ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:28 ,大小:122.04KB ,
资源ID:3342909      下载积分:10 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/3342909.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(电解铜合同.doc)为本站上传会员【丰****】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

电解铜合同.doc

1、CONTRACT FOR SALE / PURCHASE OF OPPER CATHODES 99.975-99.99% SELLER CONTRACT NUMBER:JH/CU/03/09 卖方合约号:JH/CU/03/09 This contract is for the purchase and sale of COPPER CATHODES 99.975-99.99% and is to be circulated and is only for the purpose of this transaction only. 此协议是用于电解铜99.975-99.99%的购

2、买和销售,并只能用于以这次交易为目的。 This agreement is made and entered into on this day of xxth xx,2023 此协议订于2023年 月 日 THE SELLER: 卖方 COMPANY公司名 : ADDRESS地址 : Phone 电话 : Fax 传真 : Cphone 手机 : Email 电邮地址 : THE BUYER: 买方 CO

3、MPANY公司名 : ADDRESS地址 : Phone电话 : Fax传真 : Cphone 手机 : Email邮址 : Whereas: The Seller with full corporate authority to sell, make an Irrevocable Firm commitment under penalty of perjury to sell and deliver a total of 3,000 Metric tons monthly of Copper Cathodes (To

4、tal quantity is 36,000MT)Grade A Standard Cu-Cathod-1, Cu purity 99.975-99.99% Minimum (hereafter the Product) as more fully described in Article 03 herein. 有所有的法人职权的卖方,在对诈骗的处罚下,做出了这个不可取消的承诺:每月出售和运至总共3,000吨的电解铜(总量36,000公吨),A级,标准Cu-Cathode-1, 最低铜纯度99.975-99.99%(此后简称产品为货品),具体描述在条款03 (Article 03) 中

5、 Whereas: The Seller and Buyer agree to honor this contract under the following terms and conditions: 因此,卖方特此证明和保证他将履行这份协议中的义务,并在规定期间内按这份协议中提到的条件并署名批准的产品。 UNDERSTAND AND AGREED理解和批准的 Seller is herein committed to sell and deliver Product and the Buyer agrees to buy Copper Cathodes 99.975-9

6、9.99% purity in accordance with the specification in article no 3 of this Agreement. 卖方特此许诺销售和运送产品,并且,买方批准购买电解铜,含量99.975-99.99%, 根据条款03的详述。 ARTICLE 01: OBJECT: 物品 A. NAME OF COMMODITY : Copper Cathode Electrolytic grade“A” 货品名称:  电解铜,“A”级 B. COUNTRY OF ORIGIN : Democra

7、tic Republic Of Congo & Republic Of Zambia 产地:      刚果 C. PORT OF LOADING : Durban / Republic Of South – Africa. 装船港:   德班港 / 南非共和国 D. DESTINATION :Buyer’s Choice 目的港:   卖方选定 ARTICLE 02: QUANTITY数量 Total Quantity:36,000 Metric To

8、n ( 3,000MT*12M). 总重量:36,000公吨(3,000公吨*12月). Quantity of each shipment is 3000 MT ,Weight for invoicing purpose shall be established by the actual net weight. 每船装运的数量是 3,000 吨 ,作为货单发票的重量应以事实总重量为准。 ARTICLE 03: SPECIFICATION AND PRODUCT DETAILS参数和产品具体数据 3A. Product产品: Copper Cathodes (Electroly

9、tic Grade) 电解铜(电解级别) Min. Cu-purity: 99.975-99.99% 最低铜含量:99.975-99.99% Size: 914mm x 914mm x 12mm (appr.) (36” x 36” x 0.5 ) 尺寸:914毫米x 914毫米x 12毫米(估计36英寸x 36英寸x 0.5 英寸) Weight of each sheet: 125kgs +/- 1% 每片重量:125公斤 +/- 1% Net weight of each pallet: 2M/T +/- 1% 每捆总重:2

10、吨 +/- 1% Min. weight in each container: 20 M/T approx. 每集装箱重量:20吨 估算 Gross weight of each container: 22.2M/T approx. 每集装箱总重量:22吨 估算 Packing palletized banded by Aluminum bands   每捆是用铝条捆绑 3B. Chemical composition: 化学成份 ELEMENTS(元素) VALUE ELEMENTS(元素) VALUE COPPER

11、min %age) 铜(比例) 99.975-99.99% SILICA (SI/ppm) 硅 0.5 IRON (Fe/ppm) 铁 5 COBALT (CO/ppm) 钴 0.5 SULPHUR (S/ppm) 硫 5 ARSENIC (AS/ppm) 砷 0.1 OXYGEN(O2/ppm) 氧 Nil BISMUTH (BI/ppm) 铋 0.1 ARGENT (AG/ppm) 银 15 MANGANESE (MN/ppm) 锰 0.5 LEAD (PB/ppm) 铅 0.5 TELEURIUM (TE/ppm) 碲 0.05 NICK

12、EL (NI/ppm) 镍 0.5 ALUMINIUM (AL/ppm) 铝 0.5 SELENIUM (SE/ppm) 硒 0.5 MAGNESIUM (MG/ppm) 镁 0.5 ANTIMONY (SB/ppm) 锑 0.5 Each shipment must be accompanied by Assay Certificate duly signed by office Congolais De Controle and SGS. 每笔货必需配有Office congolais De Controle和SGS的正式署名化验证书。 Coppe

13、r Cu 99.975-99.99% min corresponding completely as per certificate of inspection by an appropriate reputable and acceptable testing organization at the port of discharge; either representative of SGS or compatible World Class Inspection Institution shall at the port of discharge, confirm in writing

14、as per a qualified and Authorized Certificate Grade A standard Cu Cathode-1, Cu purity 99.975% minimum as per the terms and conditions stipulated here in. The Buyer is entitled to have the above Product inspected and checked by ClQ at his own Cost after each arrival of the product at the port of d

15、estination, if the inspected quality of the product at the port of destination is different from the quality stated in this contract or the SGS,the Seller shall be notified in writing promptly. The commodity inspection certificate by ClQ will be the final bank payment documentary and will be the fin

16、al certification of the quality and quantity. 铜品位完全符合99.975%--99.99%,每份检查证书必须由有信誉和双方可接受的测验机构在装船港检测。在装货港必须有SGS代表到场,并签署铜Cu Cathode-I A级证书,根据双方的商定,铜最低含量为99.975%。假如在卸货港的货品质量检查结果不同于在这份协议中声明的质量或SGS结果,买方应尽快地以书面形式告知卖方。买方有权在卸货港自费邀请CIQ进行商检,该CIQ商检证书作为每批电解铜最终的质量和重量凭证,也是最终的银行议付依据。 The Buyer and Seller will try

17、 in good faith to reach a mutually agreed determination of the result of the final assay on each shipment. If it is mutually determined between the parties that the delivered products does not confirm to the specification set forth in this contract, then the unit price and value of this contract sh

18、all be subject to downgrade according to the final inspection result at the port of destination. The buyer has the right to reject receiving the goods in this contract if the copper purity is below on 99.975%. The result of inspection signed by CIQ at the unloading port should be final. 买卖双方应在互相信任的

19、前提下,共同确认每笔货品的最后化验结果。检查品位以到港CIQ检测数据为准,假如铜的品质低于99.975%,买方有权拒收。假如经双方共同核准:到港货品的确与协议所说的品位不符,那么货品的单价和整个协议的总价值应当依据到货港的最后检查结果来协商降价。 For buyer, failure to send the CIQ Inspection Certification documents to Seller’s and Buyer’s bank within 10 banking days, will entail penalties at the rate of 0.2% (point two

20、 percent) of the value of the shipment every day. The total value of the penalties cannot exceed 2% (two percent) of the value of the shipment at which time full breech is declared automatically. 买方要在货品到达目的港后10个工作日内把CIQ检查报告发送至卖方与买方银行,否则买方每延迟一天将按该批货品总价值的0.2%补偿, 但补偿总额不得超过该批货品总价值的2% If there is an

21、y deviation found between SGS and CIQ, will consider the authenticity of the inspection of CIQ. 如SGS与CIQ检查结果不一致,以CIQ检查结果为准。 Please note that the inspection by SGS at the loading port is the sole responsibility of the Seller for all the expenses incurred. The inspection by CIQ at the discharge port

22、 is the sole responsibility of the buyer for all the expenses incurred. 请注意所有在装货港的SGS检查费用都应由卖方独自承担。所有在到货港的CIQ检查费用都应由买方独自承担。 Inspection Certificate at destination port and all necessary documents are final Document for Payment against Letter of Credit Transfer . 在目的港的检测证书及所有其他必须文献是用 L/C方式付账的

23、最终凭证。 PENALTY - INSPECTION处罚条款 To complete the contract normally for seller and buyer: 在买卖双方在正常履行协议过程中: For seller, failure to deliver full quantity within extended period will entail penalties at the rate of 0.2% (point two percent) of the value of the shipment every day. The total value of t

24、he penalties cannot exceed 2% (two percent) of the value of the undelivered goods at which time full breech is declared automatically. 卖方不应擅自耽误供货,否则,每迟延一天交货,按该批迟延船运货品总价值的0.2%处罚, 但总罚金不得超过该批货品总价值的2% 。 For buyer, failure to issue 100% letter of credit for the next shipment within extended period will

25、 entail penalties at the rate of 0.15% (point two percent) of the value of the shipment every day. The total value of the penalties cannot exceed 2% (two percent) of the value of the shipment at which time full breech is declared automatically. ARTICLE 04: PACKING, MARKING, FORWARDING报装,标记,转交 1

26、 The Goods are to be packed in a way that guarantees safety of the Copper Cathodes 99.975-99.99% during transportation. Seller sends the Copper Cathodes99.975-99.99% packed by the Manufacturer according to Manufacturer’s specifications in plastic or aluminum pallets and finally container load in 20

27、 container. 在运送时,卖方保证是安全包装99.975-99.99%电解铜的,最终将货品装入20英尺集装箱中(用塑料或鋁合金板包装的)。 2. Each package has to contain the following information: 每份装箱必需涉及以下信息 - Number of the Contract; 合约号码 - Destination point; 目的地 - Consignee details; 收件人具体情况 - Number of a bundle; 捆的数量 - Weight Gross; 毛重 - Weight Net. 净

28、重 - Inspection by SGS and sealed by SGS :SGS执行此封存的检查结果 ARTICLE 05: PRODUCT SALES, PRICE & CONTRACT VALUE产品销售,价格,和合约总价值 Buyer and Seller agree to the following quantity and price terms:买卖方批准以下数量和条款 Each Shipment Total Quantity: 3,000 Metric Tons 每船总重量: 3,000 公吨 Shipment货运: Transshipment

29、 and partial shipment not allowed. 不允许转运和分批装运 PRICE价格: Based on LME (at the date the vessel arriv at destination port) minus 15% CIF ASWP per MT 每吨单价定为货品到达目的港当天的伦敦金属期货市场钞票结算价下调15% ARTICLE 06: PAYMENT: 付款 Payment付款方式: Payment shall be made through IRREVOCABLE ,TRANSFERABLE,DIVISIBLE, AUTO

30、 REVOLVING,CONFIRMED,100% DOCUMENTARY LETTER OF CREDIT OF THE INVOICE LETTER OF CREDIT . Receives the arrival of shipment proof and the quality /weight of CIQ after the arrival of shipment at port confirmed pays the receipt total price 100% transfer only to be able once , the seller should inform t

31、he buyer the final L/C receiver. If all inspection can not be fulfilled through CIQ,within 10 working days, Payment should be according with SGS of loading port unconditionally. 不可取消,确认的,全额的,可转让的,可分割的,跟单信用证,在到货港收到到货证明和质量/重量确认后再付收据总价的100% 转让只能一次,卖方应将被转让方告知买方。当货品在目的港的CIQ检查不能在10个工作日内完毕,买方无条件根据装货港的SGS

32、来做为付款条件(这些条款必需严谨体现在LC条款中) Payment process 付款程序: 1. The seller shall issue a letter of guarantee of 2% total value to buyer within seven (7) working days after the contract is signed. 协议签订后七个工作日内, 卖方向买方开出单船货品总额2%履约保函 2. Within seven working days after receipt of the seller’s PB, the buyer shal

33、l issue an irrevocable, transferable, 100% shipment value (Based on LME (at the date the vessel arriv at destination port) minus 15% CIF ASWP per MT *3,000MT) non-operative DL/C to active seller’s PB. 买方收到卖方的2%履约保函后7个工作日内,向卖方开出暂不生效的,价格为单月金额的(协议每月金额 按照装货当天LME钞票交易价格下调15%每吨*3,000吨),不可撤消的100%付款的、可转让一次

34、并指定受让公司的跟单信用证,并激活卖家2%履约保函。 3.Within 45 days after receiving letter of credit, the seller should ship the cargo to the desination port China designated by the buyer and deliver all effective cargo shipping documents to the buyer. Later on there should be one shipment every 30 days. 卖方收到买方银行信用证后

35、45天内,将首船货品发至买方指定港;同时装船后把货品相关有效单证移交买方;以后每30天到货一船; 4.SGS at loading port will be as reference to transfer the title of the cargo to the buyer. Inspection report on Quantity and quality by CIQ at destination port is the final standard. The checking list by both the buyer and the seller and cargo shipp

36、ing documents will the final documents for payment. The actual payment will be L/C within the following 5(five) working days. 卖方将移交给买方的货权按装货港SGS检查凭证作为参考依据,以卸货港CIQ对数量及质量的检查报告为准,由买、卖双方共同对所移交货品进行核准的结算清单及货品与收货凭证为付款实际依据,检查后五个工作日内用L/C方式付清货款. 5. When settle the L/C to pay to the seller, the payment

37、should base on LME (at the date the vessel arriv at destination port) minus 15 % CIF ASWP per MT. Which means: (1) If the L/C amount (this amount based on LME (at the date the products loading at loading port) minus 12 % CIF ASWP per MT) is less than the amount of LME minus 15 % CIF ASWP per MT at

38、 destination port, the buyer should pay the 100% of the differences to the seller’s bank via TT within 5 (five) working days after the CIQ inspection. Otherwise, the penalty will calculated as 0.2% of the total difference each day. (2) If the L/C amount (this amount based on LME (at the date the pr

39、oducts loading at loading port) minus 15 % CIF ASWP per MT) is more than the amount of LME minus 15 % CIF ASWP per MT at destination port, the seller should refund the 100% of the differences to the buyer’s bank via TT within 5 (five) working days after the CIQ inspection. Otherwise, the penalty wil

40、l calculated as 0.2% of the total difference each day. 买方结算L/C时,应按照货品到达目的港当天的伦敦金属交易所电解铜钞票交易价下调15%进行结算。这意味着:若买方在之前开出L/C的价格(按照装货当天伦敦金属交易所电解铜钞票交易价下调15%)低于到岸当天LME下浮12%的价格,买方应在CIQ检查后5个工作日内,以100%电汇形式,将差价金额汇入卖方帐户,否则,每超过一天,按照差价的0.2%处罚;反之,若买方在之前开出L/C的价格高于到岸当天LME下浮15%的价格,卖方应在CIQ检查后5个工作日内,以100%电汇形式,将差价金额汇入买

41、方帐户,否则,每超过一天,按照差价的0.2%处罚. 在买方银行确认有以下文献 1. Commercial Invoice.商业收据 2. SGS or equivalent international inspection agency report confirming quality of product at the loading port. SGS或同等级的国际检查机构的报告,确认产品在装货港的质量。 3. SGS or equivalent international inspection agency

42、report confirming weight of product at the loading port.SGS或同等级的国际检查机构的报告,确认产品在装货港的重量。 4. Two set of original clean on board Ocean Bill of Lading.2款清洁海运提单原件。 5.Certification issued by CIQ at Port of destination(CIQ出具的)目的港检查证书。If all inspection cant be fulfilled through CIQ,within 10 working days,

43、Payment should be according with SGS of loading port unconditionally. 当货品在目的港的CIQ检查不能在10个工作日内完毕,买方无条件根据装货港的SGS来做为付款条件(这些条款必需严谨体现在LC条款中) 6. Phytosanitary and furnigation certificate.包装检查检疫证书。 Such stipulation to be indicated in the text of the LC and copy of said test is to be supplied with the

44、 return of the signed draft contract from the Buyer. 这些约定应在L/C的文献中指出,所提到的测验结果应得到买方的签字。 Copies of the complete set of shipping documents listed in term 7 of this contract shall be delivered or sent to Buyer within seven (7) days after the departure of the ship from the port of loading. Originals

45、of complete set of shipping documents listed in item 8(3) must be presented to Buyer within (15) business days after the date of Bill of Lading 在货品离港七天内,条款七中提到的完整文献副本必需送交买方。在买方收到海运装载清单原件15天内,条款8内的完整原件必须提交给买方。 Payment shall be made through IRREVOCABLE, FULLY FUNDED, TRANSFERABLE, CONFIRMED DOCUME

46、NTARY LETTER OF CREDIT PAYABLE AT SIGHT AT LOADING PORT。100% PAYABLE AT DESTINATION PORT AFTER ARRIVAL OF THE GOODS AND PURITY CERTIFICATION through bank against the documents submitted above. OTHER DOCUMENTS OF One set under Article 7- product documentation will be furnished by the Seller but not r

47、equired for payment. To be forwarded within 15 days after the clean ocean bill of lading by international courier service. 付款方式是通过银行收到上述文献后,以不可取消,确认的,全额的,可转让的跟单信用证,在到货港收到到货证明和质量确认后付收据总价的100%。条款7中的其它文献应有卖方提供,但不需付款。这些文献应在海运装载单之后的15天之内由国际邮递服务送到。 The Letter of credit shall be valid for Ninty (90) da

48、ys after the last date of shipment. The latest date of shipment should not be more than 15days after the date of issuance of letter of credit. L/C应在货品运出后保持有效期为90个工作日。在出据L/C后15天内,货必须出港。 ARTICLE 07: PRODUCT DOCUMENTATION产品文献 One set of the following documents consisting of three (3) originals a

49、nd three (3) non-negotiable copies will be furnished by the Seller: 下面一套文献涉及三份原件,和三份不可妥协的附件应有卖方提供: 1. Commercial invoice showing Contract No. seal No. Container(s) No. And name of carrying vessels and shipment number. 商业收据,涉及协议号,封条号,集装箱号,船只名称,和货运号。 2. Clean On Board Ocean Bill of Lading, 装载清单(Clea

50、n On Board Ocean bill of lading) 3. Certificate of Change of Ownership; 更换拥有权的证书 4. Certificate of Weight and Quality issued by manufacturer; 生产厂家的质量和重量证书 5. Certificate of Origin, issued by Local Government; 产地国政府发的产地证书 6. Export Permit Certificate from the country of Origin; 从产地国出产出口许可证 7. As

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服