ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:39 ,大小:340.50KB ,
资源ID:7009510      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/7009510.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(Reflets1下bilan.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

Reflets1下bilan.doc

1、Reflets 1/下 episode 13 第 13节 Episode 13 注释1: à table : 在席间,在就餐 aller à table:入席; être à table:正在就餐;  servir à table:伺候就餐 注释2:avec, prép. 表示伴随动作:Pascal arrive avec une seviette pliée sur le bras。 词汇分析1:comme / comment comme : 1.adv.  [用于感叹] 多么,到了何等程度,竟然如此: Ex : Comme c'est amusant ! 真

2、有意思!Comme tu as changé ! 你变化有多大呀! 2.Conj. [表示比较] 好像,如同, 犹如 Ex :  Le fromage est comme du plâtre. Pilar est brune comme son frère. Pilar 和她兄弟一样是棕色头发。 3.Conj. [表示方式] 就像 [如同,跟,同] Ex :  Elle travaille comme vendeuse.  她做待者工作。 C'est intéressant comme travail. 作为工作,这个活有趣。 4.Conj. [引出从句]: Ex :

3、 Faites comme vous voulez ! 随您便!您想怎么做就怎么做。 5.Conj. [引出从句] 表示原因: Ex :  Comme je m'entends bien avec toute l'équipe, j'ai bon espoir d'obtenir le poste Comme il y a la grève des transports publics, Pascal prend la moto de François. Comment : s'emploie dans la question directe ou indirecte 用在直接疑

4、问句和间接疑问句中 Ex: Il s'appelle comment?   Comment est-ce qu'on écrit ce mot ? Dis-moi comment il s'appelle !  Je ne sais pas comment on écrit ce mot. 词汇分析2:servir/ se servir servir     直陈式现在时                        命令式 Je sers le premier plat. Tu sers un bon repas.            

5、             Sers du vin aux invités ! il / elle sert d'abord Julie, puis Benoît. Nous servons un apéritif aux invités.            Servons nos clients ! vous servez de la limonade(柠檬水) aux enfants.  Servez du coca aux enfants ! ils / elles servent des plats délicieux ! se s

6、ervir     直陈式现在时                       命令式 je me sers du téléphone.我用电话 tu te sers de l' ordinateur.你用电脑。          Sers-toi ! Prends du gâteau !你自己动手,吃点心! il / elle se sert de son vélo. nous nous servons de la photocopieuse.       Servons-nous de l'ordinateur ! vous vous serv

7、ez de votre voiture.            Servez-vous du dictionnaire ! ils / elles se servent du livre de grammaire. 词汇分析3:莫混淆 poisson/boisson/poison le poisson = 鱼    le poison = 毒药    la boisson = 饮料 Le vendredi nous mangeons du poisson. 星期五,我们吃鱼. La strychnine est un poison violent. 士的宁是一种剧毒.

8、Les boissons ne sont pas comprises. 不含酒水。 语法要点1: 冠词 Article défini  定冠词 修饰名词- 统称                            在"aimer, adorer, préférer, détester..."之后 nom générique(属同一类的)           après "aimer, adorer, préférer, détester..." Le lait est bon pour la santé.           Aimez-vous le café ? Je

9、 préfère les jus de fruits. Les kiwis ont beaucoup de vitamines.    Je déteste le poisson et je n'aime pas la viande. article défini / article partitif 定冠词/不定冠词和部分冠词 修饰名词- 特指/不特指                             部分冠词:一部分量 C'est un poisson ? (不特指)                 C'est du poisson ? 一部分量 Tu as ma

10、ngé le pain ! (特指,那个面包)     Tu veux du pain?  Je voudrais de l'eau.来一点..... Tu as bu le café de Nicole !                 Tu veux des gâteaux ? Je prends de la crème ! Quantificateur数词 + de + nom        trop, assez, plus, moins, beaucoup, un peu + de Prends un verre de champagne !        Tu man

11、ges trop de pain et pas assez de légumes. Elle achète deux kilos de tomates       Tu devrais manger plus de fruits et moins de chocolat. Je bois un litre d'eau minérale.         Tu bois beaucoup d'eau, il faut aussi boire un peu de lait. article + négation 冠词用于否定式 article défini:定冠词:不变      

12、               不定冠词/部分词词: 零量 = de /d' C'est toi qui as bu le café de Nicole ?           Vous voulez un café / du café ? Je n'ai pas bu le café de Nicole !               Je ne veux pas de café. D'ailleurs, je n'aime pas le café.               Je ne bois jamais de café. 语法要点2 - "en" prépositio

13、n - "en" pronom "en" = préposition de lieu              en = préposition de temps Elle habite en France;                        Je suis né(e) en 1981 Tu vas en Espagne.                          Nous sommes en hiver / en mars autres emplois des foulards en soie et une ceinture en cuir      

14、 Nous sommes en retard / en avance. Je voyage en avion. Je vais à Paris en train.     Elle est étudiante en économie / en langues Je préfère payer en espèces / en euros.         ça se dit comment en français / en allemand ? en = pronom (pour remplacer le complément + partitif) Vous mangez de

15、s pommes ?    Oui, j'en mange un.    Non, je n'en mange pas. Vous achetez de l'eau minérale ?   Oui, j'en ai acheté.   Je n'en ai pas acheté.. Il prend du fromage ?       Il va en prendre une pièce.     Il ne va pas en prendre. Tu ne bois pas d'alcool ?    J'en bois rarement.   Je n'aime pas e

16、n boire. Elle voudrait 100 grammes de jambon. Elle en voudrait 100 gr. Elle veut en acheter 100 gr. Prends un kilo de fruits !   Prends-en un kilo !    N'en prends pas trois ! Buvez beaucoup d'eau !    Buvez-en beaucoup !   N'en buvez pas trop ! 语法要点3: 动词不定式作形容词补语时以de连接         Ex: C’est f

17、atigant d’être serveur.   Je suis contente de vous connaître.            Je suis heureuse de faire votre connaissance. 词汇分析4:oublir de faire ....... 忘记做。。。。。         Ex: J’ai oublié d’en faire.     N’oublie pas de lui donner la clé. 词汇分析5:莫混淆avoir, obtenir, recevoir avoir=拥有,享有; obtenir= 获得

18、得到 ; recevoir = 收到 avoir:  J’ai deux frères et une sœur.  Il a une grande maison en campagne. Avoir/ obtenir: J'ai obtenu le poste.  J'ai eu le poste.  L'élève a obtenu une bone note. Il a eu une bonne note. recevoir: J'ai reçu ta lettre. Il a reçu beaucoup de cadeaux. 词汇分析6:莫混淆 le poste / l

19、a poste LA poste =邮局  LE poste = 职位 Ex: Je vais à la poste.  我去邮局    J'ai obtenu le poste. 我得到了这个职位(工作)。 语法要点4: Le Participe Présent 现在分词 Formation  构成 : 在动词直陈式现在时第一人称复数的词根上加上词尾ant构成.现在分词没有性数变化。 Regarder        nous regardons            regardant Finir            nous finissons           

20、 finissant Prendre         nous prenons              prenant Faire           faisons                   faisant 注意:不规则的现在分词: être:  étant;    avoir: ayant;     savoir: sachant 用法: 1. 并列: Benoît (reprenant le jeu ): Garçon, je peux avoir du fromage.          Sortant de la banque , Benoît

21、 a rencontré Julie. 2. 动形容词(l’adjectif verbal): 有些现在分词已转化为形容词,应有性数变化,不能再有宾语、状语等。           Des livres intéressants.   Les expressions les plus courantes.  Un travail fatigant. 词汇分析7:monde il y a du monde/ trop de monde. Il n’y a pas de monde. Le monde est petit. 语法要点5: Le Participe Passé  过

22、去分词用作形容词 1. 起副词从句的作用: Pascal passe entre les tables, les bras chargés de plats. 2. 形容词,置于动词后: Pascal prend l’assiette avec la viande entamée du client. Les plats à moitiè consommés. 词汇分析8:laisser 1. 留下: laisser la moitié de son déssert. 2. laisser qn ./ qch. + inf. : 让……做….., 任……做……,由…

23、…做……        laisse le faire. 让他做去。 3. laisse moi tranquil(le). 别烦我。让我安静一会。 词汇分析9: Sans 的用法和位置: sans rien dire Il est parti sans rien dire à personne. Il fait son devoir sans jamais rien demander. 词汇分析10:faute c’est de ma faute. 这是我的过错(责任) ce n’est pas de ma faute. 这不是我的过错。 词汇分析11:ar

24、rêter de faire 停止做某事            Il n’arrête pas de dire …..            Il a arrêté de fumer après sa maladie. 他病后就不再吸烟了。 第十三节练习 1) Complétez avec le verbe indiqué: 1.       Ces chaussures vous  (plaire) ……………………? Et ce pull vous (aller)………………… très bien. 2.     Je trouve que ces lunettes me

25、 (aller) ………………… parfaitement. 3.     Est-ce que ce collier te (plaire) ………………… ? Oui, il me (aller) ………………………… 2) Complétez, si nécessaire: l Prenez ……… robe! l ………  est une robe ………  est très élégante. l Je suis sûr ……… vous avez ……… goût. l Peut-être ……… c'est très ……… mode ……… été! l Mais

26、moi, je trouve ……… c'est horrible. l Je n'aime pas ……… bleu. C'est ……… couleur ……… ne me va pas du tout! l ……… sont ……… vêtements uniques! l Elle regarde ……… vêtements ……… sont ……… vitrine. l Là, à côté ………  pull-over bleu,  l C'est pour mon mari. Je voudrais ……… offrir quelque chose ……… élégant ………

27、 anniversaire. 3) Remplacez le complément par un pronom: ·          Est-ce que vous voulez essayer ce pantalon? ·          Elle a mis le collier en or. ·          Elle n'a pas envie de prendre la robe rouge. ·          Je vous donne le foulard. ·          Vous m'offrez les chaussures en

28、plus! ·          Il nous envoie aussi ses créations. ·          Je vais vous apporter les deux pulls. ·          La vendeuse veut me vendre ces horribles vêtements! 4) connaître / paraître:    è participe passé: j'ai connu / j'ai paru connaître:   ·          Est-ce que vous …………………….. la

29、 rue Censier?                           (présent) ·          Elle ne …………………….. pas ses nouveaux voisins.                            (présent) ·          Benoît et Julie…………………….. un bon restaurant.                        (présent) ·          Nous …………………….. une famille Durand il y a longtemps

30、        (passé composé) paraître:   ·          Vous …………………….. plus jeune avec ce costume.                           (présent) ·          Tu …………………….. fatigué, qu'est-ce qui t'arrive?                          (présent) ·          Est-ce que nous ……………………..en forme?                         

31、         (présent) ·          Ils …………………….. fatigués.                                                            (passé composé) Mettez cette robe! Vous …………………….. beaucoup plus jeune.             (futur) episode 14 第 14节 Guide Pédagogique – épisode 14 词汇分析 1: marché 1. verbe  动词 结构 all

32、er au marché : 上菜市场; faire son marché: 买东西 ; acheter (vendre) au marché: 在市场上买(卖)东西;dominer le marché : 支配市场;mettre (offrir / lancer ) qch sur le marché : 将……投放市场;jeter sur le marché : 在市场上抛售;arriver sur le marché : 进入市场; 2. 名词结构: marché à ciel ouvert / marché forain : 露天市场;marché couvert : 室内市场

33、marché  hebdomadaire: 周市;marché libre: 自由市场;marché potentiel (saturé) : 潜在(饱和)市场 ;marché international (mondial) 国际市场;marché national (intérieur) :国内市场;marché noir : 黑市;part de marché : 市场份额 3. 介词结构: marché aux cheveaux: 马市;marché aux timbres: 邮票市场;marché aux fleurs: 花市;marché au puces: 跳蚤市场;ma

34、rché aux grains (aux bestiaux/ à la volaille) : 谷物(家禽)市场; cours (état) de marché : 市场行市;étude de marché: 市场调查,市场研究;économie de marché : 市场经济;à bon marché = bon marché: 廉价,便宜;à meilleur marché = meilleur marché : 更廉价 辨析: foire , braderie, halle , bazaar, souk foire: 指相隔时期相当长的定期集市, 集市上出售牲畜和各种商品, 经

35、常伴有庆祝活动,la foire de Paris 巴黎集市 braderie:指法国北方每年次的集市,居民在该集市上廉价出售自己不穿衣物; halle: 指某公共场所的市场,商场,如 la halle de vin 葡萄酒市场 bazar:指东方的室内公共集市 souk:指北非的市场集市 词汇分析 2: filer file : n.f.  列,直列,直列 une file de voitures  一长列车队 ;une longue file de gens : 一长队人 à  la file: 依次,鱼贯,连续:boire trois verres à l

36、a file. 接连喝了三杯酒 en file : 依次排开:objets en file 依次摆放的物品 file d’attente : 依次排好的队列 filé :  adj. 拉丝的, 拔丝的 cotton filé : 棉线          sucre filé:  拔丝糖 filer:  v.t. 纺, filer de la soie. 纺丝 ;filer un mauvais conton: 情况不妙           v.i. filer à + un lieu = 赶向…… 语法要点1 : les indéfinis: adjectifs e

37、t pronoms adjectif indéfini + substantif plusieurs J'ai plusieurs vélos / bicyclettes.. toujours au pluriel, pas de féminin certains Nous avons certains problèmes. Certaines personnes sont contre ce projet quelques J'ai acheté quelques livres. Elle est venue avec quelques ami

38、es nombreux Il a visité de nombreux pays. Il connaît de nombreuses villes avec de / d' autres Faites d'autres exercices ! As-tu entendu d'autres nouvelles ? tous Je fais tous les exercices et tu traduis toutes les phrases pronom indéfini (sans substantif) pronom plusieu

39、rs Elle a plusieurs disques de Shakira. Elle en a plusieurs. certains Tu connais certains amis de Luc. Tu en connais certains. quelques J'ai quelques amis / amies. J'en ai quelques-uns / quelques-unes. nombreux Vous faites de nombreuses fautes. Vous en faites de nombreuses. a

40、utres Est-ce que tu as d'autres idées ? Est-ce que tu en as d'autres ? tous J'amène tous mes amis / toutes mes amies. Je les amène tous / toutes. 语法要点2 : les quantificateurs                      quantificateur             + "DE"         + nom Je voudrais Je vous mets Il me faut

41、 un verre DE vin rouge un morceau fromage un demi-kilo / une livre haricots un paquet / une brique jus de pomme 500 grammes farine une tranche jambon une bouteille D' eau minérale une boîte abricots en conserve une douzaine oeufs un filet oranges episode

42、 15 第 15节 Guide Pédagogique – épisode 15 词汇分析1:apparaître   1. 出现,显现(助动词用être):     Un soleil rouge est apparu à l’orient. 一轮红日已从东方升起。 2. 产生, = naître, paraître : De nouveaux problèmes apparaissent sans cesse. 新的问题不断产生。 3. 显露,显示,=  se découvrir, se dévoiler :    Tôt ou tard la vérité

43、apparaît. 迟早会真相大白。 词汇分析2:fait  : n.m   事件, 发生的事,事实 au fait: 毕竟, 总之:  Au fait, cela ne peut avoir aucun inconvenient. 总之,这不会有丝毫弊端。 关于这一点,顺便说一句: Au fait, puisque j’y pense, je vous rapelle la date de la reunion (= à propo )                             对了,既然想到了,我就顺便提醒你别忘了开会的日期。 语法要点1: "en"

44、et "y" "en": pronom pour remplacer un complément de lieu Je viens de Lyon. J'en viens. Elle sort de l'immeuble. Elle en sort. Vous descendez du train. Vous en descendez. "en": pronom pour remplacer un c.o.i. avec "de" le complément est une CHOSE le complément est une PERSONNE

45、 Il a besoin de ton aide. Il en a besoin. Il a besoin de sa mère. Il a besoin d'elle. Tu as peur de l'avenir ? Oui, j' en ai peur. Il a peur de ses parents. Il a peur d'eux. Tu t'occupes du café ? Je m'en occupe. Il s'occupe de son fils. Il s'occupe de lui. Elle se plaint du

46、froid. Elle s'en plaint Il se plaint de ses voisines. Il se plaint d'elles. Il parle de ses problèmes Il en parle. Elle parle de son directeur. Elle parle de lui. "y": pronom pour remplacer un complément de lieu J'habite à Graz et je vais à Vienne. J'y habite. J'y vais. Elle

47、monte au quatrième étage. Elle y monte. Vous entrez dans l'agence de voyages. Vous y entrez. "y": pronom pour remplacer un c.o.i. le complément est une CHOSE le complément est une PERSONNE Je pense à mon travail. J'y pense. Il pense à son amie. Il pense à elle. Il s'intéresse

48、 à la politique. Il s'y intéresse. Il s'intéresse aux enfants. Il s'intéresse à eux. 词汇分析3: BON ou BIEN ? bon = Adj    C'est un bon étudiant bien = Adv   On a bien mangé. bon =Adverb : Il fait bon aujourd'hui. Ça sent bon. C'est bon. bien = Adj: C'est très bien, vous n'avez pas fait de

49、 faute.  On est bien ici. Cet hôtel a l'air bien.  Ce n'est pas bien de faire ça. 词汇分析4:Ça y est ?   - Alors, ça y est ? on peut commencer ? - Où est donc cette adresse ? Ah, ça y est ! (La voilà) ! - Oui, ça y est ! (Je suis prêt). - Cette fois, ça y est ! Je suis reçu à l'examen ! 词汇分析

50、5: Que veut dire... ? / Comment dit-on... ? Non, mais qu'est-ce que ça veut dire ! Que veut dire "maison" en français ? Comment dit-on "Haus" en français ? 词汇分析7:passer passer + cod: Passe une bonne journée ! passer + prép.: Je passe à ma banque. se passer n: qu'est-ce qui se passe ? ep

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服