不再出现类似情况。 Customer: So do I. Bye. 是的,再见。 Lesson 15.Quantity shortage 数量不足 Part One: Words Damage [ˈdæmidʒ] 损坏 receive [riˈsi:v] 收到 check 检查 shortage [ˈʃɔ:tidʒ] 短缺

36、par [pɑ:]标准 equal to 等同于 case 箱子 weight [weit] 重量 invoice [ˈɪnˌvɔɪs] 发票 Part Two: Sentences 1. About 10% was damaged on arrival. 货到达的时候大约损坏了10%。 2. We didn’t receive what we had ordered. 我们收到的货不是我们订购的。 3. We checked and found a shortage.检查后发现有短缺。 4. The goods are not up to par. 货未达到标准。 5. T

37、he quality is not equal to the sample. 质量与样品不符。 6. We found that each case is shortage in weight. 我们发现每箱都重量不足。 7. The invoice shows 45 units but we received only 40 ones. 发票上写着是45台,而我们只收到40台。 Lesson 16.Our price is competitive.我们的价格具有竞争力 Part One: Words quote [kwəut]报价 CIF 到岸价 requirement [

38、riˈkwaiəmənt] 要求 reduce [riˈdju:s]减少 降低 unit [ˈju:nit] 台 cut down 减少降低 term [tə:m] 条款 be subject to 受支配 从属于 immediate [iˈmi:diət]立即 acceptance [əkˈseptəns]接收 rise 上涨 delay [diˈlei]延迟 official [əˈfiʃəl,əˈfɪʃl] 正式的 item 项 Part Two: Sentences 1. Would you please quote CIF Sydney? 请报悉尼的到岸价。

39、 2. In order to meet your requirement, we’ll reduce the price to $45. 为了满足贵方的要求,我方愿意将价格降至45美元。 3. Would you please give us the best price?能给我最惠价吗? 4. If we order 1,000 units or more, can you cut it down? 如果我们订1000台或者更多,你能否降价? 5. What are your discount terms then? 打着的条件如何? 6. The offer is subjec

40、t to your immediate acceptance. 我们报盘以你方立即接收为准。 7. The price will rise so you’d better place orders without delay. 价格会上涨,你方最好及时订货。 8. This is our official offer for each item, CIF Shanghai. 这是我方对每项产品的CIF上海的正式报价。 Lesson 17.Import and export进出口。 Part One: Words Export [eksˈpɔ:t]出口 import [ˈimp

41、ɔ:t]进口 directly [diˈrektli]直接地 foreign [ˈfɔrin]外国的 trade 贸易 license [ˈlaisəns]许可证 terms of payment 支付方式 irrevocable [ɪˈrevəkəbəl]不可撤销的 L/C 信用证 T/T 电汇 cash:[kæʃ] 现金 total amount 总额 Part Two: Sentences 1. Can you export directly? 你们能直接出口吗? 2. We need foreign trade companies. 我们需要外贸公司。 3. Do

42、 you have import license? 你们有进口许可证吗? 4. What about terms of payment? 支付方式如何? 5. By irrevocable L/C or T/T? 用不可撤销信用证还是T/T支付? 6. You can pay by cash and make a 30% deposit of total amount. 你可以现金支付,预付30%的定金。 Lesson 18.Design ability 设计能力 Part One: Words Design [diˈzain] 设计 ability [əˈbiliti] 能

43、力 produce[prə'dju:s] 生产 according to 根据 offer [ˈɔfə] 提供 secret ['si:krit] 秘密 client [ˈklaiənt]客户 newest 最新的 Part Two: Sentences 1. Do you have design ability? 你们有设计能力吗? 2. Yes, we have. /No, we haven’t design ability. 是的,我们有。/ 不,我们没有设计能力。 3. We can produce according to your requirement

44、 我们能根据您的要求生产。 4. You should offer pictures. 你得提供图片。 5. Can you keep secret for our design? 你能为我们的设计保密吗? 6. We won’t sell the products to other clients. 我们不会将产品卖给其他客户的。 7. We won’t let your newest design be known. 我们不会泄露您的最新设计。 Lesson 19 Let’s sign the contract.签合同吧 Part One: Words Sign [sain

45、] 签 draft [drɑ:ft] 草稿草图 contract [ˈkɑnˌtrækt] 合同 add 增加 Force Majeure 不可抗力 clause [klɔ:z]条款 hold 持有 amend [əˈmend] 修正 修改 necessary:['nesə,səri] 必要的 avoid [əˈvɔid]避免 agree on 同意 cancel [ˈkænsəl]取消 delivery [diˈlivəri]交货 Part Two: Sentences 1. I’ve had the draft of contract. Please have

46、 a look and see what you are not clear about.我已起草合同。请看下有没有不清楚的地方。 2. I think we should add a “Force Majeure” clause. 我认为我们应加一条“不可抗力”条款。 3. We will hold one copy each, one in Chinese for us and one in English for you. 我们各持一份合同,一份中文的给我们,一份英文的给你们。 4. Let’s reconsider amending the contract. 我们可以考虑重新修

47、改下合同。 5. Do you think the term of payment is ok for you? 你们认为支付方式合适吗? 6. It’s necessary to check the contract to avoid missing anything. 有必要仔细检查一下合同,以免遗漏什么。 7. We agree on all the terms. Shall we sign it next week? 所有的条款我们都同意。下周签合同如何? 8. We want to cancel the contract because of your delay in de

48、livery. 由于贵方延期交货,我方要求取消合同。 Lesson 20.Set your customer off at Yiwu Airport 义乌机场送客人 Part one:Words. arrive [ə'raiv]到达 set off['setɔf]出发 visit ['vizit]参观 keep in touch 保持联系 journey ['dʒə:ni]旅行 almost['ɔ:lməust]几乎 board[bɔ:d]登飞机、车、船 Part two:Dialogue Xiao li:Mr Brown,we arrived. 布朗先生,我们

49、到了。 Brown:It's nice of you to see us off at the airport. Thank you very much. 谢谢你到机场为我们送行。非常感谢。 Xiao li:I'll miss you and hope we can keep in touch. 我会想你的,希望我们保持联系。 Brown:Sure.You've been a great help to me in the past days. 当然。这些日子你给了我很大的帮助。 Xiao li:It's my pleasure.I hope you'll visit Yiwu again. 不客气。我希望你会再来义乌。 Brown:Certainly,I'd be glad to. 一定。我很乐意。 Xiao li:It's almost time to board. 差不多该登机了。 Brown:Yes,we should go.Goodbye. 是的,我们该走了。再见。 Xiao li:Bye.Have a pleasant journey. 再见!旅途愉快!

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服