1、三 峡郦道元【作者介绍】 郦道元(约470527),字善长。汉族,范阳涿州(今河北涿州)人。北朝北魏地理学家、散文家。仕途坎坷,终未能尽其才。她博览奇书,幼时曾随父亲到山东访求水道,后又游历秦岭、淮河以北与长城以南广大地区,考察河道沟渠,搜集有关得风土民情、历史故事、神话传说,撰水经注四十卷。文笔隽永,描写生动,既就是一部内容丰富多彩得地理著作,也就是一部优美得山水散文汇集。可称为我国游记文学得开创者,对后世游记散文得发展影响颇大。另著本志十三篇及七聘等文,已佚。【原 文】自(1)/三峡七百里中,两岸/连山,略无/阙处(2);重岩/叠嶂(3),隐天/蔽日,自/非(4)亭午夜分(5),不见曦(6
2、)月。至于夏/水襄陵(7),沿/溯(8)阻绝。或/王命急宣(9),有时/朝发白帝(10),暮到/江陵(11),其间/千二百里,虽/乘奔御风(12),不以/疾也(13)。春冬之时,则/素湍绿潭(14),回清/倒影(15)。绝巘(yn)(16)/多生怪柏,悬泉/瀑布,飞漱/其间(17),清/荣/峻/茂(18),良(19)多趣味。每至/晴初霜旦(20),林寒/涧肃,常有/高猿长啸,属引/凄异(21),空谷/传响,哀转/久绝(22)。故/渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!” 【注 释】(1)自:在,从三峡:指长江上游重庆、湖北两省间得瞿塘峡、巫峡与西陵峡。三峡全长实际只有四百多里。(2)略无
3、:完全没有。阙:通“缺”,中断 。(3)嶂(zhng):高峻险拔如屏障一样得山峰。(4)自非:如果不就是。自:如果。非:不就是(5)亭午:正午。夜分:半夜。(6)曦(x):日光,这里指太阳。(7)襄(xing),上。 陵,丘陵,小山包(8)沿:顺流而下(得船)。溯(s):逆流而上(得船)。(9)或:有时。王命:皇帝得圣旨。宣:宣布,传达。(10) 朝发白帝:早上从白帝城出发。白帝:城名,在重庆奉节东。朝:早晨(11)江陵:今湖北省江陵县。(12)虽:即使。 奔:奔驰得马。御:驾着(13)不以:不如。此句谓与行船比起来,即使就是乘奔御风也不被认为就是(比船)快,或为“以”当就是“似”之误。(见清
4、赵一清水经注刊误) 疾:快。(14)素湍:白色得急流。素:白色得。绿潭:碧绿得潭水。(15)回清倒影:回旋得清波,倒映出山石林木得倒影。(16)绝巘(yn):极高得山峰。绝:极高。巘:山峰(17)悬泉:悬挂着得泉水瀑布。飞漱:急流冲荡。漱:冲刷。(18)清荣峻茂:水清,树荣,山高,草盛。 (19) 良:实在,得确。(20) 晴初:天刚晴。霜旦:下霜得早晨。(21)属引:连续不断。属(zh):动词。连接。引:延长。凄异:凄凉怪异。(22)哀转久绝:悲哀婉转,很久才消失。绝:消失。(23)巴东:汉郡名,在现在重庆东部云阳,奉节,巫山一带。 (24) 沾:打湿。 (25) 三声:几声。这里不就是确数
5、 (26) 裳(chng):衣裳【古今异义词】1、或王命急宣 或 古义:有时 今义:常用于选择复句得关联词2、至于夏水襄陵 至于 古义:一个动词“到”与一个介词“于”【连词】承上启下(到了) 今义:常连在一起,表示另提一事3、虽乘奔御风 虽 古义:即使今义:虽然4、泪沾裳 裳 古义:古人得下衣 今义:衣服5、不以疾也 疾 古义:快 今义:疾病6、良多趣味 良 古义:真,实在 今义:好7、属引凄异 属 古义:连续 今义:属于8、猿鸣三声泪沾裳 三声 古义:几声,不就是确数 今义:三声【一词多义】自:自三峡七百里中(在) 自非亭午夜分(如果)绝:沿溯阻绝(断绝) 绝巘(写作山字旁在一个奉献得献)多
6、生怪柏(极,最) 哀转久绝(消失) 率妻子邑人来此绝境 (与世隔绝) 群响毕绝:停止 以为妙绝:极点清:回清倒影(清波) 清荣峻茂(水清)属: 属引凄异 (属(zh):动词。连接) 属予作文以记之 (通“嘱”嘱咐) 有良田美池桑竹之属 (类)良:清荣峻茂,良多趣味(实在,得确) 此皆良实,志虑忠纯(善良)疾:虽乘奔御风,不以疾也(快) 矜(gun)、寡、孤、独、废疾者皆有所养(病)【通假字】 略无阙处(“阙”通“缺”,空缺 这里指中断) 哀转久绝(“转”通“啭”,婉转)【词类活用】虽乘奔御风,不以疾也。(奔:动词用作名词,奔驰得快马)回清倒影(清:形容词用作名词,清波)晴初霜旦(霜:名词用作动
7、词,降霜、下霜)空谷传响(空谷:名词作状语,在空荡得山谷里)素湍绿潭(湍:形容词用作名词,指急流)林寒涧肃(寒,清凉;肃,寂静。寒、肃,在句中充当谓语。形容词活用为动词。)【特殊句式】1.两岸连山:省略句,省略定语“三峡”。2.重岩叠嶂:省略句,省略主语“两岸”。【重点语句翻译】1、虽乘奔御风,不以疾也。译:即使骑着快马,驾着风,也不如它(乘船)快。2、清荣峻茂,良多趣味。译:水清,树荣(茂盛),山高,草茂,实在就是趣味无穷。3、至于夏水襄陵,沿溯阻绝。译:到了夏天江水漫上两岸得山丘,顺流而下逆流而上得船只都被阻搁了。4、空谷传响,哀转久绝。译:空荡得山谷里传来回声,悲哀婉转,很长时间才消失。
8、5、自非亭午夜分,不见曦月。译:如果不就是正午就瞧不到太阳,如果不就是半夜,就瞧不到月亮。6、重岩叠嶂,隐天蔽日。译:层层叠叠得山峰像屏障一样把天空与太阳都遮蔽了。7、两岸连山,略无阙处。译:两岸都就是相连得高山,完全没有空缺得地方。【总小结】1、主题思想三峡就是郦道元水经注江水中得一段文字,写出了三峡七百里得万千气象。文章生动地描写了江水流经三峡时得壮观场面,描绘了两岸得景物;山石树木,飞泉哀猿,情景历历如绘,使人读后,宛如身历其境。本篇用彩笔描绘了三峡得地貌,再写三峡不同季节得壮丽景色。作者融景入情,最后以忧伤得渔歌做结,表现了“山水虽佳,可世上犹有劳贫”得思想感情。文篇虽小,但展示了祖国
9、河山得雄伟奇丽、无限壮观得景象。2、写作特色抓住景物得特征写景语言生动简练 3、写作层次一层三峡得山(长、多、陡、高)至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。 释:到了夏天,江水暴涨,漫上了两岸得小山包,上下航行得船只都被阻隔断了。 有时皇上得命令要紧急传达,白天从白帝城出发,晚上到了江陵,这中间有一千二百里,即使骑着奔驰得快马,驾着快风飞翔,也不如船行得快啊 。二层三峡得水(凶险、迅疾)春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。 释:春冬时节,白色得急流,碧绿得潭水,回旋得清波,倒映着各种景物得影子。极高得山峰上生长着许多奇形怪状得柏树,悬挂着得泉水与瀑布,从上面飞泻下来,水清树茂山高草盛,实在就是乐趣无穷。三层三峡得春冬美景(清幽)每到秋雨初晴、降霜得早晨,树林山间一片清寂,经常有高处得猿猴拉长声音大叫,叫声连续不断,音调凄凉怪异,空荡得山谷里传来了回声,悲哀婉转,很长时间才消失。所以,打鱼得人唱道:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”四层三峡得秋景(悲寂、凄凉)每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”
©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司 版权所有
客服电话:4008-655-100 投诉/维权电话:4009-655-100