ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:5 ,大小:42KB ,
资源ID:3792013      下载积分:6 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3792013.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(语言学-术语翻译及术语解释教学内容.doc)为本站上传会员【a199****6536】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

语言学-术语翻译及术语解释教学内容.doc

1、语言学 术语翻译及术语解释精品文档术语翻译及术语解释汇总术语翻译1. Design features of language(语言的甄别特征)Arbitrariness(任意性),Duality(二层性/二重性), Creativity(创造性/原创性),Displacement(移位性),Cultural transmission(文化传播),Interchangeability(可互换性)2. Functions of languagereferential 指称功能 poetic 诗学功能 emotive情感功能 conative 劝慰功能 phatic寒暄功能 metalingual

2、function 元语言功能ideational function概念功能interpersonal function人际功能textual function语篇/文本功能 Informative(信息/告知功能),Performative Function(施为功能), Emotive Function(情感功能),Phatic communion(寒暄交谈), Recreational Function(娱乐功能),3. Phonetics(语音学), Phonology(音系/音位学);Morphology(形态学), Syntax(句法学);Semantics(语义学), Pragma

3、tics(语用学)Articulatory phonetics发音语音学Acoustic phonetics声学语音学Auditory phonetics听觉语音学 Psycholinguistics心理语言学Sociolinguistics社会语言学 Anthropological linguistics人类语言学Computational linguistics计算语言学 Applied linguistics应用语言学Neurolinguistics神经语言学4. Descriptive vs. prescriptive描写式和规定式 Synchronic vs. diachronic共

4、时和历时 Langue vs. parole语言和言语Competence vs. performance语言能力和语言行为5. Vocal tract 声道(resonating cavities共鸣腔), pharynx咽腔, oral cavity口腔 and nasal cavity鼻腔. 其它的一些发音器官:lungs肺, windpipe(trachea)气管, vocal folds声带,larynx喉, epiglottis会厌,次声门, pharynx咽, uvula小舌, hard palate硬腭, soft palate软腭, alveolar ridge齿龈6. Co

5、nsonants and vowels(辅音和元音)A. Manners of articulation发音方式 B. Places of articulation发音位置7. Stop (or plosive)爆破音 Fricative摩擦音 Approximant近似音Lateral (approximant)边音 Affricates塞擦音, trill颤音 and tap 闪音Bilabial双唇音 Labiodental唇齿音 Dental齿音 Alveolar齿龈音 Postal veolar后齿龈音 Retroflex卷舌音 Palatal硬腭音 Velar软腭音 Uvular小

6、舌音, pharyngeal咽音 glottal声门音monophthong vowel: 单元音 diphthongs双元音 triphthongs三元音Lax vowels短元音 Tensed vowels长元音8. Coarticulation and phonetic transcription协同发音和标音anticipatory coarticulation先期协同发音 perseverative coarticulation后滞协同发音.broad transcription宽式标音 narrow transcription严式标音 9. minimal pairs最小对立体 P

7、honeme音位phonemic transcriptions音位转写 phonetic transcriptions语音转写phones音子 allophones音位变体 complementary distribution互补分布phonetic similarity发音近似性 Free variation自由变体assimilation同化 regressive assimilation逆同化 progressive assimilation顺同化 phonological rule 音系规则 Epenthesis增音 binary 二分的Distinctive features区别特征

8、Endocentric and Exocentric Constructions向心结构和离心结构subordinate and coordinate从属和并列Conceptual meaning概念意义Associative meaning:联想意义Connotative meaning内涵意义 Social meaning社会意义 Affective meaning情感意义 Reflected meaning反射意义Collocative meaning搭配意义 Thematic meaning主位意义denotation: 外延意义 connotation: 内涵The referent

9、ial theory:指称理论 Semantic triangle语义三角 Sense and reference:涵义和指称Synonymy同义关系 Antonymy反义关系 Hyponymy上下义关系 Polysemy一词多义关系 Homonymy 同音/形异意关系Dialectal synonyms 地域同义词 Stylistic synonyms风格同义词Collocational synonyms搭配同义词gradable antonymy 等级反义关系 cover term覆盖项Marked vs. unmarked terms标记项和非标记项complementary anton

10、ymy 互补反义关系 converse antonymy 逆向反义关系homophones: 同音异义词 homographs : 同形异义词 complete homonyms semantic components语义部分术语解释1. Design feature的定义:the defining(最典型的,起决定作用的) properties of human language that distinguish it from any animal system of communication.2. Synchronic共时:It refers to the description of

11、 a language at some point of time in history.3. Diachronic历时:It studies the development or history of language. In other words, it refers to the description of a language as it changes through time .4. prescriptive规定式:A kind of linguistic study aims to lay down rules for “correct and standard” behav

12、ior in using language.5. descriptive描写式: A kind of linguistic study aims to describe and analyze the language people actually use. 6. Arbitrariness(任意性):By saying that “language is arbitrary”, we mean that there is no logical connection between meaning and sound. 7. Duality(二层性/二重性):it means that la

13、nguage is a system, which consists of two levels of structures, at the lower level there is the structure of sounds; at the higher level there is the structure of meaning.8. Displacement(移位性): it means that language can be used to communicate about things that are not present in our immediate commun

14、icational context. 9. competence语言能力:it refers to an ideal speakers knowledge of the underlying system of rules in a language.10. Performance语言行为: it refers to the actual use of the language by a speaker in a real communicational context. 11. Langue语言: it refers to the speakers understanding and kno

15、wledge of the language that he speaks.12. Parole言语: it is the actual speaking of language by an individual speaker.13. Cultural transmission(文化传播):It refers to the fact that the details of the linguistic system must be learned anew(重新,再) by each speaker. Language is not transmitted biologically from

16、 generation to generation.14. Phatic communion(寒暄交谈):it refers to ritual exchanges, exchanges that have little meaning but help to maintain our relationships with other people.15. Phonetics(语音学): it is the study of the characteristics of speech sounds and provides methods for their description, clas

17、sification and transcription.16. Vowels元音:the sounds in the production of which no articulators come very close together and the air-stream passes through the vocal tract without obstruction.17. Consonants辅音:The sounds in the production of which there is an obstruction of the air-stream at some poin

18、t of the vocal tract.18. Phonology: it is the study of the sound systems of languages and it is concerned with the linguistic patterning of sounds in human languages. And it studies the way in which speakers of a language systematically use a selection of these sounds in order to express meaning. 19

19、. Phoneme音位: the smallest unit of sound in a language which can distinguish two words. 20. Allophone音位变体: it refers to the different forms of a phoneme.21. Assimilation: it is a process by which one sound takes on some or all the characteristics of a neighboring sound.22. Coarticulation: a kind of p

20、honetic process in which simultaneous or overlapping articulations are involved. 23. complementary distribution互补分布: when two sounds never occur in the same environment, they are in complementary distribution. 24. Free variation自由变体: if two sounds occurring in the same environment do not contrast, t

21、hat is, the substitution of one for the other does not produce a different word form, but merely a different pronunciation of the same word, then the two sounds are in free variation.25. Distinctive features区别特征: A phonetic feature which distinguishes one phonological unit, especially one phoneme, f

22、rom another.26. minimal pairs最小对立体- which can be defined as pairs of words which differ from each other by only one sound.27. vowel glides滑音: The vowels involving movement from one sound to another are called vowel glides.28. Epenthesis增音: it means a process of inserting a sound after another sound.

23、29. Substitution relation: it refers to the relation specifically between an individual unit and others that can replace it in a given sequence.30. Endocentric construction is one whose distribution is functionally equivalent, or approaching equivalence, to one of its constituents, which serves as t

24、he centre, or head, of the whole. 31. Exocentric construction: a group of syntactically related words where none of them is functionally equivalent to the group as a whole, that is, there is no definable center or head inside the group 32. Reference: it is the relationship between words and the obje

25、cts, actions or properties that the words stand for. It deals with the extra-linguistic relationships between words and expressions and the world they describe.(具体的物质性的东西)33. Synonymy :It refers to the sameness sense relations between words.34. Componential analysis :Componential analysis defines th

26、e meaning of a lexical element in terms of semantic components语义部分. 35. Sense: it refers to the complex system of relationships that hold between linguistic elements themselves, it is concerned only with intra-linguistic relations.(概念性的东西) 36. Semantics:semantics is the study of the meaning of lingu

27、istic units, words and sentences in particular. 37. Homonymy: the phenomenon that words having different meanings have the same form, i.e., different words are identical in sound or spelling, or in both. 38. Antonymy:It refers to the oppositeness sense relations between words.39. Hyponymy上下义关系:Hyponymy indicates sense inclusiveness. The upper term in this sense relation is called superordinate上义词, and the lower terms, hyponyms下义词, members of the same class are called co-hyponyms. 收集于网络,如有侵权请联系管理员删除

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服