ImageVerifierCode 换一换
格式:PPTX , 页数:25 ,大小:328.91KB ,
资源ID:4774467      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4774467.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(中古阿拉伯波斯文学.pptx)为本站上传会员【精***】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

中古阿拉伯波斯文学.pptx

1、中古波斯文学中古波斯文学一、波斯文化一、波斯文化n n1.1.地理位置地理位置:中古波斯,指伊朗高原通用波斯语的中古波斯,指伊朗高原通用波斯语的中亚细亚诸国,除波斯外,还包括阿富汗、阿塞中亚细亚诸国,除波斯外,还包括阿富汗、阿塞拜疆、塔吉克等,处于东西方文化的交汇处。丝拜疆、塔吉克等,处于东西方文化的交汇处。丝绸之路。绸之路。n n2.2.名字由来:名字由来:伊朗在公元前伊朗在公元前6 6世纪被称为世纪被称为“波斯波斯”。因为伊朗高原盛产骏马,是养马之乡。印度。因为伊朗高原盛产骏马,是养马之乡。印度人和西亚人便称这里的人为人和西亚人便称这里的人为“马夫马夫”,音即,音即“波波斯斯”。为此,养马

2、之乡的人千余年来都十分不快。为此,养马之乡的人千余年来都十分不快。我国古书上称为我国古书上称为“安息安息”国。国。19351935年,波斯改名年,波斯改名为为“伊朗伊朗”,意思是,意思是“富贵人富贵人”。波斯文化的湮灭波斯文化的湮灭n n1.公元前331年,亚历山大大帝攻占了波斯,古代波斯文化遭到毁灭性的破坏。n n2.萨珊王朝(224651)时期,波斯文化开始复兴。n n3.公元651年阿拉伯人入侵,血洗波斯,波斯成为阿拉伯的一个行省,波斯文化逐渐被伊斯兰化了。宗教宗教n n早期拜火教,后期伊斯兰教。n n琐罗亚斯德教,又称拜火教。n n善恶二元论n n中国的明教二、中古波斯文学二、中古波斯

3、文学n n在文学史上,中古波斯文学的概念通常只体现于在文学史上,中古波斯文学的概念通常只体现于1010世纪到世纪到1515世纪这一段世纪这一段500500年的年的“黄金时代黄金时代”。n n诗国诗国 、八大诗人、八大诗人 n n 西方文学史家、比较文学学者们普遍认为,在东西方文学史家、比较文学学者们普遍认为,在东方古典诗歌中,对西方古典诗歌影响最大的是波方古典诗歌中,对西方古典诗歌影响最大的是波斯诗歌。尤其是德国的古典诗人们,对波斯诗歌斯诗歌。尤其是德国的古典诗人们,对波斯诗歌更为推崇和赞赏。歌德的更为推崇和赞赏。歌德的东西诗集东西诗集深受波斯深受波斯诗歌的影响。诗歌的影响。波斯诗歌总体特点波

4、斯诗歌总体特点n n除了史诗等少数作品,绝大多数波斯古典诗歌几乎都充斥着美女和美酒。女人在诗集中占据着至高无上的位置。诗人们都是多情的种子,都是女性崇拜者,他们歌颂着受虐的痛苦和幸福。n n同样是写女人,日本诗人朦胧疏淡,中国诗人含蓄拘谨,印度诗人香艳直露,阿拉伯诗人淫荡而不知羞耻,欧洲诗人优雅而造作,波斯诗人则是敢想、敢爱、敢怨、敢说,胸襟坦荡,披肝沥胆,活脱脱多情男子的风范。情诗节选情诗节选捏扎米:我愿作你的奴仆,对你永远忠心耿耿。我的女王啊,请对我这乞丐温柔。你如把涅扎米折磨致死,虽然十分冷酷无情,但由于我爱你,我依旧要说:“完全公正”。牟拉维:我对你就像忠犬对主人一样忠诚。肆意折磨吧!

5、你的折磨便是柔情;肆意横行吧!你的错就是对的体现。n n哈菲兹 要满怀欢畅和喜悦,迎接痛苦的利箭;只有体味箭的锋芒,方能获得幸福的甘甜。史诗之王史诗之王菲尔多西(菲尔多西(940约约1020)。)。王书又译列王记,巨型文人史诗,相传12万行,现存10万行左右。它从远古神话传说中的国王写起,一直写到萨珊王朝末代国王为止,叙述了25代王朝、50多个帝王的故事,列举了历代王朝的文治武功,赞扬了道德高尚、公正勇敢、尊重知识、体恤下情的明君,鞭挞了好大喜功、昏庸无能的暴君。民族英雄鲁斯塔姆是王书中占据核心位置的文学形象,忠诚勇敢是他最突出的性格特征,近千年来波斯民族把他作为偶像崇拜,王书被称为“东方的伊

6、利亚特”,菲尔多西因而被称为“东方的荷马”。鲁斯塔姆与苏赫拉布鲁斯塔姆与苏赫拉布 鲁斯塔姆与敌国公主结亲,后来被迫分离。公主生子,担心儿子被父亲夺去,谎称生了个女儿。父子对面不相识,各为其主决战战场。苏赫拉布死在生父手中,鲁斯塔姆悔恨不已。英雄与命运抗争的悲剧。“鲁拜鲁拜”诗圣诗圣欧玛尔欧玛尔海亚姆海亚姆n n10481122,著名学者、哲学家、科学家。n n鲁拜集(哲理诗集)n n“鲁拜”是阿拉伯语的音译,即四行诗的意思。我把灵魂向那幽冥之境派去想讨个死后生活的一言半语;没多久我的灵魂已回来复命,他说“我本身便是天堂和地狱”一手执杯,一手执古兰经,时而虔诚敬主,时而亵渎神明,我们置身于翡翠色

7、的苍穹之下,是异教徒,不处处昧主,是穆斯林,又不事事虔诚。叙事诗大师叙事诗大师内扎米内扎米n n11411209n n五卷诗是他5部叙事长诗的汇集,其中蕾丽与马杰农(1181)是其诗歌艺术的顶峰之作。n n蕾丽和马杰农的爱情悲剧在中近东几乎家喻户晓,马杰农已经成为“情痴”的代名词。沙姆斯丁沙姆斯丁穆罕默德穆罕默德哈菲兹哈菲兹n n13201389,出生在“诗都”设拉子城。因为能熟背古兰经,所以被人称为“哈菲兹”。n n近500首“嘎扎勒”。n n东方的嘎扎勒(形成于12世纪)是波斯古典抒情诗的一种传统形式,它与西方的商赖体(即十四行诗,14世纪兴起于意大利)并称世界诗坛的双璧。n n哈菲兹有海

8、亚姆的思想、牟拉维的灵魂和萨迪的语言 n n 心痴意挚的夜莺承受着孤寂的幽怨,心痴意挚的夜莺承受着孤寂的幽怨,它落在玫瑰花丛里悲凄哀婉地鸣唱。它落在玫瑰花丛里悲凄哀婉地鸣唱。当我从清真寺来到酒肆,不要恣意指摘当我从清真寺来到酒肆,不要恣意指摘 说教之辞太枯燥,何不畅饮这陈年洒浆。说教之辞太枯燥,何不畅饮这陈年洒浆。心儿啊!假若明天象今天这样欢乐,心儿啊!假若明天象今天这样欢乐,生活该多么有意义,多么令人向往。生活该多么有意义,多么令人向往。应向吐蕊展芳的玫瑰倾诉你的情思,应向吐蕊展芳的玫瑰倾诉你的情思,今日繁花似锦,谁知何时花败叶黄。今日繁花似锦,谁知何时花败叶黄。歌手啊歌手啊!快把娱宾遣兴的

9、嘎扎勒吟唱,快把娱宾遣兴的嘎扎勒吟唱,欢乐不会常驻,谁知道明朝将会怎样!欢乐不会常驻,谁知道明朝将会怎样!哈非兹正是为了你,才来到这人世间;哈非兹正是为了你,才来到这人世间;让我们在永别之前,紧紧地相倚相傍!让我们在永别之前,紧紧地相倚相傍!n n 在草地上,花园里,我时常漫步徘徊;在草地上,花园里,我时常漫步徘徊;眼睛观赏蔷薇,心里盼夜莺飞来。眼睛观赏蔷薇,心里盼夜莺飞来。蔷薇无限妩媚可爱,夜莺与蔷薇难分开;蔷薇无限妩媚可爱,夜莺与蔷薇难分开;夜莺没有她活不下去,她却不把夜莺理睬。夜莺没有她活不下去,她却不把夜莺理睬。夜莺的声声叹息,把痛苦注入我的心底;夜莺的声声叹息,把痛苦注入我的心底;找

10、不到任何慰藉,平息我心头的焦急。找不到任何慰藉,平息我心头的焦急。花园里是盛开的蔷薇,何人能够把它采集?花园里是盛开的蔷薇,何人能够把它采集?只有被蔷薇刺伤的心,才能懂得蔷薇的甜蜜。只有被蔷薇刺伤的心,才能懂得蔷薇的甜蜜。哈菲兹呵,对苍天莫抱任何幸运的希望;哈菲兹呵,对苍天莫抱任何幸运的希望;它只能带来千重灾难,却没有治病的药方。它只能带来千重灾难,却没有治病的药方。萨迪萨迪12081292 哲理诗泰斗、“设拉子的黄莺”当时蒙古人入侵波斯,战祸连年,萨迪的前半生是在颠沛流离的旅途中度过的。果园 蔷薇园(1258)道德训诫的诗篇n n 蔷薇园分为八章:一、记帝王言行;二、记僧侣言行;三、论知足常

11、乐;四、论寡言;五、论青春与爱情;六、论老年昏愚;七、论教育的功效;八、论教育之道。n n蔷薇园诗文相间,故事中穿插诗歌,点出意义,画龙点睛,抒发诗情。萨迪诗选萨迪诗选n n我要讲的是善行品性和人的能力,我要讲的是善行品性和人的能力,n n而不是赛马打球游玩嬉戏。而不是赛马打球游玩嬉戏。n n你身上本来就埋伏着敌人,你身上本来就埋伏着敌人,n n何必与外敌苦战不休打得难舍难分。何必与外敌苦战不休打得难舍难分。n n你应象严父一样对自己严加管教,你应象严父一样对自己严加管教,n n何必在他人头上舞枪弄刀。何必在他人头上舞枪弄刀。n n私欲是比任何敌人都难对付的敌人,私欲是比任何敌人都难对付的敌人,n n任你有千方百计也无法驾驭自身。任你有千方百计也无法驾驭自身。n n你自身就是一座城邦充满善恶,你自身就是一座城邦充满善恶,n n你就是国王与大臣管辖治理此国。你就是国王与大臣管辖治理此国。n n学生没有恒心,如同情人没有金钱;n n旅人没有常识,如同飞鸟没有羽翼;n n学者不去实践,如同树木不结果实。努什旺王的故事努什旺王的故事n n努什旺王外出狩猎,烹调野味时缺盐,仆人去百姓家索取。努什旺王特意嘱咐一定不要忘了给钱。因为“苏丹如果拿走5个鸡蛋,他的臣属就会杀死百姓家的一千只母鸡”。n n你不要使任何的心灵哭泣,因为那声音能使地覆天翻。

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服