ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:4 ,大小:38.03KB ,
资源ID:2393702      下载积分:5 金币
快捷注册下载
登录下载
邮箱/手机:
温馨提示:
快捷下载时,用户名和密码都是您填写的邮箱或者手机号,方便查询和重复下载(系统自动生成)。 如填写123,账号就是123,密码也是123。
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/2393702.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请

   平台协调中心        【在线客服】        免费申请共赢上传

权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:0574-28810668;投诉电话:18658249818。

注意事项

本文(高英第十课修辞.doc)为本站上传会员【a199****6536】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

高英第十课修辞.doc

1、RHETORIC Metaphor: It is like a simile, also makes a comparison between two unlike elements, but unlike a simile, this comparison is implied rather than stated. 隐喻(metaphor)   No one,... that may case would snowball into... 谁也不曾料到,我本人更没有料到我的这件案子竟会越闹越大,以至成为美国历史上最著名的庭审案例之一-   ...our town ...had t

2、aken on a circus atmosphere. 我们这个拥有一千五百人口的小镇上呈现出一派看马戏似的热闹气氛   The street ...sprouted with ... 街道上突然冒出了许多摇摇晃晃的摊贩货架   He thundered in his sonorous organ tones. 他用洪亮的嗓音大喊大叫道   ...champion had not scorched the infidels... 听众们似乎觉得他们的这位英雄没能充分发挥出应有的辩才将那些异端分子打个落花流水。 …after the preliminary sparring over 

3、legalities… 履行完规定的法律诉讼程序之后 Simile:   ...swept the political arenaa  like a pr irie fire如燎原的烈火般席卷政界时   ...a palm fan like a sword...  Metonymy: It is a figure of speech that has to do with the substitution of the name of one thing for that of another. For instance, the pen (words) is mighti

4、er than the sword (forces). 转喻(metonymy)是指两种不同事物并不相似,但又密不可分,直接联系,因而常用其中一种事物名称代替另一种。 ...tomorrow the magazines, the books, the newspapers... 今天受攻击的是教师,”他接着说道,“明天就会轮到杂志、书籍和报纸 (Today the teachers are put on trial because they teach scientific theory; soon the newspapers and magazines will not be allo

5、wed to express new ideas, to spread knowledge of science. )   The Christian believes that man came from above. below. 基督徒相信人来自天上God,进化论者则认为人一定是来自地下nature。 Hyperbole:   The trial that rocked the world Transferred epithet Darrow had whisper throwing a reassuring arm round my shoulder. 达罗关切地搂住我的肩膀

6、低声安慰道 Antithesis对比 The Christian believes that man came from above. The evolutionist believes that he must have come from below. 基督徒相信人来自天上,进化论者则认为人一定是来自地下。 Assonance: 类韵 Resemblance of sound, especially of the vowel sounds in words. The repetition of identical or similar vowel sounds, espec

7、ially in stressed syllables, 重(读)音节 when bigots lighted faggots to burn... 愚昧的偏执狂们点燃柴堆活活烧死 Pun:   Darwin is right --- inside. 有家商店的招牌上写道:达尔文:没错——就在里面。(这是小达尔文的服装店) A pun is a play on words玩弄字眼, 说双关语, 说俏皮话, or rather a play on the form and meaning of words. 双关语是以一个词或词组,用巧妙的办法同时把互不关联的两种含义结合起来,取得一

8、种诙谐有趣的效果。It is not strictly a figure of speech, but because it relied heavily on metaphorical or figurative meanings of words for its effect, it if often included in lists of such figures a. Words or phrases having two or more distinct meanings.  Homonyms. 同音异义字 An ambassador is an honest man who

9、 lies abroad for the good of his country. b. words having the same or almost same sound but differing in form and meaning.  Homophones.同音字 Seven days without water makes one weak. Then there was the man in the restaurant. "You're not eating your fish," the waitress said to him. "Anything wrong w

10、ith it?" "Long time no see (sea)," the man replied. Oxymoron: formed by conjoining of two contrasting, contradictory or incongruous不调和的, 不适宜的 terms.  矛盾修辞法   Malone called my conviction a "victorious defeat".   bitter sweet memories    proud humility自豪的谦卑   orderly chaos有秩序的混乱   a damned s

11、aint这该死的圣人   an honourable villain.令人尊敬的恶棍 Irony: a figure of speech that achieves emphasis by saying the opposite of what is meant, the intended meaning of the words being the opposite of their usual sense.  Hiroshima---the liveliest city in the world. marching backwards to the glorious age o

12、f the 16th century   My friend the attorney-general says that John Scopes knows what he is here for," Darrow drawled. Ridicule:   Bryan, ageing and paunchy, was assisted ... Bryan mopped his bald dome in silence. 布莱恩闷声不响地擦拭着自己的秃顶 "He didn't say a cat was the same as a man?" Darrow asked. "The

13、 poor brute cowered in a corner with his hands over his eyes, ” a reporter noted, "afraid it might be true. " Ridicule “这只可怜的畜牲双手捂住眼睛,蜷缩在一个角落里,”一位记者这样写道,“生怕人猿同源是真的。” Sarcasm: is a strong form of irony. It attacks in a taunting嘲弄, 奚落 and bitter manner, and its aim is to disparage蔑视, 贬损, ridicule

14、and wound the feelings of the subject attacked. For example, laws are like cobwebs, which may catch small flies, but let wasps黄蜂 break through. "There is some doubt about that," Darrow snorted. Dudley Field Malone popped up to reply. "Mr. Bryan is not the only one who has the right to speak for th

15、e Bible, he observed. "There are other people in this country who have given up their whole lives to God and religion. Mr. Bryan, with passionate spirit and enthusiasm, has given most of his life to politics." 达德雷•费尔德•马隆跳起来反驳布莱恩。“布莱恩可不是唯一有资格为《圣经》辩护的人,”他说。“在我们这一国度,还有些人将自己的全部生命都奉献给了上帝和宗教。而布莱恩先生却满腔热情地将自己的大半生命献给了政治。” 区别:ridicule 作为修辞, 可译为"奚落" 它和Sarcasm(目的是hurt one’s feeling)不同的是, ridicule的目的是unkindly make fun of sb. Sarcasm是转弯抹角的讽刺,而ridicule就是直截了当的表示出轻蔑之意. irony反语 用词语表达与它们的字面意思相异或相反的用法 4

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2026 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:0574-28810668  投诉电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服