1、专业收集整理精品文档 !!!!!!----------------------------------精品文档,值得下载,可以编辑!!!-----------------------------!!!!!================================================================== 补偿贸易合同英文 COMPENSATION TRADE CONTRACT Contract No.: __________ Date of Signing: _________ Place of Signing: _______
2、 The two Parties: Party A: ________________________________ Address: ________________________________ Tel:_________________Fax: _______________ E-mail: _________________________________ Party B: ________________________________ Address: ____________________________ ___ Tel:_______
3、Fax: _______________ E-mail:_________________________________ WITNESSETH Whereas Party B has machines and equipment, which are now used in Party Bs manufacturing of _______, and is willing to sell to Party A the machines and equipment; and Whereas Party B agrees to buy the produc
4、ts, _______, made by Party A using the machines and equipment Party B supplies, in compensation for the price of the machines and equipment, and Whereas Party A agrees to purchase from Party B the machines and equipment, and Whereas Party A agrees to sell to Party B the products, _______, in com
5、pensation of the price of Party Bs machines and equipment; Now therefore, in consideration of the premises and covenants described hereinafter, Party A and Party B agree a follows: ARTICLE 1 TRANSACTIONS A) Party B agrees to provide Party A with _________ machines to be used in production, thei
6、r auxiliary machinery, accessories and spare parts and a variety of measuring and testing instruments required in the process of production. The details of the models, names, specifications, quantity, prices, packing, delivery , etc. thereof shall be specified in an additional equipment-import agree
7、ment to be concluded by and between both parties which shall serve as an component part hereof. B) The total value of the machines, auxiliary equipment, etc. supplied by part B shall be paid off by Party A with part of the manufactures made therewith and/or other goods, or with(designate name)prod
8、ucts made in (Name of the plant)if both parties agree. The specific name(s), quantity, price, delivery, etc. of the goods granted as the make-up payment shall be decided in an additional compensation goods-supply agreement made by the parties which shall serve as a component part hereof. The equipme
9、nt-import agreement and compensation-goods-supply agreement aforesaid may be merged as one called sales agreement on compensation trade(See appendix). ARTICLE 2 PAYMENT Both parties agree to open letters of credit in favor of each other, i.e. Party A will open, at regular intervals, long term l
10、etters of credit in favor of Party B to pay by installments the total cost of the machines and auxiliary equipment provided by Party B; whereas Party B will open sight letters of credit in favor of Party A to pay the products to be delivered by Party A. Party A shall pay for the total cost of the ma
11、chines and auxiliary equipment with the money remitted by Party B as reimbursement for the products to be delivered by Party A. In case the sum to be paid by Party B fails to cover the value of the long-term letters of credit opened by Party A, the difference shall be made up by Party B by paying th
12、at much to Party A in advance, before the long-term letters of credit are due, to enable Party A to reimburse on time the long-term letters of credit it opens. The payment of the long-term letters of credit opened by Party A is based on Party Bs opening a sight letter of credit under the provisions
13、and on its paying the advance required herein. Thus, Party B warrants, guarantees and covenants that it will open the letters of credit and pay the advance as provided herein. ARTICLE 3 REIMBURSEMENT Party A shall reimburse Party B for all the machines and auxiliary equipment supplied by Party
14、B by delivering goods to Party B on a monthly basis and the reimbursement will last for___ year(s) and ____months(s). The reimbursement shall start approximately ____month(s) after the first delivery of the machines and, in principle, the money to be reimbursed per month shall be ______percent of th
15、e total amount due for the machines. With a ______month(s) notice to Party B, Party A may reimburse Party B in advance. Within the reimbursement period, Party B shall, under the provisions of the additional sales agreement aforesaid, open, sight, irrevocable, divisible and assignable letters of cr
16、edit, covering the full amount, in favor of Party A. ARTICLE 4 STANDARD MONEY AND PRICE STANDARD The standard money for this transaction is (Name of currency). All the machinery, auxiliary equipment and measuring and testing instruments , etc. provided by Party B shall be valued with (Name of c
17、urrency), while the goods provided by Party A to Party B as reimbursement shall be valued with the basis price (Name of currency) of the same goods exported by Party A at the time when this agreement is entered into, and the total price (Name of currency) shall be changed into that of (Name of curre
18、ncy) in accordance with the exchange rate then. ARTICLE 5 INTREREST Party A shall pay the interest on its long-term letters of credit and the interest on the cash in advance rendered by Party B. The annual interest rate is agreed upon at_____%. ARTICLE 6 TECHNICAL SERVICE The machinery, af
19、ter arrival at its destination, shall be installed by Party A, Party B shall dispatch its technicians to render spot instructions and other necessary technical assistance during the installation of the main machines, as may be requested by Party A in case of necessity, Party B shall be liable for th
20、e losses resulted in such a course of installation from technical default on its part. ARTICLE 7 ADDITIONAL EQUIPMENT During the enforcement of this agreement, if it is found necessary that, in addition to the machinery and equipment listed herein, some new accessories or measuring and testing
21、instruments are needed for completion of the project, (an) additional order(s) may be made through negotiation by the parties. The new items thus added shall be incorporated in agreement. ARTICLE 8 INSURANCE The machinery and auxiliary equipment, after shipment, shall be insured by Party B. The
22、 title thereof shall be transferred into Party B after full payment therefore is made by Party B, thereafter, the unforeseeable losses concerning the machinery and auxiliary equipment shall be indemnified for first by the Insurance Company to Party B, then Party B shall remit for Party A, in proport
23、ion, the sum already paid by Party A for the machinery or equipment involved in the contingency. ARTICLE 9 LIABILITY FOR BREACH OF AGREEMENT Party B shall , if it fails to comply with this agreement to make purchase of the goods delivered by Party A as reimbursement, or Party A shall, if it fai
24、ls to comply with this agreement to deliver the goods it is due to provide, be deemed liable for a breach of agreement and shall compensate the non-breaching Party for the loss caused thereupon and shall pay the non-breaching Party a fine accounting for % of the total value of the goods in question.
25、 ARTICLE 10 PERFORMANCE GUARANTEE To guarantee the implementation of this agreement, each party shall submit to the other party a letter of guarantee issued by its bank respectively. The guaranteeing bank of Party A is ______ Bank, ______, while the guaranteeing bank of Party B is ______Bank, _
26、 ARTICLE 11 AMENDMNET The modification of this agreement in particular cases shall be agreed upon by both parties through negotiations. ARTICLE 12 Force Majeure In case that one or both parties are impossible to perform the duties provided herein on account of force majeure, the part
27、y (or parties) in contingency shall inform the other party (or each other) of the case immediately and may, provided the case is duly verified by the competent authorities, delay in performance of or not perform the relevant duties hereunder the be partially or entirely exempted from the liability f
28、or breach of this agreement. ARTICLE 13 ARBITRATION Any dispute arising from or in connection with this Contract shall be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission,Shenzhen Commission for arbitration which shall be conducted in accordance with the Commissions ar
29、bitration rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties and the applicable law is the material law of P.R.C. Notwithstanding any reference to arbitration, both Parties shall continue to perform their respective obligations under
30、the Contract unless otherwise agreed. ARTICLE 14 LANGUAGE AND EFFECTIVE DATE There are two originals hereof made respectively in Chinese and ______, both of which are of the same effect. This agreement shall come into effect on the date when both parties set their hands hereunto and remain ef
31、fective for_____ years. Upon its expiration, the parties may, if they choose, extend the term hereof for _____years or execute a new cooperation agreement, provided they apply to and approved by the Authority agencies concerned. Party A Party B Representative of___ Representative of____ (Authorized Signature) (Authorized Signature) ====================专业收集精品文档,您的最好选择======================






