ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:37.50KB ,
资源ID:4186690      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/4186690.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(补偿贸易合同英文.doc)为本站上传会员【胜****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

补偿贸易合同英文.doc

1、专业收集整理精品文档 !!!!!!----------------------------------精品文档,值得下载,可以编辑!!!-----------------------------!!!!!================================================================== 补偿贸易合同英文 COMPENSATION TRADE CONTRACT Contract No.: __________ Date of Signing: _________ Place of Signing: _______

2、 The two Parties: Party A: ________________________________ Address: ________________________________ Tel:_________________Fax: _______________ E-mail: _________________________________ Party B: ________________________________ Address: ____________________________ ___ Tel:_______

3、Fax: _______________ E-mail:_________________________________ WITNESSETH Whereas Party B has machines and equipment, which are now used in Party Bs manufacturing of _______, and is willing to sell to Party A the machines and equipment; and Whereas Party B agrees to buy the produc

4、ts, _______, made by Party A using the machines and equipment Party B supplies, in compensation for the price of the machines and equipment, and Whereas Party A agrees to purchase from Party B the machines and equipment, and Whereas Party A agrees to sell to Party B the products, _______, in com

5、pensation of the price of Party Bs machines and equipment; Now therefore, in consideration of the premises and covenants described hereinafter, Party A and Party B agree a follows: ARTICLE 1 TRANSACTIONS A) Party B agrees to provide Party A with _________ machines to be used in production, thei

6、r auxiliary machinery, accessories and spare parts and a variety of measuring and testing instruments required in the process of production. The details of the models, names, specifications, quantity, prices, packing, delivery , etc. thereof shall be specified in an additional equipment-import agree

7、ment to be concluded by and between both parties which shall serve as an component part hereof. B) The total value of the machines, auxiliary equipment, etc. supplied by part B shall be paid off by Party A with part of the manufactures made therewith and/or other goods, or with(designate name)prod

8、ucts made in (Name of the plant)if both parties agree. The specific name(s), quantity, price, delivery, etc. of the goods granted as the make-up payment shall be decided in an additional compensation goods-supply agreement made by the parties which shall serve as a component part hereof. The equipme

9、nt-import agreement and compensation-goods-supply agreement aforesaid may be merged as one called sales agreement on compensation trade(See appendix). ARTICLE 2 PAYMENT Both parties agree to open letters of credit in favor of each other, i.e. Party A will open, at regular intervals, long term l

10、etters of credit in favor of Party B to pay by installments the total cost of the machines and auxiliary equipment provided by Party B; whereas Party B will open sight letters of credit in favor of Party A to pay the products to be delivered by Party A. Party A shall pay for the total cost of the ma

11、chines and auxiliary equipment with the money remitted by Party B as reimbursement for the products to be delivered by Party A. In case the sum to be paid by Party B fails to cover the value of the long-term letters of credit opened by Party A, the difference shall be made up by Party B by paying th

12、at much to Party A in advance, before the long-term letters of credit are due, to enable Party A to reimburse on time the long-term letters of credit it opens. The payment of the long-term letters of credit opened by Party A is based on Party Bs opening a sight letter of credit under the provisions

13、and on its paying the advance required herein. Thus, Party B warrants, guarantees and covenants that it will open the letters of credit and pay the advance as provided herein. ARTICLE 3 REIMBURSEMENT Party A shall reimburse Party B for all the machines and auxiliary equipment supplied by Party

14、B by delivering goods to Party B on a monthly basis and the reimbursement will last for___ year(s) and ____months(s). The reimbursement shall start approximately ____month(s) after the first delivery of the machines and, in principle, the money to be reimbursed per month shall be ______percent of th

15、e total amount due for the machines. With a ______month(s) notice to Party B, Party A may reimburse Party B in advance. Within the reimbursement period, Party B shall, under the provisions of the additional sales agreement aforesaid, open, sight, irrevocable, divisible and assignable letters of cr

16、edit, covering the full amount, in favor of Party A. ARTICLE 4 STANDARD MONEY AND PRICE STANDARD The standard money for this transaction is (Name of currency). All the machinery, auxiliary equipment and measuring and testing instruments , etc. provided by Party B shall be valued with (Name of c

17、urrency), while the goods provided by Party A to Party B as reimbursement shall be valued with the basis price (Name of currency) of the same goods exported by Party A at the time when this agreement is entered into, and the total price (Name of currency) shall be changed into that of (Name of curre

18、ncy) in accordance with the exchange rate then. ARTICLE 5 INTREREST Party A shall pay the interest on its long-term letters of credit and the interest on the cash in advance rendered by Party B. The annual interest rate is agreed upon at_____%. ARTICLE 6 TECHNICAL SERVICE The machinery, af

19、ter arrival at its destination, shall be installed by Party A, Party B shall dispatch its technicians to render spot instructions and other necessary technical assistance during the installation of the main machines, as may be requested by Party A in case of necessity, Party B shall be liable for th

20、e losses resulted in such a course of installation from technical default on its part. ARTICLE 7 ADDITIONAL EQUIPMENT During the enforcement of this agreement, if it is found necessary that, in addition to the machinery and equipment listed herein, some new accessories or measuring and testing

21、instruments are needed for completion of the project, (an) additional order(s) may be made through negotiation by the parties. The new items thus added shall be incorporated in agreement. ARTICLE 8 INSURANCE The machinery and auxiliary equipment, after shipment, shall be insured by Party B. The

22、 title thereof shall be transferred into Party B after full payment therefore is made by Party B, thereafter, the unforeseeable losses concerning the machinery and auxiliary equipment shall be indemnified for first by the Insurance Company to Party B, then Party B shall remit for Party A, in proport

23、ion, the sum already paid by Party A for the machinery or equipment involved in the contingency. ARTICLE 9 LIABILITY FOR BREACH OF AGREEMENT Party B shall , if it fails to comply with this agreement to make purchase of the goods delivered by Party A as reimbursement, or Party A shall, if it fai

24、ls to comply with this agreement to deliver the goods it is due to provide, be deemed liable for a breach of agreement and shall compensate the non-breaching Party for the loss caused thereupon and shall pay the non-breaching Party a fine accounting for % of the total value of the goods in question.

25、 ARTICLE 10 PERFORMANCE GUARANTEE To guarantee the implementation of this agreement, each party shall submit to the other party a letter of guarantee issued by its bank respectively. The guaranteeing bank of Party A is ______ Bank, ______, while the guaranteeing bank of Party B is ______Bank, _

26、 ARTICLE 11 AMENDMNET The modification of this agreement in particular cases shall be agreed upon by both parties through negotiations. ARTICLE 12 Force Majeure In case that one or both parties are impossible to perform the duties provided herein on account of force majeure, the part

27、y (or parties) in contingency shall inform the other party (or each other) of the case immediately and may, provided the case is duly verified by the competent authorities, delay in performance of or not perform the relevant duties hereunder the be partially or entirely exempted from the liability f

28、or breach of this agreement. ARTICLE 13 ARBITRATION Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission,Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commissions ar

29、bitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties and the applicable law is the material law of P.R.C. Notwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under

30、the Contract unless otherwise agreed. ARTICLE 14 LANGUAGE AND EFFECTIVE DATE There are two originals hereof made respectively in Chinese and ______, both of which are of the same effect. This agreement shall come into effect on the date when both parties set their hands hereunto and remain ef

31、fective for_____ years. Upon its expiration, the parties may, if they choose, extend the term hereof for _____years or execute a new cooperation agreement, provided they apply to and approved by the Authority agencies concerned. Party A Party B Representative of___ Representative of____ (Authorized Signature) (Authorized Signature) ====================专业收集精品文档,您的最好选择======================

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服