ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:30 ,大小:45.54KB ,
资源ID:3551255      下载积分:12 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3551255.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【丰****】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【丰****】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(酒店专用术语.doc)为本站上传会员【丰****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

酒店专用术语.doc

1、Hotel Terminology (Rooms Division)酒 店 专 用 术 语Accounting Department 财务部accounts receivable 应收adjoining room (ref. connecting room) 相邻房 (参. 连通房)adaptor转换插头advance booking预订advance deposit预订金advertising and promotion广告及促销affiliated hotel联号酒店air conditioner空调机air conditioning空调airport 机场A-La-Carte零点allo

2、wance (eg. meal allowance) 特惠(例.餐费原则)aluminum strip铝条American Express (credit card) 美国运通卡American plan(=Full Pension=Bed and Board) 美式计价(房费包三餐)antenna天线anti-slippy mat 防滑垫apartment公寓area code地区代码armchair 扶手椅arrival time (=ETA) 达到时间(=预抵时间)ashtray 烟灰缸Attendance Record Book考勤本Auditor 审计员availability 可卖

3、房,也许性available rooms 可卖房average length of stay 平均住店天数average room rate (ARR) 平均房价baby cot 婴儿床back of the house ( front of the house) 后台(反。前台)back-to-back 高周转baggage (=luggage) 行李ball pen (blue/red) 圆珠笔(兰/红)balustrade 栏杆banquet, banqueting 宴会bath mat (ref. floor mat) 浴垫 (参。脚垫)bathrobe 浴袍bathroom amen

4、ities 浴室用品bath towel 浴巾bathtub 浴缸bathtub stopper 浴缸下水盖basin 面盆bed room 卧室bed pad 床垫bed leg 床腿bedcover (bedspread) 床罩bed-head board 床头板bed sheet 床单bedside table 床头柜bill 帐单book binding machine 书籍装订机biscuit 饼干black list 黑名单blanket 毛毯blanket reservation 整段订房block room 预留房booking 预定body lotion 护肤露bottle

5、opener 瓶起子 开瓶器box file 自由夹Manila file 手风琴式文献夹box spring 床架breakfast 早餐briefcase 手提箱brochure 小册子broom 扫帚brunch 早午餐bucket 桶buffet 自助餐Bulletin Board (Sign Board) 公示板(参。标致牌)Business Center (BC) 商务中心cancellation (CXL) 取消预定calculator 计算器carpet 地毯cash 钞票cash on departure 离店时现付Cashier Desk 收银台ceiling 天花ceil

6、ing light 顶灯chair (ref. Stool, sofa, bench)椅子(参。凳子,沙发,长凳)change (ref. exchange, replace, replenish, alter, update) 变化,零钱(参。兑换, 替代,补充,转换)charge (ref.fee) 收费charter fight 包机check 检查,帐单check-in time 入住时间check-out time 离店时间Chinese tea cup 中式茶杯chocolate 巧克力city ledger 挂帐clip 夹子clock 钟clip board 夹板closed

7、date 无房日closet 衣柜(ref. Wardrobe) (参。Wardrobe)clothes brush 衣刷coat brush 衣刷Coca-cola 可口可乐cocktail 鸡尾酒coffee sachet 袋咖啡Coffee Shop 咖啡厅coffee table 咖啡桌collect call 受付电话(ref. Person to person)conditioner 护发素comb 梳子Commercial Hotel 商务酒店commission 雇金compendium 文具夹complaint 投诉complimentary (COMP) 免费compute

8、r (software/hardware) 电脑、计算机 (软件/硬件)Concierge Desk礼宾部confirm 确认confirmation 确认connecting rooms 连通房Continental Plan 大陆式计价(房费包大陆早餐)corporate rate 公司价correction 改正correction pen 涂改笔correction liquid (=correction fluid) 涂改液cotton swab 棉棒coupon (voucher) 券、代金券cream 奶酪credit card voucher 信用卡刷卡单corridor 走廊

9、coaster 杯垫, 考斯特中巴车curtain 窗帘curtain rail 窗帘轨curtain string 窗帘绳cut-off date (deadline) 预订截止日day use 白天用房debit (credit) 贷(反。信)deluxe 豪华demi-pension 房费包早餐deposit box 保险箱detergent 洗衣粉Diners Club (credit card ) 大莱卡dinner (=supper) 晚餐dining room 餐室Directory of Services 服务指南discount 折扣discrepancy 差易dish 碟,

10、盘Domestic Direct Dialing (DDD) 国内直拨电话Do Not Disturb (DND) 请勿打扰Do Not Smoke 请勿吸烟door closer 闭门器door hinge 安全链door knob 门把手door lock 门锁door number sign 门牌door stopper 门堵double bed 双人床double lock (DL) 双锁double occupancy 双人住宿率downtown 市区drawer 抽屉dress 着装dressing table 梳妆台dressing table stool 梳妆凳drinking

11、 glass 喝水杯dry cleaning list 干洗单due out 应离店但尚未离店者duplex 复式房dust bin 簸箕、废纸篓dusting 除尘early arrival 提前达到Early Bird Report 每日营业报表EDP (Electronic Date Processing system) 电脑室electric fan 电扇electric jar 电热水壶electric plug 电源插头electric socket 电源插座elevator (=lift) (ref. Escalator) 电梯(参手扶升降梯)employee 员工、雇员empl

12、oyer 雇主Engineering Department 工程部entrance 通道entrance lamp 门廊灯envelope 信封eraser 橡皮ETA-Estimated Time of Arrival 预抵时间ETD-Estimated Time of Departure 预离时间European plan 欧洲式计价(房费不包餐)exchange rate (外币)兑换率exit 出口expected arrival 预抵客人extension cord 接线板expected departure 预离客人expending wallet (by date/alpha)

13、扩展式文献夹extra bed (ref. rollaway bed) 加床English Chinese Dictionary 英汉词典face towel 面巾facsimile (=fax) 传真film 胶卷Finda 芬达fire alarm 火警fire control 防火fire exit plan 消防疏散图FIT-Foreign Individual Traveler 散客float (=cash float) 备用(钞票)floor drain 地漏Floor Plan 楼层平面图floor tile 地砖flowchart 流程图fluorescent lamp 日光灯

14、fluorescent pen (red/yellow/green) 荧光笔fly 苍蝇foam bath 浴液folio (ref. bill) 帐单(参、bill)Food and Beverage Department ( F & B ) 餐饮部forecast 预测forwarding address 前去地地址frame 框free of charge (FOC) 免费freezer (=ice box) 制冰器fridge (refrigerator) 冰箱Front Desk 前台Front Office Department前厅部full house 满房full length

15、 mirror (for grooming check)镜子function 功能、活动furniture 家具glass wrapper 杯套garden 花园glue 胶水grand master key 总万能钥匙Great Wall Card (credit card) 长城卡guarantee (GTD) 担保gullet 地漏guest history 客人历史材料Guest Questionnaire 来宾意见书hairdryer 吹风机hand towel 手巾handkerchief 手绢handle 把手hanger (ladies and gentlemen) 衣架(女式

16、,男式)hard cover book (long/short) 硬皮本heating 加热器hinge 合页high/peak season 旺季highlight pen (red, blue, green) 荧光笔hotel envelope/hotel letter paper 饭店信封/信纸hotel stationary酒店文具hot water flask (=vacuum flask) 热水瓶house account 免费帐house phone 内线电话House Use 内用房house count 房数Housekeeping Department客房部ice-cube

17、 冰块ice-cube tray 冰块盘imprint machine (信用卡)刷卡器incentive (group) 奖励(团队)incident 意外事故Incognito 保密客人indefinite 不拟定index book (by date/alpha) 索引(按日期/字母 顺序排)Information Desk 询问处inspection 检查in house movie 闭路电视International Direct Dialing (IDD) 国际直拨电话invoice 收椐iron and board 熨斗和熨衣板ironing (=pressing) 熨衣iron

18、ing board 烫衣板I owe you (IOU) 欠条Jacket 夹克衫JCB Card (credit card) JCB卡join in 加入junior suite高级套房key card 钥匙卡kitchen 厨房knife (for envelope and cutting other paper)刀子lamp shade 灯罩Laser Printer 激光打印机late arrival 迟达到late charges (=back charge) 追加收费laundry 洗衣laundry bag洗衣袋laundry list洗衣单layover passenger误机

19、乘客light baggage轻行李light bulb 电灯泡liquor酒精living room (=sitting room)客厅linen 布巾,布草Lobby大堂Logbook 交接班本Lost and Found (L&F)失物招领low/off-peak season淡季luggage (=baggage)行李luggage rack行李架luggage sticker行李胶贴luggage tag行李牌luggage trolley行李车magazine杂志maps of Beijing and china 北京地图,中国地图magazine rack杂志架mail 邮件ma

20、il address 邮件地址mail box 邮件箱mailing fee 邮寄费用main door (=main entrance)正门maintenance 维修,维护make up room 打扫房间marble 大理石marker (blue/black)记号笔market市场market code 市场分类代码market mix 客人分类market research市场研究market segment市场划分massage 按摩master accounts 总帐master bill 总帐单Master Card (credit card) 万事达卡master folio

21、 总帐单master key 万能钥匙matches 火柴mattress 床垫miscellaneous 杂费memo 备忘录menu 菜单message pad 留言簿mineral water 矿泉水mini bar (fridge) 小酒吧(冰箱)mini-bar voucher 小酒吧帐单moistener 湿度计mirror 镜子full length mirror 穿衣镜mop 拖布morning call (ref. wake up call) 叫早 (参叫醒)mosquito 蚊子mosquito screen 沙窗MTD-Month To Date月合计(到某日)nail

22、brush 指甲刷National Cash Register (NCR) 收款机needle (thread) 针(反。线)net rate 净价newspaper 报纸night audit 夜审night gown 睡袍no show (NS) 未到non-refundable 不可退款旳Non-smoker 非吸烟者Non-smoking room 非吸烟房Non-smoking area 非吸烟区occupancy 住客率(%)on duty 值班operator 电话员Out-Of-Order (OOO) 待修房,坏房overcoat 外套overhead projector 投影

23、仪PABX=PBX (Private Automatic Branch Exchange) (=switch board) 电话互换机paging system 寻呼系统paid out 借出款painting 图画pantry room 客房(楼层)服务间pants (ref. Shorts) 短裤passenger 旅客paper clip曲别针paper shredder 碎纸机pax=person 人数peep hole 窥视孔, 门镜pencil 铅笔pen holder 笔架Peony Card (credit card) 牡丹卡permanent 长期旳,永久旳person to

24、 person (ref. station to station) 找人电话(参. 兑号电话)personal 个人旳Personnel & Training Department (P&T) 人事培训部pest control 灭虫petty cash 小额钞票photocopy machine 复印机photo picture 照片pick-up 接机picture壁画pillow case 枕套pillow inner slip 内枕套piping 管道pin 大头针plastic holder 塑料文献袋Please Make Up Room 请打扫房间portion 部分Postal

25、 Code (ZIP) 邮政编码postcard 名信片post stand 邮筒post stamp 邮戳poster 招贴画posting 入帐potato crisps 烤土豆片prepay 预付pre-registered 预登记pressing 熨衣promotion rate 促销价property 财产Public Area 公共区public phone booth 公用电话间punch 打孔器Purchasing Department 采购部pajamas 睡衣quadruple room 四人房queen size bed 中号双人床quilt 被褥rack rate 柜台

26、价,发布价razor 刮胡刀radio 收音机rebate 打折receipt 收据receive 接受Receiving Office收货部Reception Desk 接待处Recreation Department 康乐部refund (ref. rebate) 退款(参。减钱)register 登记Registration Card 登记卡registration not assigned 登记完但未分房release time 取消预订旳时间remote controller 摇控器report 报告request 祈求request for reply 祈求答复requiremen

27、t 规定Reservation Desk 预订处Resort 度假村Restaurant 餐厅Revenue 营业收入、营业额revolving door 旋转门rollaway bed (=roll-in bed, ref. extra bed) 活动床room key 房间钥匙room rate 房间价格room revenue 客房收入room occupancy 住客率room service menu 送餐菜单room status: 房态 VC-vacant clean 空房(干净旳) VD-vacant dirty 走房(脏房) OC-occupied clean 住客房(干净旳

28、) OD-occupied dirty 住客房(脏房) OOO-out-of-order 待修房 SO-sleep out 外宿 NB-no baggage 无行李 LB-light baggage 轻行李 DL-double lock 双锁 DND-Do Not Disturb 请勿打扰rooming list 分房表rubber 橡皮rubber band 皮筋ruler 尺子safe deposit box 保险箱Sales & Marketing Department (S&M) 市场营销部sanitary bag 卫生袋scheduled time 计划时间scotch tape d

29、ispenser 胶带座scotch tape 透明胶带scissors剪子screen 屏幕Security Department保安部service charge (ref. surcharge) 服务费 (参。附加费)service counter 服务台Service Directory 客人服务指南settee 长靠椅sewing kit 针线包shampoo 洗发水share (eg. share one room) 共享 (例。同住一间房)sharpener 削铅笔刀(器)shirt 男式衬衫shoe horn 鞋拔sheer curtain 沙帘shoe shine cloth

30、 (ref. shoe shiner, shoe polisher) 擦鞋布shorts 短裤shopping bag 购物袋shoulder season 平季shower 淋浴shower cap 浴帽shower curtain 浴帘shower head 喷头signature 签名single bed 单人床single occupancy 单人住房率single room with bath 带浴室旳单人间skipper 逃帐者skirt 女裙skirting board 墙裙板sleep out (SO) 外宿sliding door 推拉门slide projector 幻灯机

31、slippers 拖鞋smoke detector 烟感探测器soap (bath soap, hand soap) 肥皂socket (plug) 插座(反。插头)socks 袜子sofa 沙发soap container 肥皂碟special attention 特别注意special rate 特价speedy kettle 迅速热水壶split shift 两头班spoon 勺子spot light 射灯Sprite 雪碧staircase楼梯 up stair 上楼 down stair下楼stamp 邮票standard rate 原则价stationery 文献夹standard

32、 room 原则间staple 订书钉stapler 订书器station to station 兑号电话stay over 过夜Stewarding 管事部store room 库房sugar sachets 袋砂糖suitcase 行李箱suits 套装suite 套房sugar糖sundries 杂项费survival kit 生存袋switch 开关Table Dhote 套餐table lamp 台灯table calendar 台历tap water 自来水tariff 价目表taxi 出租车tea bag 茶袋tea set 茶盘telephone 电话telephone boo

33、th 电话间telephone charge 电话费Telephone Directory 电话号码簿telephone extension 电话分机telephone set 电话机television (TV) 电视TV program 电视节目单tent card 立卡thermometer 温度计thermos flask 热水壶thermostat 调温器thumb pin 图钉time stamp machine 打时器tissue paper 面巾纸toilet=wash room=lavatory 厕所=洗手间=卫生间toilet bowl 马桶toilet flush 马桶刷

34、toilet flush cistern 马桶池toilet flush handle 马桶按键toilet paper 卫生纸toilet seat 马桶座toilet seat cover 马桶盖tooth brush 牙刷tooth paste 牙膏tour package 包价旅游towel rack 毛巾架transient 过路客人transformer变压器Transportation Department 运送部Travel Agent (T/A) 旅行社Travellers Cheques 旅行支票tray (=dish) 盘triple room 三人间trolley (e

35、g. luggage trolley) 货车(例:行李车)trousers 裤子T-shirt T恤衫Tsingtao Beer 青岛啤酒turn away 转走旳客人turndown service 开床服务twin room 双人房underpants 内裤undershirt 内衣uniform 制服update 更新(日期)upgrade (downgrade) 升级(反:降级)vacant room 空房vacuum cleaner 真空吸尘器vacuum flask 保温瓶valet 洗衣verify (verification) 证明vest 马甲、背心video camera

36、摄像机Video Cassette Recorder (VCR) 录象机villa 别墅VIP (Very Important Person) 来宾Visa Card (credit card) 维萨卡visitor 访客void 作废Voltage 电压 110 volts 110伏 220 volts 220伏voucher 帐单,凭单walk-in 无预订散客wall paper 墙纸wall tile 墙砖wardrobe 衣柜,壁柜wash basin 洗脸池waste paper basket (ref. rubbish bin) 废纸筐water jar 水瓶(广口)water-proof (=water resistance) 防水water sprinkler 喷洒头weekly report 周报告weighing scale 体重秤white board 白板wind-coat 风衣writing desk 写字台writing desk chair 写字椅writing pad 写字本YTD (year-to-date) 年合计(到某日)Z card Z型卡

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2024 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服