ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:48 ,大小:422KB ,
资源ID:6180648      下载积分:10 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6180648.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【xrp****65】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【xrp****65】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(大学英语翻译练习题集.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

大学英语翻译练习题集.doc

1、第一讲 词的多义性与词义的选择练习日期: 练习得分: 评阅人: 一、翻译下面的句子,注意特定语境中词义的选择。两位领导人就双边关系及共同关心的问题交换了意见。 党员应该虚心倾听群众的意见。 他们对这项计划提出了修改意见。 大家对你很有意见。 他们就推举谁做下届总统候选人取得了一致意见。 他们在会上闹起了意见。 他是我父亲。 这姑娘是漂亮。 此人是书就读。 是可忍,孰不可忍? 是古非今 如果你留下来,我也要留下来。 小马也就是十二三岁,脸上还瘦。 她怎么好好的就自杀了?这也怪了! 他对事情的进展情况也还满意。 那件大衣的面子很漂亮。 如果怕丢面子,就说不好英语。 我是个爱面子的人,这种事我可做不

2、出来。 不是我不买你的面子,实在是这事儿不好办。 他热衷于个人名利。 她热衷于花样滑冰。 金钱,美女,城市的繁华生活,都没有使他动心,他仍旧埋头科学研究。 出入下车。 兔死狐悲。 我能看出你的心事。 他看出了她的破绽。 他两岁就会看表了。 你要是觉得这东西还看得过去,就买下来吧。 二、翻译下面的句子或短语。知之为知之,不知为不知,是知也。 身体好,学习好,工作好。 从她的回忆录可以看出来她对那位导演始终怀有一种复杂的感情。 但我相信,那种哀怨的无声的诉说,一定是一种生命的绝唱! 布衣蔬菜 三乱 传、帮、带 抓大放小 老少边穷地区 三、查阅相关工具书,翻译下面的词语并背诵相关译文。爱国民主人士

3、安家费安居工程 安乐死安全岛 安慰奖按揭购房 按劳分配暗恋 八卦八荣八耻 把握大局霸王条款 白炽灯白马王子 白色污染白手起家 百年老店摆花架子 摆架子摆平 摆谱儿拜把兄弟 拜金主义拜年 搬迁户板寸儿 半边天半成品 半拉子工程傍大款 包工包料包工头 “三包”政策报销 暴发户背黑锅 闭门羹边远贫困地区 便利店表面文章 病假薄利多销 不到长城非好汉不分上下,难分伯仲 不景气不良贷款 不惜一切代价不折腾 不正之风步行街四、翻译下面的短文。 七上八下一位局长对数字“8”特别青睐,电话号码、小车牌照都要千方百计搞到末尾数是“8”的号码。谁知,一日局机关新迁高层办公大楼。秘书特意为局长争得了8层8号朝阳面的

4、房间作办公室,可局长却说什么也要搬到7层去。于是又是好一通折腾。秘书对此百思不得其解。后来到局长家送东西,局长夫人方才指点迷津:“成语中有七上八下一说,8层办公太不吉利!” 前些年,也就是金钱还没有将文凭彻底打翻在地的那几年,尤其被这么公认。而现任县长和县委书记,除了年富力强等等,更主要和重要的,都正是因为有一中的高中文凭,才作为知识型的干部被推上领导岗位的。而据说他们当学生的时候,不过都是学业平平的中等生。 第二讲 词的不对等性与词义的引申练习日期: 练习得分: 评阅人: 一、翻译下面的词语口水 救火 洗牌 大片 早恋 蝴蝶结方便面 不冻港 隐形眼睛课堂测验 流动资金 拳头产品买一赠一 酸奶

5、 绿豆试穿 食言 番茄酱黄色书籍 英语水平 生活水平游泳水平 农民 宣传热点 价廉物美二、翻译下面的句子幼儿园的孩子们看上去健康活泼。 医院为病人提供有助于健康的食物。 学校食堂做的饭菜卫生可口,我很爱吃。 司令员亲自率领军队作战。 这本书会指导你更好地掌握写作技巧。 参观的人们被引导到工厂各处参观。 组建了一个专门委员会来领导这次运动。 学生很羡慕她的博学。 你不该嫉妒人,说人家坏话。 不少女人嫉妒张小姐的美貌。 应把闲散人员变为生产工人。 在我们的社会里,懒惰是一种耻辱。 那位贪污受贿的官员被撤销了职务。 取消中国的最惠国待遇,最大的受害者将是美国。 政府授权工商部门严厉取缔投机倒把活动。

6、 他因违章开车被永久吊销了驾驶执照。 这如来的手掌方圆不满一尺,我如何跳不出去? 那个湖方圆八百里。 方圆左右的人,谁不知道她。 屋里静悄悄的,一点儿动静没有。 不管怎样,反正工作不能停。 反正得去个人,就让我去吧。 你左右将到村里去卖,一般还你钱。便卖些与我们,打什么不紧(水浒传) 两种办法各有得失。 这篇文章纯粹是在颠倒黑白。 他善于做信访工作。 会谈中,双方集中讨论了保护知识产权方面的问题。 我国社会主义工业化的建设及其成就,正在日益促进他们的这种积极性。 近期内,迅速城市化与落后的基础设施之间的不协调状态不会有很大改观。 这几年,取消订货的现象已不再发生。 他们的乐观主义精神令我们大为感动。 目前,公司的经营情况已有所好转。 将国与国之间的争端诉诸武力,并不是最好的解决办法。 树缝里也漏着一两点路灯光,没精打采的,是渴睡人的眼。 宝玉见王夫人起来,早一溜烟跑了。 会上,双方发生争执,一方拂袖而去。 我不贪图下海挣大钱,只想

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服