ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:10 ,大小:42KB ,
资源ID:1746564      下载积分:8 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
图形码:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1746564.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  

开通VIP折扣优惠下载文档

            查看会员权益                  [ 下载后找不到文档?]

填表反馈(24小时):  下载求助     关注领币    退款申请

开具发票请登录PC端进行申请。


权利声明

1、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
2、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
3、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
4、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前可先查看【教您几个在下载文档中可以更好的避免被坑】。
5、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
6、文档遇到问题,请及时联系平台进行协调解决,联系【微信客服】、【QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【版权申诉】”,意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4009-655-100;投诉/维权电话:18658249818。

注意事项

本文(女职工权益保护专项集体协议(浙江省).doc)为本站上传会员【快乐****生活】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4009-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

女职工权益保护专项集体协议(浙江省).doc

1、各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有-------------- 女职工权益保护专项集体协议 第一章 总则 第一条 为维护女职工的合法权益,减少和解决女职工在劳动和工作(以下简称劳动)中因生理特点造成的特殊困难,保护其健康,发挥女职工在企业经济建设中的作用,促进女职工与企业共同发展,根据我国《劳动法》、《工会法》、《浙江省女职工劳动保护办法》等有关法律法规文件规定,依照“平等协商、共谋发展”的原则,制订本协议。 第二条 本协议由本企业工会委员会与行政双方集体协商后签订。 第三条 本协议对企业和职工具有同等约束力。

2、第二章 女职工权益保护条款 第四条 企业与女职工建立劳动关系时签订劳动合同,实行男女同工同酬。 第五条 企业按社会保险有关规定参加生育保险,履行缴费义务。 第六条 企业根据女职工的生理特点和所从事的职业特点,对在月经期、孕期、产期、哺乳期和更年期的女职工,给予特殊保护,并确定专(兼)职人员负责女职工劳动保护工作。 第七条 企业不在女职工怀孕期、产期、哺乳期降低其工资,不无故与女职工解除劳动合同。 第八条 企业严格执行《浙江省女职工劳动保护办法》规定的女职工禁忌的劳动范围。 第九条 对从事国家规定的高处、低温作业和第三级体力劳动强度作业的女职工,在月经期间,应当暂时调整,安排合适工作

3、或者给予一到两天的带薪休息。 第十条 对怀孕的女职工,不在正常劳动日以外延长劳动时间;对从事原工作有困难的,经医疗单位的证明,予以减轻其工作量或者安排适当的工作。 第十一条 对怀孕7个月以上(含7个月)的女职工,不安排其从事夜班工作。 第十二条 女职工分娩后,其产假及相应待遇按下列执行: (一) 正常分娩的,产后假90天(含产前假15天); (二) 7个月以上早产或者超期分娩的,按正常分娩对待; (三) 分娩时遇有难产实施剖宫产手术的,产后假增加15天; (四) 分娩时遇有难产实施助产手术的,产后假增加7天; (五) 生育多胞胎的,每多生育一个婴儿产后价增加15天; (六)

4、妊娠期不满3个月流产(含自然流产、人工流产)的,产后假20天至30天; (七) 妊娠3个月以上、7个月以下流产、引产的,产后假50天。 (八) 女职工产假期间工资照发,不影响其享有的福利待遇。 第十三条 哺乳(含人工喂养)不满1周岁婴儿的女职工,在工作日内安排不少于1小时的哺乳时间;多胞胎生育的,每多一个婴儿,哺乳时间增加1小时。 女职工在哺乳期间,不延长其工作时间,不安排夜班工作。 第十四条 参加生育保险的女职工生育所需的产前检查费、生育医疗费用及实施计划生育手术所需的费用由社会保险机构所规定的费用支付。 第十五条 企业建立每一(两)年进行一次妇科病检查治疗制度,对从事有毒工作的

5、女职工,定期进行职业健康教育,检查所需时间视为工作时间。建立女职工健康档案。 第三章 合作与监督 第十六条 企业支持工会女职工组织参与民主管理、职代会,女职工代表比例与企业女职工比例相当,女职工代表参与企业平等协商签订集体合同和工资集体协议的全过程;企业劳动争议调解委员会中有女职工代表。 第十七条 为实施对企业和女职工的有效维护,企业与工会实行有效的密切合作,不定期地召开会议,就企业女职工权益保护情况相互通报和协商,共同探索新形势下单位女职工权益保护工作的新方案、新路子。 第十八条 为确保协议的全面履行,协议双方成立对等人数的监督小组,定期对协议履行情况进行检查,并将检查结果在厂务公

6、开信息栏上公布。 第四章 附则 第十九条 双方因履行本协议而发生争议,首先由协议双方协商解决,经协商未能达成一致意见,请求上级劳动部门和工会组织进行协商,并参与处理。 第二十条 本协议有效期限为 年。自 年 月 日至 年 月 日止。 第二十一条 本协议如与国家现行法律法规相抵触时,本协议相关条款无效。 第二十二条 本协议经双方代表签字,并报上级劳动、工会备案后作为集体合同副本,与集体合同具有同等法律效力,双方必须依法履行。 第二十三条 本协议不因人事变动而变动。 第二十四条 本协议一式四份,双方各执一份,报送县(市、区)总工会一份,

7、县(市、区)劳动和社会保障局一份。 甲方(盖章): 乙方(盖章): 代表: 代表: 日期: 日期: Special Joint Agreement on Protection of the Interest of Female Workers Chapter I General Rul

8、e Article 1. In accordance with the provisions of “Labor Law”, “Labor Union Law”, “Zhejiang Province Labor Protection Rules for Female Workers”, and in line with the principle of “Fair negotiation, Joint Development”, we hereby enter into this agreement to protect female workers’ legal interests, r

9、educe and solve the physiological difficulties of female workers to assure their health, give their full play in the economic construction and promote the development of female workers and the concurrently. Article 2. The agreement has been concluded after the collective negotiation of Labor Unio

10、n Committee of the enterprise and the Administration Authority. Article 3. The agreement shall be equally binding on the enterprise and its workers. Chapter II Clauses for Protection of the Interest of Female Workers Article 4. A labor contract shall be concluded when the enterprise employ

11、female workers, male and female workers shall be equally treated in salary and benefits. Article 5. The company shall take part in pregnancy insurance in accordance with relevant provisions of social insurance and it shall pay the relevant insurance premium. Article 6. Due to the female worker

12、s’ physiological specialty and the characteristic of their work, the enterprise shall give special care to them who are in the period of menstruation, pregnancy, delivery, lactation and involution, and shall designate full or part-time personnel to care the female workers. Article 7. The enterpri

13、se will not reduce the female workers’ salary when they are in the period of pregnancy, delivery and lactation, it shall not cancel the labor contract with the female workers without reason. Article 8. For the work prohibited in Zhejiang Province Labor Protection Rules for Female Workers, the ent

14、erprise shall follow its relevant provisions strictly. Article 9. For the female workers engaged in the work at high place, the operations in low-temperature and the work of third-grade physical strength which prescribed by the state, their working schedule shall be temporarily adjusted in their

15、menstruation, provide with proper work for them or give one or two days’ leave with salary. Article 10. For pregnant female workers, their working hours shall not be extended beyond the legal working hours; for the workers difficult to deal with the work, upon the provision of medical certificate

16、 from hospital, their working load will be reduced or they will be arrange for proper work. Article 11. For workers with more than seven months’ pregnancy, they shall not be engaged in night work. Article 12. After delivery, their delivery leave and relevant treatment shall be as follows: 1.

17、In normal delivery, the leave will 90 days after delivery (including 15-day pre-delivery leave). 2. Early delivery of more than 7 months or delayed delivery will be treated as normal delivery. 3. In the event of caesarean birth operation due to uneasy delivery, the leave shall increased by 15 days

18、 4. In the event of delivery assisting operation due to uneasy delivery, the leave shall be increased by 15 days. 5. In the event of more than one baby delivery, the mother shall be given another 15-day leave for each additional baby. 6. In the event of abortion with less than 3 months’ pregnant

19、 period (including natural abortion, artificial abortion), the leave shall be 20 to 30 days. 7. In the event of abortion and assisting delivery with pregnancy period of more than 3 months and less than 7 months, the leave shall be 50 days. 8. The salary of female workers during the pregnancy leave

20、 shall be paid as usual and the benefits shall not be affected. Article 13. For female worker who needs to lactate her infant of less than one year old (including artificial feeding), she shall be given a lactation time of not less than one hour during normal working day; for more than one baby del

21、ivery, another one hour shall be given for each baby. During the lactation, their working hours will not be extended and night work shall not be arranged for them. Article 14. The pre-delivery inspection expenses, medical charges and birth control operation fees required for the female workers wh

22、o have joined the pregnancy insurance shall be paid in accordance with the standard prescribed by social insurance body. Article 15. The enterprise shall establish a system in which a gynecology inspection and treatment shall be exercised every one (or two) year (years); for the female workers en

23、gaged in toxic work, a professional health education shall be conducted periodically, the time required by inspection shall be deemed as working hours. A female worker health file shall be compiled accordingly. Chapter Ⅲ Cooperation and Supervision Article 16. The enterprise support the female wo

24、rkers to organize and join in the democratic administration and staff worker representative committee, the percentage of female workers in the staff worker representative committee will be equal to the ratio of female workers in the enterprise. The female worker representatives shall take part in co

25、nducting joint contract and joint agreement on salary in the full course; a labor disputes reconciliation committee of the enterprise shall contain female worker representatives. Article 17. In order to protect the interest of female workers and the enterprise effectively, the enterprise and the

26、labor union shall cooperate closely and effectively and hold meetings irregularly to communicate and negotiate with each other in relation to the protection of female workers’ interests, and jointly explore new ways of protecting the female workers’ interests under the new circumstances. Article

27、18. To ensure the full performance of the agreement, each party shall establish a supervision panel with equal number of persons to supervise the performance of the agreement and publish the results on the Announcement Board. Chapter Ⅳ Appendix Article 19. The disputes arising from the performan

28、ce of the agreement shall first be settled by negotiation between both parties. If no consensus can be reached, it shall be submitted to the Labor Authority and Labor Union Organization and shall be subject to their awards. Article 20. The effective term of the agreement shall be __years, beginni

29、ng from____to_____. Article 21. If the agreement is in conflict with existing Law of the state, the relevant clauses of the agreement shall be in null and avoid. Article 22. After the signature of the agreement by both party’s representatives and upon its submission to Labor Bureau and Labor U

30、nion for the record, it shall be deemed as a counterpart of the joint contract and are equal authentic as the joint contract, both parties shall perform it according to law. Article 23. The agreement shall not be changed due to the personnel variation of the enterprise. Article 24. The agreeme

31、nt shall in quadruplicate, one copy shall be held by each party, one cope shall be filed to the General Labor Union of the county(city or district), and the other one shall be sent to Labor and social security administration of the county(city or district). Party A (signature): Party B (signature): Representative: Representative: Date: Date: -------------各类专业好文档,值得你下载,教育,管理,论文,制度,方案手册,应有尽有--------------

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        抽奖活动

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4009-655-100  投诉/维权电话:18658249818

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :微信公众号    抖音    微博    LOFTER 

客服