1、s’en aller – to go away (to go) s’amuser – to have a good time (to amuse) s’amuser à lire – 以阅读作消遣 s’appeler – to be named (to call) s’approprier – to appropriate (to suit, adapt to) s’ arrêter – to stop (oneself) s’attendre (à) – to expec (to wait for) se débrouiller – to manage, get by
2、 (to disentangle) 设法摆脱困境,设法应付 débrouiller des comptes – 清理账目 débrouiller un cas compliqué – 弄清一个复杂情况 se débrouiller entre des difficultés – 从重重困境中摆脱出来 Il sait se débrouiller. – 他能设法应付的。 Débrouillez-vous. – 你自己想法应付吧。 se dépêcher – to hurry (to send quickly) se diriger vers – to head toward (to
3、 run, be in charge of) Il se dirigeait vers la maison. – 他向家里走去。 diriger un groupe – 领导一个小组 diriger une discussion – 主持一次讨论 se douter – to suspect (to doubt) s’éclipser – to slip away/out (to eclipse, overshadow) s’éloigner – to move (oneself) away éloigner sa chaise de la table – 把椅子从桌子移开 é
4、loigner un payement – 延期付款 éloigner une pensée – 抛弃一种思想 Ne t’éloigne pas d’ici. – 别远离此地。 Nous nous éloignons du sujet. – 我们离体远了。 s’éloigner de la pratique – 脱离实际 s’endormir – to fall asleep (to put to sleep) s’ennuyer – to be bored (to bother) s’entendre – to get along (to hear) Il n’est pir
5、e sourd que celui qui ne veut pas entendre. – (谚)不愿意听的人比聋子还聋。 Il faut d’abord entendre ses raisons. – 应该先听听他的理由。 ne vouloir rien entendre – (俗)根本不愿听别人解释,根本不愿听别人的意见 entendre raison – 讲理 Il n’entend pas raison à là-dessus. – 他在这点上蛮不讲理。 Je vais lui faire entendre raison. – 我去说服他。 à l’entendre – 听
6、他说来,按他的说法 A l’entendre, l’affaire serait sérieuse. – 听他说来事情似乎很严重。 Je ne vous entends pas, expliquez-vous mieux. – 我听不懂你的话,请说得更明白些。 Cet étranger a beaucoup de peine à se faire entendre. – 这个外国人费好大的劲让人听懂他的话。 J’entends (bien). – 我领会了。 J’entends partir bientôt. – 我打算马上动身。 ne rien entendre à – 对...
7、一窍不通 Je n’entends rien à la musique. – 我对音乐一窍不通。 Ce mot ne s’entend plus. – 这个词已不再使用。 Ce mot peut s’entendre de diverses manières. – 这个词可以有好几种理解。 Tu ne t’entends pas! – 你不知道自己在说什么。 Ils s’entendent comme chien et chat. – 他们相处得很不好。 se fâcher – to get angry (to make angry) se figurer – to imagin
8、e, picture (to represent, to appear) s’habituer à – to get used to (to get in the habit of) s’inquiéter – to worry (to alarm) s’installer – to settle in (to a home) s’installer à Paris – 定居在巴黎 s’installer chez un ami – 住在一个朋友家里 se mettre à – to begin to (to place, put) se perdre – to get lost
9、 (to lose) se plaindre – to complain (to pity, begrudge) se refuser de – to deny oneself (the opportunity) se fuser à l’évidence – 无识事实 se rendre à – to go to (to return) se rendre compte de – to realize (to account for) se réunir – to meet, get together (to gather, collect) se servir – to use, make use of (to serve) se tromper – to be mistaken (deceive) se trouver – to be located (to find)
©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4009-655-100 投诉/维权电话:18658249818