【前出塞挽弓当挽强】原文注释、翻译赏析 杜甫 前出塞挽弓当挽强挽弓当挽强,用箭当用长。射人先射马,擒贼先擒王。杀人亦有限,立国自有疆。苟能制侵陵,岂在多杀伤。【译文及注释】拉弓要拉最坚硬的,射箭要射最长的。射人先要射马,擒贼先要擒住他们的首领。杀人要有限制,各个国家都有边界。只要能够制止敌人的侵犯就可以了,难道打仗就是为了多杀人吗?1.亦有限:也应该有个限度。2.自有疆:本来应该有个疆界。3.苟:如果。制侵陵:制止侵犯,侵略。【赏析】汉乐府有出塞入塞曲,是写边疆战斗生活的。唐人写边塞诗常以塞为题。杜甫写有出塞曲多首,先写的九首称前出塞,后写的五首称后出塞。天宝末年,边将哥舒翰贪功于吐蕃,安禄山构祸于契丹,于是征调半天下。巨大的战争灾难和负担落到了人民的头上。前出塞通过集中描写一个战士戍边十年的过程,反映了唐王朝发动的开边战争给人民带来的深重苦难,讽刺唐玄宗穷兵黩武的政策。这组诗采用第一人称的写法,抓住人物特征,着重心理刻划,结构紧凑,层次井然,九首只如一首。这里选的是第六首。诗中既表达了反对穷兵黩武的意向,也表示出通过政治手段解决边疆问题的主张。杜诗详注云:为当时黩武而叹也。张綖注:章意只在擒王一句,上三句皆引兴语,下四句申明不必滥杀之故。这首诗的语体似谣似谚,最是乐府妙境(杜诗说)。