ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:3 ,大小:37.50KB ,
资源ID:6100729      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/6100729.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(《爱莲说》难句解析.doc)为本站上传会员【仙人****88】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

《爱莲说》难句解析.doc

1、 《爱莲说》难句解析 予独爱A莲之出淤泥而不染,‖B濯清涟而不妖,│C中通外直,│‖D不蔓不枝,‖E香远益清,‖F亭亭净植,│‖G可远观而不可亵玩焉。 (1)包孕句。宾语是并列复句,前一部分写高贵的品德,后一部分写形体、香气和姿态。前一部分又是并列复句,两部分各又是转折复句的紧缩形式,两个“而”是转折连词。各个分句的主语都是“莲”。“之”字轻读,可以突显它后面的部分。所谓后面部分,不能简单地看成只是“出淤泥而不染”,而要直贯到“亵玩焉”。后一部分又是并列复句,有三个部分,C、D分句和F、G分句各又是并列复句。E分句的“香远益清”是主谓词组作谓语,顺序而下,大主语也是“莲”。 (2)“

2、出”和“濯”都可以看成动词增加在动用法,意思是“在淤泥出”、“在清涟濯”;或者说“出”、“濯”的后面都可以加上作“在”讲的“于”字。“涟”,微波,《伐檀》有“河水清且涟漪”。“妖”,《课文》注为“美丽而不端重。”《古代散文选 》注为“妖媚”。我同意《课本》的说法,“妖”在这里跟“染”对称,是贬义不是褒义。“妖”作“妖媚”讲,没有贬义的如:“美女妖且闲,采桑歧路间。”(曹植《美女篇》)“蔓”、“枝”本来是名词,这里位于否定副词“不”的后面,是形容词了。“直”,《说文》:“正见也。”是不弯曲,这里正是用其本义。在形声字“植”里面,“直”不只表音,也表示了义,“净植”是“干干净净地直立着”。“益”,

3、甲骨文像器具里装满了水漫出来,就是后来的“溢”字。引申为形容词“富饶”,又虚化为副词“更加”。 (3)E分句是连锁复句的紧缩形式,意思是“香气越远越清”。F分句的“亭亭”跟“净”分别从两个方面说明“植”的状态。G分句又是转折复句的紧缩形式。“亵(xiè)”,本义是“内衣”,《说文》:“私服。”引申为亲昵而不庄重,“亵玩”不妨简译成“玩弄”。“焉”,相当于现代汉语里表示夸张语气的“呢”。清朝课虚斋主人《虚字注释》:“‘焉’,语终词,比‘也’,字轻,如‘心不在焉’之类。” 译文:“我独独喜爱荷花虽然从污泥里出来,但并不被污染,虽然在清波里洗过但并不轻俏,中心贯通,外表笔直,不牵牵扯扯,也不枝

4、枝节节,香气越远越清,干干净净地直立着,只好远远地观赏却不可以轻慢玩弄呢。” 予谓A菊,花之隐逸者也;│B牡丹,花之富贵者也;│C莲,花之君子者也。 (1)包孕句。宾语是并列复句。三部分用分号隔开。三个分句各又是名词谓语句。“者也”,“者”表指称,“也”表抒情;清朝课虚斋主人《虚字注释》:“者、也,有所指而顺落之词,文意已毕多用之。” (2)标点上有一个值得注意的地方:于在春先生《文言文的普通话翻译》(末编)在“谓”的后面加上冒号,从而表明冒号以下是一个着重的部分,这是语法跟标点一致。但是《课本》和人民教育出版社的《古代散文选》(中册)却在“菊”后面加上逗号。好像标点跟语法不一致,因

5、为“谓”的宾语不是“菊”,而是从“菊”开始直到它后面的一长串。其实《课本》和《古代散文选》(中册)的标点很符合朗读原则。洪深先生《诗的朗诵和戏的念词》一书就曾经提到为了朗读的方便,有时可以而且应该不管语法。修辞上,宾语的三个分句都是“暗喻”和“拟人”,彼此又构成“排比”。 (3)“逸”,《说文》:“失也。”《左传·桓公八年》:“随侯逸。”杜预注:“逸,逃也。” 译文:“我认为,菊花是百花当中的隐士;牡丹,是百花当中的富贵人;荷花是百花当中的高尚人。”比喻的都是褒义,译文也应当是褒义。 ①菊之爱,陶后鲜有闻;│②莲之爱,同予者何人?│③牡丹之爱,宜乎众矣! (1)并列复句。三个分句的

6、结构较复杂,它们的主语都是带了“之”字的主谓词组,主谓词组的主语又都是意念上的受动者亦即被动主语。“之”字的作用在于调剂音节而把重点落在它后面的动词谓语上,它有点像乐谱里的装饰音符。 (2)“鲜”,本来是鱼名,相然切,读阴平声。《尔雅·释诂》:“鲜,寡也。”“鲜”改读阳平声,以便区别于“新鲜”、“鲜美”的“鲜”。“宜”,《说文》:“所安也。”本义据《苍颉篇》注:“得所也。”引申为“适宜”,《广雅·释言》:“义,宜也。”《孟子·梁惠王上》有“宜乎百姓之谓我爱也”。 (3)“同予”的“同”可以看成动词增加对动用法,“同予”译成现代汉语是“跟我相同”。也可以说“同”后面省去作“跟”讲的“於”

7、字。“宜乎众矣”是感叹句,文言的感叹句一般是谓语在主语前面,从而突出谓语,但感叹号仍旧应当加在一句的后面;除本例外又加:“甚矣汝之不惠!”(《愚公移山》)正由于感叹句具有强烈的感情,谓语后面就有表示感叹的语气助词。“乎”可以译成“啊”;“矣”可以译成“啦”,也可以译成“啊”,但“啦”比“啊”好,因为“啦”等于“了啊”,既表示完成又能够抒情。本句谓语的后面有“乎”,全句的后面有“矣”,用了双重抒情手段。 (4)修辞上,第二分句形式是发问,其实是感慨得很。第三句又是反话,表示了作者更多的感慨。这里已经点出主题。 译文:“菊花被喜爱,陶渊明以后很少有听到的,荷花被喜爱,跟我相同的是谁呢?牡丹被喜爱,应当啊是人数众多啦!”“众”相当于现代汉语的主谓词组“人数众多”,这里兼有名词、形容词两种意义。但在作句法分析时,不能说它同时兼有名词、形容词两种词性,只能说“众”在本句是形容词作谓语。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服