ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:7 ,大小:242KB ,
资源ID:5912136      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/5912136.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(公共场所英文译写规范--第6部分:金融.doc)为本站上传会员【xrp****65】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

公共场所英文译写规范--第6部分:金融.doc

1、DB32/T 1446.6—2009 江苏省质量技术监督局 发布 2009-00-00实施 2009-00-00发布 公共场所英文译写规范 第6部分:金融 Guidelines for English Translations of Public Places Part VI -- Finance (征求意见稿) DB32/T 1446.6—2009 DB32 江苏省地方标准 ICS 备案号: 7 前 言 为进一步推进长江三角洲地区公共场所英文使用规范工作,依据《中华人民共和国国家通用语言文字法》以及国家和两省一市相关法律法规和规

2、范标准,制定本标准。 DB32/T 1446《公共场所英文译写规范》分为以下部分: ——第1部分:通则; ——第2部分:交通; ——第3部分:旅游; ——第4部分:文化体育; ——第5部分:医疗卫生; ——第6部分:金融; ——第7部分:邮政通信; ——第8部分:商业服务。 本部分为DB32/T 1446的第6部分。 本部分附录A为资料性附录。 本部分由江苏省语言文字工作委员会提出并归口。 本部分起草单位: 本部分主要起草人: 本部分于2009年10月首次发布。   公共场所标志英文译写规范 第6部分 金融 1 范围 本部分规定了金融领域标志英

3、文译写的要求和方法。 本部分适用于金融领域各类设施及功能、警示和提示等信息的英文译写。 2 规范性引用文件 下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。 DB32/T 1446.1-2009 公共场所标志英文译写规范 第1部分:通则 3 译写要求和方法 3.1 设施及功能信息 3.1.1 设施及功能信息的英文译写应遵从DB32/T 1446.1中5.1的规定。

4、3.1.2 设施名称涉及专业词汇按国际通用表示方法翻译。 3.2 警示和提示信息 警示和提示信息的英文译写应遵从DB32/T 1446.1中5.2的规定。 3.3 词语选用、拼写方法及书写要求 3.3.1 英文词语选用和拼写方法、单复数、缩写用法按照DB32/T 1446.1中5.3和5.4的规定执行。 3.3.2 英文大小写、标点符号、换行的用法,按照DB32/T 1446.1 中第6章的规定执行。 3.4 译法示例 设施及功能、警示和提示等信息的英文译写示例见本部分附录A。 附录A (资料性附录) 金融领域设施及功能、警示和提示等信息的译法 A

5、1金融领域设施及功能、警示和提示等信息的译法见表A.1。 表A.1 金融领域设施及功能、警示和提示等公信息的译法 编号 中文 英文 1 24小时服务热线 24-Hour Hotline 2 24小时自助服务 24-Hour Self-Service A   3 ATM清机 ATM Maintenance B   4 保管箱业务办理 Safe Deposit Box Service 5 保险公司 Insurance Company 6 本柜兑换零钞和残破币 Counter for Exchanging Small Changes

6、and Damaged Bills 7 本机除可进行外币兑换外,还可进行人民币银行卡的存、取功能 Available at This Counter: 1. Foreign Currency Exchange 2. RMB Deposit and Withdrawal 8 本机拒收的钞券不一定是假币,可能是钞券质量问题或为本机不能兑换的钞券 Rejected bills are not necessarily counterfeit. They may be damaged or non-exchangeable. 9 本机每卡每日累计取现最大金额不得超过10000元人民

7、币 Maximum Withdrawal 10,000 Yuan 10 本机最大存款张数为100张 Maximum Deposit 100 Bills C   11 财产保险 Property Insurance 12 操作指南 Operating Instructions 13 插卡 Please Insert Your Card 14 查询 Inquiry 15 出门请按钮 Press to Exit 或 Press the Button to Exit 16 出纳 Teller 17 储蓄 Savings 18 (储蓄)时间

8、 Business Hours (for Savings) 19 储蓄所 Savings Office 20 储蓄专柜 Savings Counter 21 磁卡入口 Insert Card〈用在ATM机上〉 22 存款机(存取款一体机) CRS (Cash Recycling System) 23 存款口 Cash In 24 存折插入口 Insert Passbook D   25 大堂经理 Lobby Manager 26 电话银行 Phone Banking 27 电汇 Wire Transfer 28 对公业务

9、Corporate Banking 29 对公营业时间 Business Hours for Corporate Banking 30 对私业务 Private Banking 31 兑换残币专柜 Damaged Bills Exchange 32 多媒体查询机 Multimedia Enquiry Machine F   33 分理处 Office 34 分行 Branch 35 服务流程图 Service Flow Chart G   36 告示:设备例行维护敬请谅解 Sorry. Out of Service. 37 个

10、人贷款 Personal Loans 38 个人业务 Personal Banking 39 个人业务营业时间 Business Hours (for Personal Banking) 40 公司(集团/团体)业务 Corporate (Group) Banking J   41 交易所 Exchange 42 缴费业务 Bill Payment Services 43 叫号机 Queuing Machine 44 接待区 Reception 45 金融通道自助服务 Self-Service Financial Transacti

11、ons 46 进门请按钮 Press to Enter或Press Button to Enter K   47 客户服务电话(热线) Customer Service Hotline 48 客户服务主任 Customer Service Director 49 客户服务主任助理 Assistant Customer Service Director L   50 理财服务 Wealth Management Services 51 (理财咨询)时间 Business Hours (for Consultancy) M   52

12、 每次只单张接受连续钞票,硬币不可以兑换;每笔外币兑换交易最大出钞人民币张数为50张 Insert Bills One at a Time. No Coins. No Bills Larger than 50 RMB P   53 凭条口 Receipt Q   54 期货交易所 Futures Exchange 55 期货经纪有限公司 Futures Brokerage Co., Ltd 56 企业业务 Business Banking 57 钱款请当面点清 Please count your cash before leaving.

13、 58 请稍候 Please Wait 59 请刷卡 Please Swipe Your Card 60 请刷卡进门 Swipe Your Card to Enter 61 取款 Withdrawal 62 取款机(自动柜员机) ATM (Automatic Teller Machine) 63 取款口 Cash Out R   64 人民币结算 RMB Settlement 65 人寿保险 Life Insurance 66 如需帮助,请与工作人员联系 Please Contact Staff for Assistance

14、S   67 涉外服务 International Services 68 手语服务专用(窗口) Sign Language Service (Counter) 69 输入密码 Key in Your PIN T   70 填单处(台) Form Filling (Desk) 71 条码扫描口 Barcode Reader V   72 VIP服务 VIP Services W   73 外币结算 Foreign Currency Settlement 74 外汇兑换 Foreign Currency Exchange

15、 75 外汇业务 Foreign Exchange Services 76 网上银行 Online Banking X   77 系统故障 Out of Service 78 现金存取款机 CRS (Cash Recycling System) 79 现金业务 Cash Transactions 80 限时服务 Limited Hours Service 81 信托投资有限责任公司 Trust & Investment Co., Ltd Y   82 银行 Bank 83 英语服务专用窗口 English Services

16、 84 有限(责任)公司 Limited Company (Co., Ltd.) Z   85 再保险 Reinsurance 86 暂停服务,请稍候 Temporarily Out of Service. 87 账单出口 Bill Out 88 证券交易所 Stock Exchange 89 证券有限公司 Securities Co., Ltd. 90 支行 Sub-Branch 91 周一至周五 Monday to Friday 92 注册手机银行 Mobile Phone Banking Registration 93 咨

17、询台 Information 94 咨询引导区 Information 95 自动存款机 CDM (Cash Deposit Machine) 96 自动取款机 ATM (Automatic Teller Machine) 97 自助服务区 Self-Service Area 98 自助服务终端 Self-Service Terminal 99 自助服务终端服务指南 Guide to Self-Service Terminal 100 自助银行 Self-Service Banking 101 综合业务 All Services 注: 1. 按条目中文音序排列。 2. 条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说明。 3. 条目中文“〈〉”内的内容是对该信息使用场合的说明。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服