ImageVerifierCode 换一换
格式:DOC , 页数:11 ,大小:56KB ,
资源ID:1640127      下载积分:8 金币
验证码下载
登录下载
邮箱/手机:
验证码: 获取验证码
温馨提示:
支付成功后,系统会自动生成账号(用户名为邮箱或者手机号,密码是验证码),方便下次登录下载和查询订单;
特别说明:
请自助下载,系统不会自动发送文件的哦; 如果您已付费,想二次下载,请登录后访问:我的下载记录
支付方式: 支付宝    微信支付   
验证码:   换一换

开通VIP
 

温馨提示:由于个人手机设置不同,如果发现不能下载,请复制以下地址【https://www.zixin.com.cn/docdown/1640127.html】到电脑端继续下载(重复下载【60天内】不扣币)。

已注册用户请登录:
账号:
密码:
验证码:   换一换
  忘记密码?
三方登录: 微信登录   QQ登录  
声明  |  会员权益     获赠5币     写作写作

1、填表:    下载求助     留言反馈    退款申请
2、咨信平台为文档C2C交易模式,即用户上传的文档直接被用户下载,收益归上传人(含作者)所有;本站仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。所展示的作品文档包括内容和图片全部来源于网络用户和作者上传投稿,我们不确定上传用户享有完全著作权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果侵犯了您的版权、权益或隐私,请联系我们,核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
3、文档的总页数、文档格式和文档大小以系统显示为准(内容中显示的页数不一定正确),网站客服只以系统显示的页数、文件格式、文档大小作为仲裁依据,个别因单元格分列造成显示页码不一将协商解决,平台无法对文档的真实性、完整性、权威性、准确性、专业性及其观点立场做任何保证或承诺,下载前须认真查看,确认无误后再购买,务必慎重购买;若有违法违纪将进行移交司法处理,若涉侵权平台将进行基本处罚并下架。
4、本站所有内容均由用户上传,付费前请自行鉴别,如您付费,意味着您已接受本站规则且自行承担风险,本站不进行额外附加服务,虚拟产品一经售出概不退款(未进行购买下载可退充值款),文档一经付费(服务费)、不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
5、如你看到网页展示的文档有www.zixin.com.cn水印,是因预览和防盗链等技术需要对页面进行转换压缩成图而已,我们并不对上传的文档进行任何编辑或修改,文档下载后都不会有水印标识(原文档上传前个别存留的除外),下载后原文更清晰;试题试卷类文档,如果标题没有明确说明有答案则都视为没有答案,请知晓;PPT和DOC文档可被视为“模板”,允许上传人保留章节、目录结构的情况下删减部份的内容;PDF文档不管是原文档转换或图片扫描而得,本站不作要求视为允许,下载前自行私信或留言给上传者【a199****6536】。
6、本文档所展示的图片、画像、字体、音乐的版权可能需版权方额外授权,请谨慎使用;网站提供的党政主题相关内容(国旗、国徽、党徽--等)目的在于配合国家政策宣传,仅限个人学习分享使用,禁止用于任何广告和商用目的。
7、本文档遇到问题,请及时私信或留言给本站上传会员【a199****6536】,需本站解决可联系【 微信客服】、【 QQ客服】,若有其他问题请点击或扫码反馈【 服务填表】;文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“【 版权申诉】”(推荐),意见反馈和侵权处理邮箱:1219186828@qq.com;也可以拔打客服电话:4008-655-100;投诉/维权电话:4009-655-100。

注意事项

本文(中国对外贸易合同范本.doc)为本站上传会员【a199****6536】主动上传,咨信网仅是提供信息存储空间和展示预览,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对上载内容不做任何修改或编辑。 若此文所含内容侵犯了您的版权或隐私,请立即通知咨信网(发送邮件至1219186828@qq.com、拔打电话4008-655-100或【 微信客服】、【 QQ客服】),核实后会尽快下架及时删除,并可随时和客服了解处理情况,尊重保护知识产权我们共同努力。
温馨提示:如果因为网速或其他原因下载失败请重新下载,重复下载【60天内】不扣币。 服务填表

中国对外贸易合同范本.doc

1、中国对外贸易合同范本【网络综合-中国对外贸易合同范本】:以下是为大家整理的关于中国对外贸易合同范本,供大家学习参考!合同编号contract no:签订日期 date:签订地点signed at:卖方: 电话tel:theseellers: 传真faax:地址: 电报caable:addresss:电传telex:买方: 电话tel:thebuyers:传真真fax:地址: 电报报cable:addrress:电传telexx:经买卖双方确认根据据下列条款订立本合同:the undersiggned sellerss and buyerss have confiirmed this ccont

2、ract in accordance with the teerms and connditions stiipulated bellow:货号名称及规格单位位数量单价 金额 art no. descriptioonsunit quuantity uniit priceamoount合计:totallly:总值值:total vvalue:(in woords) 允许溢短。moree or less inn quantity aand value alllowed.成交交价格术语:fobcfrrcifddutermms:包装:paacking装运唛唛头:shippingg marks:运运输起

3、讫:由经到shipmennt fromto 转运:允许不允许;分批装运:允许不允许transhipmentt:allowednott allowedpaartial shipmments:alloweednot alloweed装运期:shhipment datee:保险:由按发票金额,投保险险,另加保险至至为止。insurance: to be coverred by the for 1100 of the innvoice valuee covering additionnal forrm to .付款条件:terme of payyment:买方不迟于于年月日前将的货款款用即期汇票电汇送

4、抵卖卖方。the buyeers shall paay 100 of tthe sales prroceeds throough sight (demand) draaft/by t/t rremittance tto the selleers not lateer than 买方须于年月日前通过银行开出出以卖方为受益人的不可撤撤销无期信用用证,并注明在上述装运日日期后天内在在中国议付有效,信用证须须注明合同编号。thee buyers shaall issue ann irrevocablle l/c at sight tthrough in favour of the selllers p

5、rior tto indiccating l/c sshall be vallid in chinaa through neegotiation wwithin day afterr the shipmeent effectedd, the l/c mmust mentionn the contraact number.付款交单:买方应对卖方开开具的以买方为付款人的见见票后天付款跟跟单汇票,付款时交单。documents aggainst paymeent:(d/p)thhe buyers shhall duly maake the paymment againstt documentarry

6、 draft madde out to thhe buyers att sight by the selllers.承兑交单:买买方应对卖方开具的以买方方为付款人的见票后天承兑跟单汇票,承承兑时交单。documments againsst acceptancce: (d/a)thhe buyers shhall duly acccept the doocumentary ddraft made oout to the bbuyers at days by tthe sellers.单据:卖方应将将下列单据提交银行议付/托收。documennts requireoo: the selleers

7、shallpreesent the foollowing doccumentsrequiired for neggotiation/coollection too the banks.整套正本清洁提单。full set of clean on booard ocean bbills of ladding.商业发票一式式份。signed commmercial invooice in copies.装箱单单或重量单一式份。packinng list/weigght memo in copiees.由签发的质量与数量证明书书一式份。certificatee of quantitty and qua

8、liityin coopies issed by 保险单一一式份。innsurance pollicy in copies.由签发的产地证证一式份。certificcate of origgin in copiesissuued by 装运通知知:一俟装运完毕,卖方应应即电告买方合同号、品名名,已装载数量、发票总金金额,毛重,运输工具名称称及启运日期等shippping advicee: the selleers shall immmediately,uupon the commpletionof the loadingg of the gooods, advise the buyers of

9、 the conttrant no, naames of commmodity, loaaded quantitty, invoice values, grooss weight, names ofveessel and chhipment datee by tlx/faxx.检验与索赔inspection aand claims:卖方在发货前由检验机构对货物物的品质、规格和数量进行行检验,并出具检验证明书书。the buyerrs shall bavve the qulitties, speciffications, qquatities off ths goods carefully ii

10、nspected byy the inspectionn authority, which shalll issue insspection cerrtificate beefore shipmeent.货物到达目的的口岸后,买方可委托当地地的商品检验机构对货物进进行复检。如果发现货物有有损坏、残缺或规格、数量量与合同规定不符,买方须须于货到目的口岸的天内凭检验机构出具的检验证证明书向卖方索赔。thhe buyers haave right too have the ggoods inspeccted by the local commoodity inspecction authorrity

11、 after tthe arrival of the goodds at the poort ofdestiination. if the goods aare found daamaged/shortt/their speccifications and quantitties not in compliance with that sspecified inn the contraact, thebuyeers shall loodge claims against thee sellers baased on the inspection certificatee issued by t

12、he commodiity inspectiion authoritty within days afteer the goodss arrivalat the destinaation.如买方提提出索赔,凡属品质异议须须于货到目的口岸之日起天内提出;凡属属数量异议须于货到目的口口岸之日起天天内提出。对所装货物所提提任何异议应由保险公司、运输公司或邮递机构负责责的,卖方不负任何责任。the claimss, if any reegarding to the qualityy of the gooods, shall bbe lodged wiithin daays after arrrival

13、 of thhe goods at the destinaation,if anny regardingg to the quaantities of the goods, shallbe loddged within days affter arrivall of the gooods at the ddestination. the sellerrs shall nott take any rresponsibiliity if anycllaims concerrning the shhipping goodds isup to tthe responsiibility of iinsu

14、rancecommpany/transpportation coompany/post office.人力不可抗拒:如果人力力不可抗拒的原因造成本合合同全部或部分不能履约,卖方概不负责,但卖方应应将上述发生的情况及时通通知买方。force majeure: thhe sellers sshall not hoold any respponsibility for partiall or total nnon-performaance of thiss contractduue to force majeure. buutthe selleers shall addvise the buuyer

15、s on timme of such ooccurrence.争议之解决方式:disputes setttlement:任何何因本合同而发生或与本合合同有关的争议,应提交中中国国际经济贸易仲裁委员员会,按该会的仲裁规则进进行仲裁。仲裁地点在中国国。仲裁裁决是终局的,对对双方均有约束力。alll disputes arising outt of the conntractor conncerning thee contract,shall be suubmitted to the china iinternationaal economic and trade aarbitration comm

16、ission for arbitraationin accoordance withh its rules of arbitrattionin chinaa. the arbittration shalll take placcein china. the arbitraal awardis ffinaland binnding upon bboth partiess.法律适用:law applicaation:本合同之签签订地、或发生争议时货物物所在地在中华人民共和国国境内或被诉人为中国法人人的,适用中华人民共和国国法律,除此规定外,适用用联合国国际货物销售合合同公约。it wiill be

17、 goverrned by the law of the peoples reppublic of chhina under tthe circumsttances that the contracct is signedd or the gooods while thhe disputes arising aree in the peooples republlic of chinaa or the defffendant is chinese leggal person, otherwise iit is governned by uniteed nations cconvention o

18、on contract for the intternational sale of gooods.本合同使用的、术语系根据国际商商会incotermss 1990。thee terms in tthe contractt are basedoon incotermss 1990 of thhe internatiional chambeer of commerrce.文字:本本合同中、英两种文字具有有同等法律效力,在文字解解释上,若有异议,以中文文解释为准。versiions: this ccontract is made outin both chinesse and engliish o

19、f whichh versionis equally efffective. connflicts betwween these ttwo languagees arising ttherefrom, iif any, shalll be subjecct to chinesse version.附加条款:addditional cllause: (confflicts betweeen contractt clause herre-above and this addittional clausse, if any, it is subjeect to this additional clause)本合同共份,自双方代表签字之之日起生效。this contract iss in coppies, effecttive since bbeing signedd/sealed bybboth partiess.卖方代表人:买方代代表人:represeentative of the sellerss:representaative of thee buyers:签字字:签字:authorrized signitture: authorrized signitture:h1206-010831lwj11 / 11

移动网页_全站_页脚广告1

关于我们      便捷服务       自信AI       AI导航        获赠5币

©2010-2025 宁波自信网络信息技术有限公司  版权所有

客服电话:4008-655-100  投诉/维权电话:4009-655-100

gongan.png浙公网安备33021202000488号   

icp.png浙ICP备2021020529号-1  |  浙B2-20240490  

关注我们 :gzh.png    weibo.png    LOFTER.png 

客服